Files
OrcaSlicer-KX/resources/hms/hms_hu_094.json
xin.zhang 9e806b0a6d FIX: update hms files
jira: [none]
Change-Id: If7bd7c159fe05340b3863d09f4dd1d1731c8ab4c
(cherry picked from commit ade9688be9b3f3d353c370398787cdd5a1463ca3)
2025-09-10 10:36:58 +08:00

15281 lines
877 KiB
JSON

{
"result": 0,
"t": 1736930690,
"ver": 202502042359,
"data": {
"device_error": {
"ver": 202502042359,
"hu": [
{
"ecode": "05008055",
"intro": "A lézermodul telepítve van, de a vágóplatform nem észlelhető. Kérjük, helyezze el a lézerplatformot, és végezze el a lézerkalibrálást."
},
{
"ecode": "05008056",
"intro": "A vágómód telepítve van, de a lézerplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a vágóplatformot a kalibráláshoz."
},
{
"ecode": "05008066",
"intro": "A vágómód telepítve van, de a lézerplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a vágóplatformot (vágásvédő alap + LightGrip vágómatrica)."
},
{
"ecode": "05004065",
"intro": "A lézermodul telepítve van, de a vágóplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a megfelelő lézerplatformot, majd indítsa újra a vastagságmérést a szoftverben a feladat megkezdése előtt."
},
{
"ecode": "0500807D",
"intro": "A vágómód telepítve van, de a lézerplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a vágóplatformot (vágásvédő alap + StrongGrip vágómatrica)."
},
{
"ecode": "0500C07F",
"intro": "Az eszköz foglalt, és nem tudja elvégezni ezt a műveletet. A folytatáshoz kérjük, szüneteltesse vagy állítsa le a jelenlegi feladatot."
},
{
"ecode": "0300804C",
"intro": "A szerszámon lévő modul nem felel meg a feladatnak. Kérjük, telepítse a megfelelő modult."
},
{
"ecode": "0C008016",
"intro": "A külső tárgyak észlelési funkció nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a megoldásokért."
},
{
"ecode": "05004075",
"intro": "Nem észleltünk lézerplatformot, ami befolyásolhatja a vastagságmérés pontosságát. Kérjük, helyezze el a lézerplatformot helyesen, és győződjön meg arról, hogy a hátsó jelölők nincsenek eltakarva, majd indítsa újra a vastagságmérést a szoftverben a feladat megkezdése előtt."
},
{
"ecode": "05004076",
"intro": "Kérjük, helyezze el a lézerplatformot helyesen, és győződjön meg arról, hogy a hátsó jelölők nincsenek eltakarva, majd indítsa újra a vastagságmérést a szoftverben a feladat megkezdése előtt."
},
{
"ecode": "0C004041",
"intro": "A szerszámfej kamera kalibrációja nem sikerült. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a lézerhazai területen lévő jelölő tiszta és sértetlen, majd futtassa újra a kalibrációs folyamatot."
},
{
"ecode": "05008064",
"intro": "Kérjük, helyezze el a lézer platformot megfelelően, és győződjön meg arról, hogy a hátsó jelölők nincsenek elzárva a lézerkalibrálás során."
},
{
"ecode": "07018016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07048016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18FF8007",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az filament ki lett extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, toljon egy kicsit előre a filamenten, majd kattintson a \"Próbálja újra\" gombra."
},
{
"ecode": "18028016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18FE8007",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha az filament ki lett extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, toljon egy kicsit előre a filamenten, majd kattintson a \"Próbálja újra\" gombra."
},
{
"ecode": "07078016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18018016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18008016",
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18FFC00A",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az filament ki lett extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, toljon egy kicsit előre a filamenten, majd kattintson a \"Próbálja újra\" gombra."
},
{
"ecode": "05004031",
"intro": "Egy nem tanúsított kiegészítőt észleltek, és az eszköz nem tudja folytatni a működést."
},
{
"ecode": "0702800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0706800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1801800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1804800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1802800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0704800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1800800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0705800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1806800A",
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "07FE8007",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki van extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, enyhén toljon a filamenten előre, majd kattintson a \"Újrapróbálom\" gombra."
},
{
"ecode": "0C004021",
"intro": "A BirdsEye Camera beállítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "07FEC00A",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki van extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, enyhén toljon a filamenten előre, majd kattintson a \"Újrapróbálom\" gombra."
},
{
"ecode": "07FF8007",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filament ki van extrudálva, kattintson a \"Tovább\" gombra; ha nem, kérjük, enyhén toljon a filamenten előre, majd kattintson a \"Újrapróbálom\" gombra."
},
{
"ecode": "0C004026",
"intro": "A Live View Camera inicializálása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "07008016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07038016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07028016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07068016",
"intro": "Az extruder nem extrudál normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18048016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18FEC00A",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filmet kioperálták, kattintson a \"Folytatás\" gombra; ha nem, kérjük, enyhén tolja előre a filmet, majd kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra."
},
{
"ecode": "18068016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18078016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18038016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07058016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "18058016",
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
},
{
"ecode": "07FFC00A",
"intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filmet kioperálták, kattintson a \"Folytatás\" gombra; ha nem, kérjük, enyhén tolja előre a filmet, majd kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra."
},
{
"ecode": "1803800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0C00402C",
"intro": "Eszköz adatkapcsolati hiba. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "0500C032",
"intro": "Lézer/ Vágó modul csatlakoztatva a szerszámfejhez. A szárítási folyamat automatikusan leállt."
},
{
"ecode": "0700800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0C00402D",
"intro": "A szerszámfej kamera nem működik megfelelően; kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "1807800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "1805800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0707800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0703800A",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0701800A",
"intro": "PTFE cső leválasztása észlelve. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "07018007",
"intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07018012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07028007",
"intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07028012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07038012",
"intro": "Sikertelen az AMS térkép táblázat beszerzése; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07FF8005",
"intro": "Nem sikerült a fonalat betenni az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a fonal végét egyenesen, és ellenőrizze, hogy a tekercs nem akadt-e el."
},
{
"ecode": "07FE8005",
"intro": "Hibás a filamentum adagolása az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a filamentum végén egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
},
{
"ecode": "03008042",
"intro": "A feladat szüneteltetve, mert az ajtó vagy a felső takaró nyitva van."
},
{
"ecode": "07FF8020",
"intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz."
},
{
"ecode": "0500805C",
"intro": "A vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágómatricát."
},
{
"ecode": "05008059",
"intro": "A vágóplatform alapja nincs megfelelően igazítva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka a fűtött asztallal van igazítva."
},
{
"ecode": "07FF8013",
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál a jobb extrudernél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07FF8001",
"intro": "Sikertelen a filament levágása a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
},
{
"ecode": "0500806C",
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható."
},
{
"ecode": "07FE8024",
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segédhez."
},
{
"ecode": "07018013",
"intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "0500805A",
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágómatricát a vágásvédő alapra."
},
{
"ecode": "07068013",
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18038013",
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18058007",
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18008013",
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18048013",
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18028013",
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18048012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07078007",
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18078007",
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18FF8004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentumot a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e a bal extruderben."
},
{
"ecode": "07058012",
"intro": "Sikertelen az AMS térkép táblázat beszerzése; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18FE8024",
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz."
},
{
"ecode": "18058013",
"intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "07058007",
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18058012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, kattints a \"Folytatás\" gombra a megpróbáláshoz."
},
{
"ecode": "18018007",
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18078012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, kattints a \"Folytatás\" gombra a megpróbáláshoz."
},
{
"ecode": "18FE8001",
"intro": "Sikertelen a bal extruder filamentjének vágása. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
},
{
"ecode": "18FF8013",
"intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához a jobb extrudernél: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "07048013",
"intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07048007",
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18018012",
"intro": "Sikertelen az AMS térkép táblázat beszerzése; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18048007",
"intro": "Sikertelen az extrudálás. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "05008071",
"intro": "Nem érzékeltünk vágóplatformot. Kérjük, erősítse meg, hogy helyesen van elhelyezve."
},
{
"ecode": "05008073",
"intro": "A hőágy határoló blokkja el van akadva vagy szennyezett. Kérjük, tisztítsa meg, és győződjön meg arról, hogy a határoló blokk látható, különben a platform helyzetének eltolásának észlelése pontatlan lehet."
},
{
"ecode": "18FF8010",
"intro": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő külső fonaltekerccsel vagy fonallal van-e probléma."
},
{
"ecode": "0500807A",
"intro": "A külső tárgy érzékelési funkció nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a hibaelhárításhoz."
},
{
"ecode": "05008068",
"intro": "Kérjük, helyezze el a erős tapadású vágólapot helyesen, és biztosítsa, hogy a toll ki legyen téve."
},
{
"ecode": "0500807C",
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágófelületet (vágóvédő alap + StrongGrip vágólap)."
},
{
"ecode": "05008067",
"intro": "Kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágólapot a vágóvédő alapra."
},
{
"ecode": "07008012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07038007",
"intro": "Nem sikerült kiönteni a filamentszálat. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07FF8012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07FE8004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentszálat a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentszál beragadt-e a bal extruderbe."
},
{
"ecode": "07FE8013",
"intro": "Időtúllépés a bal extruder régi filamentszálának eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentszál beragadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07FE8010",
"intro": "Ellenőrizze, hogy a bal külső filamentszáltekercs vagy a filamentszál beragadt-e."
},
{
"ecode": "07FE8012",
"intro": "Sikerült a leképezési táblázatot megszerezni; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07FE8002",
"intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágófogantyút."
},
{
"ecode": "07FE8020",
"intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz."
},
{
"ecode": "07FE8001",
"intro": "Nem sikerült elvágni a bal extruder filamentszálát. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
},
{
"ecode": "07FF8004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a szálat a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szál nem akadt-e el a bal extruderben."
},
{
"ecode": "07FF8002",
"intro": "A jobb extruder vágója elakadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját."
},
{
"ecode": "07FF8024",
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz."
},
{
"ecode": "07008013",
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el, vagy az extruder nem dugult-e el."
},
{
"ecode": "07028013",
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "07038013",
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "0500806F",
"intro": "A grip vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy StrongGrip vágómatricát."
},
{
"ecode": "18FE8020",
"intro": "Extruder csere sikertelen; kérjük, hivatkozzon a segédre."
},
{
"ecode": "18068013",
"intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18068012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07008007",
"intro": "Nem sikerült kiadagolni a filamentet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18FE8013",
"intro": "Timeout a bal extruder régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18FE8005",
"intro": "Nem sikerült kiadni a filamentet az AMS-HT-n kívül. Kérjük, vágja le a filament végét egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
},
{
"ecode": "18FE8010",
"intro": "Ellenőrizze, hogy a bal külső filamenttekercs vagy a filament elakadt-e."
},
{
"ecode": "18008012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07058013",
"intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18FE8004",
"intro": "Sikertelen a filament visszahúzása a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e a bal extruderben."
},
{
"ecode": "18FE8012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni a térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18038012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18038007",
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "07068012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07078012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18FF8002",
"intro": "A jobb extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyút."
},
{
"ecode": "18FF8020",
"intro": "Az extruder csere meghiúsult; kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18028007",
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18008007",
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "07078013",
"intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18018013",
"intro": "Időkorlát a régi filamentum eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum beragadt-e vagy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "07048012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra az újrapróbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18028012",
"intro": "Nem sikerült megkapni az AMS leképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a megpróbáláshoz."
},
{
"ecode": "18FE8002",
"intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját."
},
{
"ecode": "18FF8024",
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a súgóhoz."
},
{
"ecode": "18FF8005",
"intro": "Nem sikerült a filamentumot betáplálni az AMS-HT-n kívülre. Kérjük, vágja le laposan a filamentum végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
},
{
"ecode": "18068007",
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentumot. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "18078013",
"intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18FF8001",
"intro": "Nem sikerült levágni a filamentumot a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
},
{
"ecode": "07068007",
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
},
{
"ecode": "18FF8012",
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra az újrapróbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "07FF8010",
"intro": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő külső filamentspóroló vagy filament elakadt-e."
},
{
"ecode": "03004052",
"intro": "A Blade Z-tengely hazavitel nem sikerült."
},
{
"ecode": "0300804B",
"intro": "A feladat szünetel, mert az oldalsó ablak nyitva van."
},
{
"ecode": "0500807E",
"intro": "Kérjük, helyezzen egy StrongGrip vágólapot a vágásvédő alapra."
},
{
"ecode": "05008058",
"intro": "Kérjük, helyezze el a light grip vágólapot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható."
},
{
"ecode": "0500807B",
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot (vágásvédő alap + LightGrip vágólap)."
},
{
"ecode": "0C008018",
"intro": "A külső tárgyak észlelése nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy megnézheti a segédet a hibaelhárításhoz."
},
{
"ecode": "0500805B",
"intro": "A vágóalap típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő vágóalapra."
},
{
"ecode": "0500806A",
"intro": "A bal és jobb hotend nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos hotend miatt. Kérlek, állítsd be a hotend típust a következő nyomtatás előtt."
},
{
"ecode": "05008062",
"intro": "A nyomtatólemez típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő lemezre."
},
{
"ecode": "05008069",
"intro": "A bal és jobb hotend nem azonosítható, valószínűleg a sérült fúvóka jelző miatt. Kérlek, állítsd be manuálisan a hotend típust."
},
{
"ecode": "05FE8069",
"intro": "A bal hotend nem azonosítható, valószínűleg a sérült fúvóka jelző miatt. Kérlek, állítsd be manuálisan a hotend típust."
},
{
"ecode": "05FE806A",
"intro": "A bal hotend nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos hotend miatt. Kérlek, állítsd be a hotend típust a következő nyomtatás előtt."
},
{
"ecode": "05FF806A",
"intro": "A jobb hotend nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos hotend miatt. Kérlek, állítsd be a hotend típust a következő nyomtatás előtt."
},
{
"ecode": "05FF8069",
"intro": "A jobb hotend nem azonosítható, valószínűleg a sérült fúvóka jelző miatt. Kérlek, állítsd be manuálisan a hotend típust."
},
{
"ecode": "1882406E",
"intro": "Az AMS-HT C motor önvizsgálatot végez. Nem lehet megkezdeni a szárítást. Kérlek, próbáld meg később."
},
{
"ecode": "1887406A",
"intro": "AMS-HT H olvassa az RFID-t. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1887406D",
"intro": "AMS-HT H segít a szál behelyezésében. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1882406A",
"intro": "AMS-HT C olvassa az RFID-t. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1886406B",
"intro": "AMS-HT G változtatja a szálat. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1881406E",
"intro": "AMS-HT B motor önellenőrzést végez. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1881406C",
"intro": "AMS-HT B Etetősegéd üzemmódban van. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1883406D",
"intro": "AMS-HT D segít a szál behelyezésében. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1885406D",
"intro": "AMS-HT F segít a szál behelyezésében. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1883406C",
"intro": "AMS-HT D Etetősegéd üzemmódban van. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0702406E",
"intro": "Az AMS C motor önellenőrzést végez. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1884406E",
"intro": "Az AMS-HT E motor önellenőrzést végez. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1885406C",
"intro": "Az AMS-HT F Etetési Segéd Üzemmódban van. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1880406A",
"intro": "Az AMS-HT A éppen RFID-t olvas. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0702406D",
"intro": "Az AMS C segít a szál behelyezésében. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0700406D",
"intro": "Az AMS A segít a szál behelyezésében. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1882406B",
"intro": "Az AMS-HT C a szálat cseréli. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1880406C",
"intro": "Az AMS-HT A Etetési Segéd Üzemmódban van. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0702406B",
"intro": "Az AMS C a szálat cseréli. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1887406E",
"intro": "Az AMS-HT H motor önellenőrzést végez. Nem képes elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1880406B",
"intro": "AMS-HT A szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "1884406A",
"intro": "AMS-HT E RFID-t olvas. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "0701406B",
"intro": "AMS B szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "1885406E",
"intro": "AMS-HT F motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "1884406D",
"intro": "AMS-HT E segít a szál behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "05008079",
"intro": "Kérjük, kövesse az utasításokat a Lézer Teszt Anyag (350g karton) elhelyezéséhez."
},
{
"ecode": "1884406C",
"intro": "AMS-HT E Táplálási Segéd Üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "1883406A",
"intro": "AMS-HT D RFID-t olvas. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "0703406A",
"intro": "AMS D RFID-t olvas. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "1883406E",
"intro": "AMS-HT D motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később újra."
},
{
"ecode": "0703406C",
"intro": "AMS D etetési segéd módban van. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0700406E",
"intro": "AMS A motor önellenőrzést végez. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1880406E",
"intro": "AMS-HT A motor önellenőrzést végez. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1887406C",
"intro": "AMS-HT H etetési segéd módban van. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1886406C",
"intro": "AMS-HT G etetési segéd módban van. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0701406A",
"intro": "AMS B RFID-t olvas. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0703406B",
"intro": "AMS D filamentet cserél. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0702406C",
"intro": "AMS C etetési segéd módban van. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1881406D",
"intro": "AMS-HT B filament behelyezésében segít. Nem tud elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1885406B",
"intro": "AMS-HT F fonalat cserél. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1886406E",
"intro": "AMS-HT G motor önellenőrzést végez. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0700406B",
"intro": "AMS A fonalat cserél. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0701406D",
"intro": "AMS B a fonal behelyezésében segít. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0701406C",
"intro": "AMS B etetési segéd üzemmódban van. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "1886406D",
"intro": "AMS-HT G a fonal behelyezésében segít. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0700406A",
"intro": "AMS A RFID-t olvas. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "0702406A",
"intro": "AMS C RFID-t olvas. Nem tudja elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
},
{
"ecode": "03008054",
"intro": "Kérjük, helyezze el a nyomtatáshoz szükséges papírt, majd a vágási folyamatot."
},
{
"ecode": "1883406B",
"intro": "AMS-HT D szálat cserél. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0703406D",
"intro": "AMS D segít a szál behelyezésében. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1885406A",
"intro": "AMS-HT F az RFID-t olvassa. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1886406A",
"intro": "AMS-HT G az RFID-t olvassa. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1887406B",
"intro": "AMS-HT H szálat cserél. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1884406B",
"intro": "AMS-HT E szálat cserél. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0701406E",
"intro": "AMS B motor önellenőrzést végez. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1881406B",
"intro": "AMS-HT B szálat cserél. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1882406D",
"intro": "AMS-HT C segít a szál behelyezésében. A szárítást nem lehet elkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1882406C",
"intro": "AMS-HT C etetési segéd módban van. Szárítást nem lehet indítani. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1881406A",
"intro": "AMS-HT B RFID-t olvas. Szárítást nem lehet indítani. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0700406C",
"intro": "AMS A etetési segéd módban van. Szárítást nem lehet indítani. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "0703406E",
"intro": "AMS D motor önellenőrzést végez. Szárítást nem lehet indítani. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "1880406D",
"intro": "AMS-HT A szálbehelyezésben segít. Szárítást nem lehet indítani. Kérjük, próbálja meg később."
},
{
"ecode": "03008064",
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az első ajtót a lehűtéshez. (A nyitott ajtó érzékelése e nyomtatási feladathoz \"Értesítés\" szintre lesz állítva)"
},
{
"ecode": "0C008017",
"intro": "Külső tárgyakat észleltek a platformon; kérjük, időben takarítsa el őket."
},
{
"ecode": "05008077",
"intro": "A vizuális jelzőt nem észlelték. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a papír megfelelően van elhelyezve."
},
{
"ecode": "05008078",
"intro": "A jelenlegi anyag nem felel meg a szeletelt fájl beállításainak. Kérjük, töltse be a megfelelő anyagot, és győződjön meg arról, hogy az anyagon lévő QR kód nincs megsérülve vagy koszos."
},
{
"ecode": "0500403F",
"intro": "A nyomtatási feladat letöltése nem sikerült; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatát."
},
{
"ecode": "05008074",
"intro": "A lézerplatform el van tolva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka egy vonalban van a fűtött ággyal."
},
{
"ecode": "05008063",
"intro": "A platform nem észlelhető a kalibrálás közben, kérjük, győződjön meg róla, hogy a lézerlap megfelelően van elhelyezve."
},
{
"ecode": "0C00803F",
"intro": "Az AI csomóképződést észlelt a fúvókánál. Kérjük, ellenőrizze a fúvóka állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0C008040",
"intro": "Az AI levegő-nyomtatási hibát észlelt. Kérjük, ellenőrizze a Hotend extrúziós állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0300804A",
"intro": "Az vészstop gomb helytelenül van telepítve. Kérjük, kövesse a telepítési utasításokat a továbblépés előtt."
},
{
"ecode": "03008051",
"intro": "A vágási modul leesett, vagy a vágási modul kábele nincs csatlakoztatva; Kérjük, ellenőrizze."
},
{
"ecode": "0500403D",
"intro": "A szerszámodul nincs beállítva. Kérjük, állítsa be, mielőtt elkezdené a feladatot."
},
{
"ecode": "07FE8011",
"intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál."
},
{
"ecode": "03004000",
"intro": "A Z tengely homepozícionálása sikertelen volt, a feladat leállt."
},
{
"ecode": "0300400C",
"intro": "A feladatot törölték."
},
{
"ecode": "07FF8011",
"intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső filament elfogyott; töltsön fel egy új filamentet."
},
{
"ecode": "18FF8011",
"intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső fonál elfogyott; kérjük, töltsön fel egy új fonál."
},
{
"ecode": "18FE8011",
"intro": "A bal oldali extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál."
},
{
"ecode": "07028021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07018021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07FF8021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07008021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07FE8021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07038021",
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "05008051",
"intro": "A detektált ágy mérete eltér a Gcode fájltól. Kérjük, módosítsa a szeletelő beállításait, vagy használja a megfelelő ágyat."
},
{
"ecode": "18FF8021",
"intro": "AMS beállítás sikertelen; kérjük, fordulj az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18078021",
"intro": "AMS telepítés sikertelen; kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18038021",
"intro": "AMS telepítés sikertelen, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "07048021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "07068021",
"intro": "Az AMS telepítése meghiúsult, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18008021",
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18018021",
"intro": "Az AMS beállítása nem sikerült, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18068021",
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen, kérem, keresse fel az asszisztenst."
},
{
"ecode": "18028021",
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt. Kérjük, forduljon az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07078021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt. Kérem, keresse fel az asszisztenst."
},
{
"ecode": "18058021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "07058021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "18FE8021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "18048021",
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
},
{
"ecode": "05008072",
"intro": "Liveview kamera blokkolva van."
},
{
"ecode": "18048004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beszorult tekercs, vagy a filament vége is elakadhatott útjában."
},
{
"ecode": "18068004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet egy beszorult tekercs vagy a filament vége, ami elakadt az útjában."
},
{
"ecode": "18038017",
"intro": "Az AMS-HT D éppen szárítja a filmet. Kérjük, hogy az anyag betöltése/eltávolítása előtt állítsd le a szárítási folyamatot."
},
{
"ecode": "18048011",
"intro": "Az AMS-HT filamente elfogyott. Kérjük, illessz be egy új filamentet ugyanabba az AMS slot-ba."
},
{
"ecode": "18018003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruder-ből. Ennek az lehet az oka, hogy az extruder el van dugulva vagy a filament eltört az extruder-ben."
},
{
"ecode": "07078010",
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet."
},
{
"ecode": "18048010",
"intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ennek az oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet."
},
{
"ecode": "18FEC008",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamentet a bal extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltört filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson egy PTFE csövet.)"
},
{
"ecode": "07048005",
"intro": "Az AMS nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
},
{
"ecode": "18028005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
},
{
"ecode": "18038010",
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ennek oka lehet összekuszálódott filament vagy megragadt orsó."
},
{
"ecode": "18058005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
},
{
"ecode": "18028010",
"intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt."
},
{
"ecode": "18008010",
"intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt."
},
{
"ecode": "18038006",
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a hibát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "18028004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudja visszahúzni a filamentet. Ez lehet letapadt orsó vagy a filament vége az útjába került miatt."
},
{
"ecode": "18018017",
"intro": "Az AMS-HT B szárítása folyamatban van. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot a anyag betöltése/elvétel előtt."
},
{
"ecode": "18048006",
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a problémát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "18FF8006",
"intro": "Kérjük helyezze a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni."
},
{
"ecode": "18078006",
"intro": "Nem lehet a filamentet betolni az extruderbe. Ez összegabalyodott filament, vagy akadályozott orsó miatt lehet. Ha nem ez a probléma, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "18018005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásjelzések rajtuk."
},
{
"ecode": "18078010",
"intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ez összegabalyodott filament vagy akadályozott orsó miatt lehet."
},
{
"ecode": "18028017",
"intro": "Az AMS-HT C szárad. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot, mielőtt az anyag betöltésre / kiszedésre kerülne."
},
{
"ecode": "18008004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez összegabalyodott orsó vagy a filament vége elakadhat az útjában."
},
{
"ecode": "18068011",
"intro": "Az AMS-HT filamentszál kifogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentszálat az ugyanabba az AMS foglalatba."
},
{
"ecode": "07078006",
"intro": "Nem képes betáplálni a filamentszálat az extruderbe. Ez a filamentszál összegabalyodására vagy eltömődésére lehet visszavezethető. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE cső csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "07078005",
"intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Vágja le a filamentszál végét, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
},
{
"ecode": "18048003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruderrel vagy megrepedt filamentszállal van összefüggésben."
},
{
"ecode": "0C00403E",
"intro": "A nagy pontosságú fúvóka offset kalibrációja nem sikerült, valószínűleg sérült minta vagy a két kiválasztott filamentszál hasonló színének köszönhető. Kérjük, törölje a nyomtatott mintát és cserélje a filamenteket magasabb színkontraszttal, mielőtt újra kalibrálná."
},
{
"ecode": "18008017",
"intro": "Az AMS-HT A szárítás alatt áll. Kérjük, száradás előtti töltés / ürítés esetén állítsa le a szárítási folyamatot."
},
{
"ecode": "18FE8006",
"intro": "Kérjük, táplálja be a filamentet az bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "07068011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS bemenetbe."
},
{
"ecode": "0C004027",
"intro": "Az élőkép kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, tekintse meg az asszisztenst a részletekért, majd a feldolgozás után kalibrálja újra a kamerát."
},
{
"ecode": "07048006",
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beszorult orsó. Ha ez nem igaz, kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "18058011",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS slotba."
},
{
"ecode": "18058003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "18028006",
"intro": "Nem lehet a filamentet behelyezni az extruderbe. Ez azután lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy az orsó beragadt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "18FEC006",
"intro": "Kérjük, helyezzen be filamentet a bal extruder PTFE csőjébe, amíg továbbítani nem lehet."
},
{
"ecode": "07058003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "18028003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "07078003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. A torkolat eltömődése vagy a filament eltörése az extruder belsejében okozhatta ezt."
},
{
"ecode": "18038004",
"intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszanyomnia a filamentet. Ez a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt fordulhat elő az útvonalban."
},
{
"ecode": "07078004",
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez előfordulhat a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt az útvonalban."
},
{
"ecode": "0C00402A",
"intro": "A vizuális jelölőt nem észleltük. Kérjük, ragassza újra a papírt a megfelelő pozícióba."
},
{
"ecode": "07058010",
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet beakadt vagy elakadni látszó száltekercs."
},
{
"ecode": "18018010",
"intro": "Az AMS-HT segítségmotor túlterhelt. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó."
},
{
"ecode": "18048005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
},
{
"ecode": "07068005",
"intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
},
{
"ecode": "18FF8003",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filcet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy nincs-e összetört filc az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha egy AMS-t fog használni.)"
},
{
"ecode": "18018011",
"intro": "Az AMS-HT filc elfogyott. Helyezzen be egy új filcet ugyanabba az AMS-foglalatba."
},
{
"ecode": "07058006",
"intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "07068006",
"intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "18068006",
"intro": "Nem lehet adagolni a filamentet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, kérjük ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "07048003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filcet az extruderből. Ennek az oka lehet eltömődött extruder vagy az extruder belsejében eltört filc."
},
{
"ecode": "18008005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét egyenesre, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás vagy sérülés jelei miatt."
},
{
"ecode": "18FFC009",
"intro": "Kérjük, helyezzen filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "18038011",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen új filamentet ugyanabba az AMS slotba."
},
{
"ecode": "18078005",
"intro": "Az AMS-HT-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
},
{
"ecode": "18078003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy a filamentszál eltörése az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "07058005",
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
},
{
"ecode": "07068004",
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentszálat. Ennek oka lehet ragadt tekercs vagy a filamentszáll vége útban való megakadása."
},
{
"ecode": "18FEC009",
"intro": "Kérjük vezesse be a filamentszálat a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "18FEC003",
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
},
{
"ecode": "18058004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentszálat. Ez a szorult tekerccsel vagy a filament vége útjában lévő elakadással lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "18FE8003",
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
},
{
"ecode": "18038005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Levághatja az Ön filamentszálának végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomai."
},
{
"ecode": "18068010",
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez a szorult / összegabalyodott filamentszállal vagy a tekerccsel lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "18FFC008",
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
},
{
"ecode": "18078004",
"intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a spóla elakadásának vagy a filament vége útjában való elakadásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "18058010",
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez lehet egy összegabalyodott filament vagy egy elakadt spóla miatt."
},
{
"ecode": "18008003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eldugult extruder vagy a törött filament miatt lehet az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "07048010",
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ez a filament összekuszálódása vagy a tekercs beragadása miatt lehet."
},
{
"ecode": "07068010",
"intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet."
},
{
"ecode": "18078011",
"intro": "AMS-HT filament elfogyott. Kérjük helyezz egy új filamentet ugyanabba az AMS slotba."
},
{
"ecode": "07058004",
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet."
},
{
"ecode": "18068003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eltömődött extruder vagy a szakadt filament az extruder belsejében miatt lehet."
},
{
"ecode": "18018006",
"intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszáló filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "07048004",
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet."
},
{
"ecode": "18008006",
"intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "07078011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba."
},
{
"ecode": "18058006",
"intro": "Nem sikerült a filamentet betáplálni az extruderbe. Ez összegabalyodott filamentnek vagy beragadt orsónak lehet betudható. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizze, hogy csatlakozik-e a AMS-HT PTFE cső."
},
{
"ecode": "18FFC003",
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze, hogy a filament eltört-e az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson PTFE csövet.)"
},
{
"ecode": "18FFC006",
"intro": "Kérjük, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem lehet lökni."
},
{
"ecode": "07058011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba."
},
{
"ecode": "18038003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben."
},
{
"ecode": "07068003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben."
},
{
"ecode": "18018004",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beragadt orsó vagy a filament vége, amely elakadt az útvonalon."
},
{
"ecode": "07048011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS foglalatba."
},
{
"ecode": "18068005",
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét, majd próbálkozzon újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
},
{
"ecode": "18008011",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen egy új filamentszálat ugyanabba az AMS nyílásba."
},
{
"ecode": "18028011",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen egy új filamentszálat ugyanabba az AMS nyílásba."
},
{
"ecode": "0C008015",
"intro": "Tárgyak észlelve a platformon; kérjük, időben takarítsa fel azokat."
},
{
"ecode": "05024006",
"intro": "Ismeretlen modul észlelve, kérjük frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
},
{
"ecode": "03008061",
"intro": "Az Adaptív Légszabályozó rendszer módja nem sikerült aktiválni; ellenőrizze a légajtó állapotát."
},
{
"ecode": "07018017",
"intro": "Az AMS B szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
},
{
"ecode": "07028017",
"intro": "Az AMS C szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
},
{
"ecode": "03004013",
"intro": "Nyomtatás nem indítható el, amíg az AMS szárít."
},
{
"ecode": "07038017",
"intro": "Az AMS D szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
},
{
"ecode": "07008017",
"intro": "Az AMS A szárítás alatt áll. Kérjük állítsa le a szárítási folyamatot a material betöltése/kiürítése előtt."
},
{
"ecode": "07004069",
"intro": "Hiba történt az AMS A szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18834069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT D szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18804069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT A szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "07014069",
"intro": "Hiba történt az AMS B szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18844069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT E szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18824069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT C szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18814069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT B szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18864069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT G szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "07034069",
"intro": "Hiba történt az AMS D szárítása közben. Kérjük, menjen az Asszisztenshez további részletekért."
},
{
"ecode": "18874069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT H szárítása közben. További részletekért kérjük, keresse fel az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "07024069",
"intro": "Hiba történt az AMS C szárítása közben. További részletekért kérjük, keresse fel az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "18854069",
"intro": "Hiba történt az AMS-HT F szárítása közben. További részletekért kérjük, keresse fel az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "1001C001",
"intro": "Az időbeli összefoglaló nem támogatott, mert a szeletelési beállításokban a Spiral váz módot engedélyezték."
},
{
"ecode": "07FEC003",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)"
},
{
"ecode": "07FEC008",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)"
},
{
"ecode": "05008053",
"intro": "A bal és jobb fúvóka eltérését tapasztaltuk a nyomtatás közben. Kérjük indítsa el a nyomtatást újból, ha újravágta a modellt, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: A fűtőfej hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "0500405D",
"intro": "Lézer modul sorozatszám hiba: nem lehet kalibrálni vagy projektet készíteni."
},
{
"ecode": "0500805E",
"intro": "Vágásmodul sorozatszám hiba: nem kalibrálható vagy projektet nem lehet létrehozni."
},
{
"ecode": "05008060",
"intro": "A jelenlegi modul nem felel meg a gyártási követelményeknek. Kérjük, cserélje ki a modult az képernyőn megjelenő utasítások szerint."
},
{
"ecode": "03004067",
"intro": "A kalibráció eredménye meghaladja a küszöbértéket."
},
{
"ecode": "05004040",
"intro": "Az áramkorlátozás miatt az AMS nem használhatja a készülék áramát a nyomtatás közbeni szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?"
},
{
"ecode": "07FFC008",
"intro": "Kérem húzza ki a filamentet a jobb extruder orsóján. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használatára készül.)"
},
{
"ecode": "0500C010",
"intro": "USB flash meghajtó olvasási-írási kivétel; kérem, helyezze vissza vagy cserélje ki."
},
{
"ecode": "07FFC003",
"intro": "Kérjük, távolítsa el a jobb extruder orsóján lévő filamentet. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy nincs-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha az AMS használatára készül, akkor csatlakoztasson egy PTFE csövet.)"
},
{
"ecode": "0C004025",
"intro": "A madártávú kamera piszkos; tisztítsa meg, majd indítsa újra a folyamatot."
},
{
"ecode": "05008061",
"intro": "Nyomtatási lap nem érzékelhető; kérjük, győződjön meg róla, hogy megfelelően van elhelyezve."
},
{
"ecode": "0500402F",
"intro": "Az USB flash meghajtó szektoradata károsodott; formázza újra. Ha továbbra sem ismeri fel, kérjük, cserélje ki az USB flash meghajtót."
},
{
"ecode": "05FE8053",
"intro": "Bal oldali fúvóka nem egyezik meg az azonosítóval a nyomtatás során. Kérjük, indítsa újra a nyomtatást újravágás után, vagy folytassa a nyomtatást a helyes fúvóka cseréjét követően. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "05FF8053",
"intro": "Jobb oldali fúvóka nem egyezik meg az azonosítóval a nyomtatás során. Kérjük, indítsa újra a nyomtatást újravágás után, vagy folytassa a nyomtatást a helyes fúvóka cseréjét követően. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "05024002",
"intro": "A nyomtató nem rendelkezik mozgáspontosság-fokozás kalibrációs adatokkal; a mozgáspontosság-fokozás nem kapcsolható be."
},
{
"ecode": "05004070",
"intro": "Az eszköz csatlakoztatva lett a lézer- vagy vágómű modulhoz és nem indítható el 3D nyomtatási feladat."
},
{
"ecode": "05024003",
"intro": "A nyomtató jelenleg nyomtat és a mozgás pontosság fokozó funkció ki- vagy bekapcsolása nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0500806E",
"intro": "Külső tárgyak érzékeltek a hőágyon. Ellenőrizd és tisztítsd meg a hőágyat."
},
{
"ecode": "05024005",
"intro": "Az AMS még nincs kalibrálva, ezért nem lehet elkezdeni a nyomtatást."
},
{
"ecode": "03008049",
"intro": "Az aktuális lap érvénytelen."
},
{
"ecode": "07FF8003",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a jobb extruder szálvezetékéből. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a szálak meg vannak-e szakadva az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE (politetrafluoretilén) csövet, ha az AMS-et használja.)"
},
{
"ecode": "03008016",
"intro": "A fúvóka be van dugulva filamennel. Kérjük, törölje ezt a nyomtatást, majd tisztítsa meg a fúvókát, vagy kattintson a \"Folytatás\" gombra a nyomtatás folytatásához."
},
{
"ecode": "05004008",
"intro": "A nyomtatás indítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra az eszközt, majd küldje újra a nyomtatási feladatot."
},
{
"ecode": "0500400B",
"intro": "Probléma merült fel a fájl letöltése során. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd küldje újra a nyomtatási feladatot."
},
{
"ecode": "05004018",
"intro": "A konfigurációs információk feldolgozása nem sikerült, kérjük, próbálja újra."
},
{
"ecode": "0500402C",
"intro": "Nem sikerült IP-címet szerezni, amelyet vezeték nélküli interferencia vagy a router DHCP címmedence megtelése okozhat adatátviteli hibákat. Kérjük, helyezze közelebb a nyomtatót a routerhez, majd próbálkozzon újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a router beállításait, hogy az IP-címek elfogytak-e."
},
{
"ecode": "0300801C",
"intro": "Az extrudálási ellenállás rendellenes. Az extruder eltömődhetett, kérjük, kérem az assistenst. Hibaelhárítás után az \"Újrakezdés\" gombra kattintva folytathatja a nyomtatási munkafolyamatot."
},
{
"ecode": "0500400A",
"intro": "A fájlnév nem támogatott. Kérjük, változtassa meg a név és indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot."
},
{
"ecode": "0500400D",
"intro": "Kérjük, futtasson egy öntesztet, majd indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot."
},
{
"ecode": "0501401A",
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik a hálózati instabilitás, amelyet interferencia okozhat, az internet-hozzáférés hiánya, vagy a router tűzfal beállításainak korlátozása. Kérjük, próbálkozzon újra közelebb állítva a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router beállításait."
},
{
"ecode": "05014033",
"intro": "Az alkalmazás régiója nem egyezik a nyomtatóval. Kérjük, töltse le az alkalmazást a megfelelő régióból és regisztrálja újra a fiókját."
},
{
"ecode": "07FE8003",
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamentszálat a bal extruder tekercstartójából. Ha ez a hibaüzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filamentszál az extruderben. (Ha AMS-t szeretne használni, csatlakoztasson egy PTFE-csövet.)"
},
{
"ecode": "03008014",
"intro": "A fúvóka filamentszállal van eltakarva, vagy az építőtábla helytelenül van behelyezve. Kérjük, törölje ezt a nyomtatást, majd tisztítsa meg a fúvókát, vagy állítsa be az építőtáblát az aktuális állapothoz igazodva. A nyomtatás folytatásához kattintson a \"Folytatás\" gombra."
},
{
"ecode": "0500402D",
"intro": "Rendszer kivétel történt."
},
{
"ecode": "03008047",
"intro": "A gyorskioldó kar érzékelése túllépte az időkorlátot: kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "03008008",
"intro": "A fúvóka hőmérséklete nem megfelelő."
},
{
"ecode": "03008009",
"intro": "A fűtőágy hőmérséklet hibás."
},
{
"ecode": "03008017",
"intro": "Külföldi tárgyakat érzékeltek a hőágyon. Kérlek ellenőrizd és tisztítsd meg a hőágyat. Ezután kattints a \"Folytatás\" gombra a nyomtatás folytatásához."
},
{
"ecode": "05004002",
"intro": "Nem támogatott nyomtatási fájl elérési útvonal vagy név. Kérjük, küldje újra a nyomtatási feladatot."
},
{
"ecode": "05004006",
"intro": "Nincs elegendő szabad tárolóhely a nyomtatási feladat számára. Az alaphelyzetbe állítás visszaállíthatja a rendelkezésre álló helyet."
},
{
"ecode": "05014039",
"intro": "Az eszköz bejelentkezése lejárt, próbálja újra az összekapcsolást."
},
{
"ecode": "03008046",
"intro": "A külföldi tárgy érzékelésének időkorlátja lejárt: indítsa újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "03008062",
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Ez lehet a magas környezeti hőmérséklet miatt."
},
{
"ecode": "03008045",
"intro": "Anyag érzékelési időtúllépés: Kérlek indítsd újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "0300801A",
"intro": "Az extruder nem normálisan extrudál, kérjük, forduljon az asszisztenshez. Hibaelhárítás után, ha elfogadhatóak a hibák, kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra a nyomtatási munkafolyamat folytatásához."
},
{
"ecode": "03008001",
"intro": "Nyomtatás szüneteltetve, mivel a nyomtatási fájlban szünetparancs található."
},
{
"ecode": "0300800C",
"intro": "Kihagyott lépés észlelve: az automatikus helyreállítás befejeződött. Kérjük, folytassa a nyomtatást, majd ellenőrizze, hogy vannak-e rétegeltolódási problémák."
},
{
"ecode": "0500401A",
"intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik az interferencia okozta hálózati instabilitás, az internethez való hozzáférés korlátozása vagy a router tűzfalszabályozásának beállítási korlátozása. Próbálkozás előtt próbálja közelebb helyezni a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router konfigurációját."
},
{
"ecode": "05014018",
"intro": "A konfigurációs információk összekapcsolása sikertelen volt; kérjük, próbálja újra."
},
{
"ecode": "03008041",
"intro": "Lézerplatform érzékelési időtúllépés."
},
{
"ecode": "0C008002",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300400F",
"intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik meg a nyomtatóéval."
},
{
"ecode": "05024004",
"intro": "Néhány funkció nincs támogatva az aktuális eszközzel. Kérjük, ellenőrizze a Studió funkció beállításait, vagy frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
},
{
"ecode": "0500806D",
"intro": "Anyag nem észlelhető. Kérjük, ellenőrizze a telepítését, majd folytassa."
},
{
"ecode": "18028023",
"intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT C-ben."
},
{
"ecode": "18078023",
"intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT H-ban."
},
{
"ecode": "0C004022",
"intro": "A BirdsEye kamera beállítása sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a lézerszintező modul megfelelően működik-e."
},
{
"ecode": "0C004020",
"intro": "A Birdseye Camera telepítése sikertelen volt. Távolítsa el az összes tárgyat és a matot. Ellenőrizze, hogy a jelölő nem akadályozott-e."
},
{
"ecode": "18058023",
"intro": "Az AMS-HT F szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "18008023",
"intro": "Az AMS-HT A szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "18038023",
"intro": "Az AMS-HT D szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "18068023",
"intro": "Az AMS-HT G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "18048023",
"intro": "Az AMS-HT E szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "07078023",
"intro": "Az AMS H szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "07068023",
"intro": "Az AMS G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "07048023",
"intro": "Az AMS E szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "18018023",
"intro": "Az AMS-HT B szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult."
},
{
"ecode": "07058023",
"intro": "Az AMS F szárítás utáni hűtése nem sikerült."
},
{
"ecode": "0300801D",
"intro": "Az extruder szervo motor helyzetérzékelője nem működik megfelelően. Kérjük, először kapcsolja ki a nyomtatót és ellenőrizze, hogy csatlakozó kábel van-e laza."
},
{
"ecode": "0500806B",
"intro": "A gyorskioldókar nincs zárva. Kérjük, nyomja le a zárás érdekében."
},
{
"ecode": "07008023",
"intro": "Az AMS A szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
},
{
"ecode": "07028023",
"intro": "Az AMS C szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
},
{
"ecode": "07038023",
"intro": "Az AMS D szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
},
{
"ecode": "07018023",
"intro": "Az AMS B szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
},
{
"ecode": "03004020",
"intro": "A fúvóka jelenlétérzékelése sikertelen volt. A fúvóka nincs felszerelve az extrudorra vagy a szenzor sérült lehet."
},
{
"ecode": "0C00403D",
"intro": "A látás enkóder lemezét nem érzékelte. Kérjük, erősítse meg, hogy a lemez helyesen lett elhelyezve a hőágyon."
},
{
"ecode": "07028003",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az extruder eldugulása vagy a filament eltörése miatt lehet."
},
{
"ecode": "07FFC006",
"intro": "Kérjük, töltse fel a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább nyomni."
},
{
"ecode": "07038004",
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet, hogy a tekerőgörgő beragadt, vagy a filament vége eltört az útjában."
},
{
"ecode": "07018003",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben."
},
{
"ecode": "07038003",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben."
},
{
"ecode": "0500402E",
"intro": "A rendszer nem támogatja az USB-meghajtón jelenleg használt fájlrendszert. Kérjük, cserélje ki vagy formázza a USB-meghajtót FAT32 formátumra."
},
{
"ecode": "0C004024",
"intro": "A madártávú kamera eltolt helyzetben van telepítve. Kérjük, nézze meg az útmutatót újratelepítéshez."
},
{
"ecode": "07FFC009",
"intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "07FF8006",
"intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "07028004",
"intro": "Az AMS (Automatikus Töltőrendszer) nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet azért, mert a tekercs beragadt vagy a filament vége elakadt az úton."
},
{
"ecode": "07038006",
"intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "07018006",
"intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "07028006",
"intro": "Nem lehet"
},
{
"ecode": "03008044",
"intro": "Tűz észlelés a kártyában."
},
{
"ecode": "0C00C004",
"intro": "Lehetséges spagetti hiba észlelhető."
},
{
"ecode": "05004043",
"intro": "Teljesítmény korlátok miatt csak egy AMS használhatja az eszköz teljesítményét szárításra."
},
{
"ecode": "05004052",
"intro": "Hiba észlelhető a forró végén."
},
{
"ecode": "05004050",
"intro": "Hiba észlelhető a nyomtatási lapkán."
},
{
"ecode": "03004068",
"intro": "Lépéskiesés történt a mozgás pontosságának javítása során. Kérjük, próbálja újra."
},
{
"ecode": "03004011",
"intro": "A dinamikus fluxus kompenzáció kalibrációja sikertelen volt."
},
{
"ecode": "05004041",
"intro": "Az eszköz korlátozott áramfelvétele miatt csak egy AMS használhatja a készülék energiáját a nyomtatás során történő szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?"
},
{
"ecode": "05004054",
"intro": "Hiba észlelhető a szőnyegen."
},
{
"ecode": "0500403E",
"intro": "Az aktuális eszközfej nem támogatja a kezdeti beállítást."
},
{
"ecode": "03004066",
"intro": "Az elmozdulás pontosság kalibrálása sikertelen volt."
},
{
"ecode": "0C00C006",
"intro": "Elutasított filament halmozódhatott fel az elhasznált anyag csatornájában."
},
{
"ecode": "05004042",
"intro": "Az AMS jelenleg nyomtatáshoz van használva, és nem lehet elindítani a szárítást."
},
{
"ecode": "03008063",
"intro": "A belső tér hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a fedőt és az első ajtót a lehűlés érdekében."
},
{
"ecode": "03008043",
"intro": "A lézermodul rendellenes."
},
{
"ecode": "03008065",
"intro": "Az MC modul hőmérséklete túl magas. Kérjük, ellenőrizze a Wiki oldalt a konkrét okokért."
},
{
"ecode": "07FEC006",
"intro": "Kérem, helyezzen filamenti anyagot a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "0C00800B",
"intro": "A fűtőágy jelzőjét nem érzékelte a rendszer. Kérjük, távolítsa el az összes tárgyat és a matracot, majd ellenőrizze, hogy a jelző nem akadályozott-e."
},
{
"ecode": "07FEC009",
"intro": "Kérem, helyezzen filament anyagot a bal oldali extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
},
{
"ecode": "0C004029",
"intro": "Az anyag nem felismerhető. Kérjük, ellenőrizze a helyzetét, majd folytassa."
},
{
"ecode": "05014038",
"intro": "A nyomtató régiós beállításai nem egyeznek, ellenőrizd a nyomtató régiós beállításait."
},
{
"ecode": "0C008005",
"intro": "A csatornában felhalmozódott az eltávolított filament, ami ütközést okozhat az eszközfejjel."
},
{
"ecode": "0300801E",
"intro": "Az extrúziós motor túlterhelt, ellenőrizd, hogy van-e a fúvóka eltömődve vagy a filament beragadt az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0C008033",
"intro": "A gyorsleeresztő kar nincs zárva. Kérlek nyomd le, hogy becsatold érintkeződjön."
},
{
"ecode": "07FE8006",
"intro": "Kérjük, hogy tolj egy filamentet a bal extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni."
},
{
"ecode": "03004010",
"intro": "Fúvóka eltolási kalibrálása sikertelen volt."
},
{
"ecode": "0C008009",
"intro": "Az építőlap helymeghatározó jelölője nem található."
},
{
"ecode": "1000C001",
"intro": "A magas ágyhőmérséklet a fonal eltömődéséhez vezethet a befecskendezőfejben. Nyithatja a kamra ajtaját."
},
{
"ecode": "1000C002",
"intro": "CF anyag nyomtatása rozsdamentes acéllal a befecskendezőfej károsodását okozhatja."
},
{
"ecode": "1000C003",
"intro": "A hagyományos időközlési mód eng"
},
{
"ecode": "1001C002",
"intro": "A timelapse nem támogatott, mert a nyomtatási sorrend \"Elemenként\" van beállítva."
},
{
"ecode": "07038005",
"intro": "Az AMS nem tudta kinyomni a filament. Nyissuk meg a filamentszálat, és előlaposítsuk annak végét, majd helyezzük vissza az AMS-be. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit és keresse meg az elhasználódás jeleit."
},
{
"ecode": "07038010",
"intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez azzal lehet összefüggésben, hogy a filament összegabalyodott vagy az orsó beragadt."
},
{
"ecode": "07038011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS helyre."
},
{
"ecode": "07028010",
"intro": "Az AMS segédmotor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt orsó."
},
{
"ecode": "07028011",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanarra az AMS nyílásra."
},
{
"ecode": "07028005",
"intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
},
{
"ecode": "07018004",
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet a beragadt orsó vagy a filament vége, ami az útjába került."
},
{
"ecode": "07018005",
"intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
},
{
"ecode": "07018010",
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet csomósodott filament vagy beragadt orsó."
},
{
"ecode": "07018011",
"intro": "Az AMS-szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS-foglalatba."
},
{
"ecode": "07008011",
"intro": "Az AMS szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS foglalatba."
},
{
"ecode": "07008003",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a szálat az extruderből. Ez lehet eltömődött extruder vagy törött szál az extruder belsejében."
},
{
"ecode": "07008004",
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a szálat. Ez a száltekercs beragadása vagy a szál vége után maradt akadály miatt lehet."
},
{
"ecode": "07008005",
"intro": "Az AMS nem tudta küldeni a szálat. Vágja le a filament végső részét síkra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csövek kopásának jeleit."
},
{
"ecode": "07008006",
"intro": "Nem lehet betáplálni a szálat az extruderbe. Ez lehet félrecsavarodott szál vagy száltekercs beragadása miatt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "07008010",
"intro": "Az AMS assziszt motor túl"
},
{
"ecode": "0501401B",
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott és még mindig sikertelen, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0501401C",
"intro": "A felhő hozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott és még mindig sikertelen, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0501401D",
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja."
},
{
"ecode": "0501401E",
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott és még mindig sikertelen, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0501401F",
"intro": "Az engedélyezés lejárta. Ellenőrizze, hogy telefont vagy számítógépet hozzáféréssel rendelkezik-e az internethez, és az is fontos, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás előtérben fussa a kötés folyamatánál."
},
{
"ecode": "05014020",
"intro": "A felhő hozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott és még mindig sikertelen, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014021",
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja."
},
{
"ecode": "05014022",
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott és még mindig sikertelen, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014023",
"intro": "Felhő hozzáférés elutasítva. Ha többször is megpróbálta és továbbra sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014024",
"intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok lehetnek a hálózati instabilitás zavarai, az internethez való hozzáférés képtelensége, vagy az útválasztó tűzfalbeállítások korlátozásai. A nyomtató közelebb helyezése az útválasztóhoz, illetve az útválasztó konfigurációjának ellenőrzése ajánlott a probléma megoldása előtt."
},
{
"ecode": "05014025",
"intro": "Hibás felhő válasz. Ha többször is megpróbálta és továbbra sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014026",
"intro": "Felhő hozzáférés elutasítva. Ha többször is megpróbálta és továbbra sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014027",
"intro": "Felhő hozzáférés sikertelen; ez lehet interferencia miatti hálózati instabilitás következménye. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb mozgatását a routerhez, mielőtt újra megpróbálja."
},
{
"ecode": "05014028",
"intro": "Érvénytelen felhő válasz. Ha többször próbálkozott, de továbbra sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014029",
"intro": "Felhő hozzáférés visszautasítva. Ha többször próbálkozott, de továbbra sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05014031",
"intro": "Az eszköz felfedezésének folyamata folyamatban van, és a QR-kódot nem lehet megjeleníteni a képernyőn. Várhat, amíg befejeződik a felfedezés, vagy megszakíthatja az eszköz felfedezési kötődési folyamatát az alkalmazásban / stúdióban, majd megpróbálhatja újra beolvasni a QR-kódot a kötődéshez a képernyőn."
},
{
"ecode": "05014032",
"intro": "A QR-kód kötődése folyamatban van, így nem lehet eszközfelfedezési kötődést végrehajtani. Beolvaszthatja a képernyőn lévő QR-kódot a kötéshez, vagy kiléphet a QR-kód megjelenítési oldaláról a képernyőn, majd megpróbálhatja az eszközfelfedezési kötődést."
},
{
"ecode": "05014034",
"intro": "A szeletelési folyamat már régóta nem frissült, és a nyomtatási feladat leállt. Kérjük, ellenőrizze a paramétereket, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot."
},
{
"ecode": "05014035",
"intro": "Az eszköz kötési folyamatban van és nem tud válaszolni új kötési kérésekre."
},
{
"ecode": "05024001",
"intro": "A jelenlegi filamen használata fog történni a nyomtatási munkafolyamat során. A beállítások nem változtathatók meg."
},
{
"ecode": "05004001",
"intro": "Nem sikerült csatlakozni a Bambu felhőhöz. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
},
{
"ecode": "05004003",
"intro": "A nyomtatást leállítottuk, mert a nyomtató nem tudta feldolgozni a fájlt. Kérjük, küldje újra a nyomatot."
},
{
"ecode": "05004004",
"intro": "A nyomtató nem tud új nyomtatási feladatokat fogadni a nyomtatás közben. Küldje újra a feladatot a jelenlegi nyomtatás befejezése után."
},
{
"ecode": "05004005",
"intro": "A firmware frissítése közben nem lehet nyomtatási feladatokat küldeni."
},
{
"ecode": "05004007",
"intro": "A kényszerített frissítés vagy a javítás frissítése a nyomtatási feladatok küldését nem teszi lehetővé."
},
{
"ecode": "05004009",
"intro": "A naplók frissítése közben a nyomtatási feladatok küldése nem megengedett."
},
{
"ecode": "0500400E",
"intro": "A nyomtatás megszakadt."
},
{
"ecode": "05004014",
"intro": "A szeletelési folyamat a nyomtatási feladatnál sikertelen volt. Ellenőrizze a beállításokat, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot."
},
{
"ecode": "05004017",
"intro": "Sikertelen összekapcsolás. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "05004019",
"intro": "A nyomtatót már összekapcsolták. Kérjük, oldja fel a kapcsolatot, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0500401B",
"intro": "Az égi válasz érvénytelen. Ha többször is próbálta, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0500401C",
"intro": "Az égi hozzáférés visszautasításra került. Ha többször is próbálta, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0500401D",
"intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. A következő próbálkozás előtt próbálja közelebb vinni a nyomtatót a router-hez."
},
{
"ecode": "0500401E",
"intro": "Az égi válasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0500401F",
"intro": "Az engedélyezés lejárt. Győződjön meg róla, hogy a telefonja vagy a számítógépe internet-hozzáféréssel rendelkezik, és biztosítsa, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás a háttérben fusson, amikor a kötési művelet zajlik."
},
{
"ecode": "05004020",
"intro": "Az égi hozzáférés elutasítva. Ha több próbálkozás után sem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004021",
"intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. Próbálja meg közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újra megpróbálná."
},
{
"ecode": "05004022",
"intro": "Az égi válasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004023",
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés elutasítva. Ha már többször próbálkozott, de továbbra sem sikerült bejelentkeznie, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004024",
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok között szerepelhet zavar, amelyet a hálózat instabilitása okoz, képtelenség az internethez való hozzáférésre vagy a router tűzfalának konfigurációs korlátozásaira. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb viétlt a routerhez vagy ellenőrizheti a router konfigurációját, mielőtt újra megpróbálja."
},
{
"ecode": "05004025",
"intro": "Az online felület válasza érvénytelen. Ha már többször próbálkozott, de továbbra sem sikerült bejelentkeznie, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004026",
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés elutasítva. Ha többszöri próbálkozás után sem sikerült bejelentkeznie, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004027",
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen volt, amit zavarok okozhattak a hálózat instabilitása miatt. Próbálja meg a nyomtatót közelebb vinni a routerhez, mielőtt újra megpróbálkozik."
},
{
"ecode": "05004028",
"intro": "Az online felület válasza érvénytelen. Ha többszöri próbálkozás után sem sikerült bejelentkeznie, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "05004029",
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés elutasítva lett. Ha már többször próbálkozott, de továbbra sem sikerült bejelentkeznie, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0500402A",
"intro": "Nem sikerült kapcsolódni a routerhez, amelyet vezeték nélküli zavarok vagy a nyomtató távolsága okozhat. Kérjük, próbálja meg újra, vagy helyezze a nyomtatót közelebb a routerhez, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0500402B",
"intro": "Router kapcsolat sikertelen az érvénytelen jelszó miatt. Ellenőrizze a jelszót, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "05004037",
"intro": "Az Ön feldarabolt fájlja nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodelllel. Ezt a fájlt nem lehet kinyomtatni ezen a nyomtatón."
},
{
"ecode": "05004038",
"intro": "A szeletelt fájlban a fúvóka átmérője nem egyezik meg a jelenlegi fúvókabeállítással. A fájlt nem lehet kinyomtatni."
},
{
"ecode": "05008013",
"intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy eltávolították-e a tároló eszközt."
},
{
"ecode": "05008030",
"intro": ""
},
{
"ecode": "05008036",
"intro": "Az előkészített fájl nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodellel. Folytatja?"
},
{
"ecode": "0500C011",
"intro": ""
},
{
"ecode": "05014017",
"intro": "Sikertelen kötés. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálkozzon újra."
},
{
"ecode": "05014019",
"intro": "A nyomtató már kötve van. Kérjük oldja fel a kötést, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "03004001",
"intro": "A nyomtató időtúllépést észlelt, amikor a tű feletti hűtés befejeződésére várt a kiinduláshoz képest."
},
{
"ecode": "03004002",
"intro": "A nyomtatás leállt, mert az automata ágybecsomagolás sikertelen volt."
},
{
"ecode": "03004005",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem megfelelő."
},
{
"ecode": "03004006",
"intro": "Az injektor eltömődött."
},
{
"ecode": "03004008",
"intro": "Az AMS nem tudta a szál helyét megváltoztatni."
},
{
"ecode": "03004009",
"intro": "Az XY tengely kiindítása sikertelen volt."
},
{
"ecode": "0300400A",
"intro": "A mechanikus rezgésfrekvencia-azonosítás sikertelen volt."
},
{
"ecode": "0300400B",
"intro": "Belső kommunikációs kivétel."
},
{
"ecode": "0300400D",
"intro": "Az újrakezdés nem sikerült az áramvesztés után."
},
{
"ecode": "0300400E",
"intro": "A motor öndiagnosztikája nem sikerült."
},
{
"ecode": "03008000",
"intro": "Ismeretlen okból a nyomtatás szüneteltetve lett. Az újraindításhoz nyomd meg \"Folytatás\" gombot."
},
{
"ecode": "03008003",
"intro": "A mesterséges intelligencia nyomtatás-figyelő rendszere spagetti hibát talált. Kérjük, ellenőrizd a nyomtatott modell minőségét, mielőtt folytatnád a nyomtatást."
},
{
"ecode": "03008007",
"intro": "Ha a nyomtató áramkimaradásakor egy befejezetlen nyomtatási feladat volt, megpróbálhatja folytatni azt a nyomtató modelljének megmaradása esetén a nyomtató asztalon."
},
{
"ecode": "0300800A",
"intro": "A Filament torlódást észlelt az AI Print Monitoring. Kérjük, tisztítsa meg a filametet a hulladék leeresztőből."
},
{
"ecode": "0300800B",
"intro": "Az elvágó beragadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy az elvágó fogantyúja ki van-e húzva, majd ellenőrizze a filament szenzor kábel csatlakozását."
},
{
"ecode": "0300800D",
"intro": "Néhány objektum leesett, vagy az extruder nem extrudál normálisan. Ha elfogadhatóak a hibák, akkor kattintson a \"Folytatás\" gombra a nyomtatási munka újrakezdéséhez."
},
{
"ecode": "0300800E",
"intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adathordozó eltávolításra került-e."
},
{
"ecode": "0300800F",
"intro": "Úgy tűnik, hogy az ajtó nyitva van, ezért a nyomtatás szüneteltetve lett."
},
{
"ecode": "03008010",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem normális."
},
{
"ecode": "03008013",
"intro": "A felhasználó által szüneteltetve lett a nyomtatás. Folytatáshoz válassza a \"Folytatás\" lehetőséget."
},
{
"ecode": "03008018",
"intro": "Hőkamra hibás hőmérséklet."
},
{
"ecode": "03008019",
"intro": "Nincs alaplap elhelyezve."
}
]
},
"device_hms": {
"ver": 202502042359,
"hu": [
{
"ecode": "0300090000010001",
"intro": "Az extruder szervomotor nyitott áramkörű. A csatlakozás laza lehet, vagy a motor meghibásodott."
},
{
"ecode": "0300090000010002",
"intro": "Az extruder szervomotor rövidzárlatos. Lehet, hogy meghibásodott."
},
{
"ecode": "0300090000010003",
"intro": "Az extruder szervomotor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0300160000010001",
"intro": "Az extruder szervomotor áramérzékelője rendellenes. Ezt okozhatja a hardver mintavételező áramkör meghibásodása."
},
{
"ecode": "0300410000010001",
"intro": "A rendszer feszültsége instabil. A áramkimaradás elleni védelmi funkció aktiválása."
},
{
"ecode": "0300900000010001",
"intro": "A kamra fűtése megbukott. Lehetséges, hogy a kamrafűtő nem fúj forró levegőt."
},
{
"ecode": "0700550000020001",
"intro": "Új AMS észlelve. Kérjük, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez csatlakozik az AMS."
},
{
"ecode": "0C00030000020014",
"intro": "A külső tárgy észlelése nem működik. Ajánlott eltávolítani a lézert vagy a vágó modult, ha telepítve volt, majd a nyomtató képernyőjén kattintson a \"Beállítások>Kalibráció\" fülre, és újra kalibrálja az Élő Kép Kamerát."
},
{
"ecode": "0C00030000020012",
"intro": "A külső tárgy észlelése nem működik. Ajánlott eltávolítani a lézert vagy a vágó modult, ha telepítve volt, majd a nyomtató képernyőjén kattintson a \"Beállítások>Kalibráció\" fülre, és újra kalibrálja az Élő Nézet Kamerát."
},
{
"ecode": "0C00030000020015",
"intro": "A külső tárgy észlelése nem működik. Észlelve, hogy az Élő Nézet Kamera ki lett cserélve. Ha lézer vagy vágó modul van telepítve, kérjük, távolítsa el a modult, kattintson a nyomtató képernyőjén a \"Beállítások>Kalibráció\" fülre, és újra kalibrálja az Élő Nézet Kamerát."
},
{
"ecode": "1800550000020001",
"intro": "Új AMS-HT észlelve. Kérjük, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez csatlakozik az AMS-HT."
},
{
"ecode": "050004000002004A",
"intro": "A lézer modul telepítve van. Platform típus eltérés észlelve. Kérjük, helyezzen el egy lézer platformot."
},
{
"ecode": "050004000002004B",
"intro": "A vágó modul telepítve van. Platform típus eltérés észlelve. Kérjük, helyezze el a megfelelő vágó platformot."
},
{
"ecode": "050004000002004E",
"intro": "A lézer modul telepítve van. Platform típus eltérés észlelve. Kérjük, helyezze el a lézer platformot a lézer kalibrációhoz."
},
{
"ecode": "050004000002004F",
"intro": "A vágó modul telepítve van. Platform típus eltérés észlelve. Kérjük, helyezze el a vágó platformot a vágás kalibrálásához."
},
{
"ecode": "0700700000020002",
"intro": "A filament táplálása a szerszámfejbe sikertelen. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0701700000020002",
"intro": "A filament táplálása a szerszámfejbe sikertelen. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0703700000020002",
"intro": "A filament táplálása a szerszámfejbe sikertelen. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0705700000020002",
"intro": "A filament táplálása a szerszámfejbe sikertelen. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1807700000020002",
"intro": "A filament táplálása a szerszámfejbe sikertelen. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1802700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0704700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1801700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1800700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0706700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1803700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1805700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1804700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe betenni. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0C00040000020021",
"intro": "Az anyag túl kicsi és túl balra van elhelyezve a detektáláshoz. Kérjük, helyezze a középre vagy a jobb oldalra."
},
{
"ecode": "0C00040000020022",
"intro": "Nincs észlelve anyag, kérjük, helyezze el a feldolgozandó anyagot."
},
{
"ecode": "0C00040000020024",
"intro": "Az eszköz nem támogatja a anyagvastagság mérését. Kérjük, telepítse a lézerfejet, és próbálja újra."
},
{
"ecode": "0702700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filametet a szerszámfejbe juttatni. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
},
{
"ecode": "0707700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe juttatni. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
},
{
"ecode": "1806700000020002",
"intro": "Nem sikerült a filamentet a szerszámfejbe juttatni. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
},
{
"ecode": "0C00040000020023",
"intro": "A vastagságmérés nem sikerült, az anyag átlátszónak vagy egyenetlennek tűnik."
},
{
"ecode": "0C00030000020023",
"intro": "A lézeres gravírozás Z-tengely fókuszkalibrációja nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kalibráló lap megfelelően van elhelyezve, és felülete tiszta és sértetlen."
},
{
"ecode": "0C00010000020018",
"intro": "A BirdsEye kamera nincs tanúsítva, és a kamerához kapcsolódó funkciók érvénytelenek."
},
{
"ecode": "0701200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0702200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0500040000020031",
"intro": "Új BirdsEye kamera vagy kameranézet váltást észleltünk. Kérjük, fejezze be a beállítást használat előtt."
},
{
"ecode": "1801200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0705200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0701250000020001",
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0706250000020001",
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0705250000020001",
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0707250000020001",
"intro": "Az AMS nyomtató teljesítményt használ a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0704250000020001",
"intro": "Az AMS váltott a nyomtató teljesítményére a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "1803240000010007",
"intro": "Az AMS-HT D ajtóérzékelés rendellenes, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "0700200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0703200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1805200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1802200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1807200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1803200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0706200000020006",
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0707200000020006",
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1806200000020006",
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1800200000020006",
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0704200000020006",
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1804200000020006",
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0703250000020001",
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0700250000020001",
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "0702250000020001",
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
},
{
"ecode": "1806240000010007",
"intro": "AMS-HT G ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet."
},
{
"ecode": "1801240000010007",
"intro": "AMS-HT B ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet."
},
{
"ecode": "1805240000010007",
"intro": "Az AMS-HT F ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "1802240000010007",
"intro": "Az AMS-HT C ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "1804240000010007",
"intro": "Az AMS-HT E ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "1807240000010007",
"intro": "Az AMS-HT H ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "1800240000010007",
"intro": "Az AMS-HT A ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
},
{
"ecode": "07FF700000020003",
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a megfelelő fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
},
{
"ecode": "07FE700000020003",
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
},
{
"ecode": "18FF700000020003",
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a jobb fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
},
{
"ecode": "18FE700000020003",
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
},
{
"ecode": "0700700000020007",
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérlek, tegyél be új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0701700000020007",
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérlek, tegyél be új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0703700000020007",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1802700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérlek, tegyél be új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0707700000020007",
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérlek, tegyél be új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "1806700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1807700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1804700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1801700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérlek, tegyél be új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "050004000002004C",
"intro": "Ismeretlen vágásvédelmi alap típus. Kérjük, cserélje le a megfelelő vágásvédelmi alappal."
},
{
"ecode": "0300D00000010002",
"intro": "A kés tartója leesett; kérjük, telepítse újra."
},
{
"ecode": "0500040000030054",
"intro": "Ismeretlen anyag típus."
},
{
"ecode": "050005000001000F",
"intro": "Nem hitelesített kiegészítőt észleltünk. Kérjük, használjon hivatalos kiegészítőket."
},
{
"ecode": "07FE600000020001",
"intro": "A bal extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "07FF600000020001",
"intro": "A jobb extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0702700000020007",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1800700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérlek, tegyél egy új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0706700000020007",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1805700000020007",
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérlek, tegyél egy új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0705700000020007",
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérlek, tegyél egy új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "0704700000020007",
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
},
{
"ecode": "1803700000020007",
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérlek, tegyél egy új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytasd."
},
{
"ecode": "050004000002004D",
"intro": "Nem észlelhető a vágásvédő alap. Kérlek, erősítsd meg, hogy helyesen van elhelyezve."
},
{
"ecode": "0300D00000010001",
"intro": "A vágó modul alapja leesett; kérlek, szereld vissza."
},
{
"ecode": "0300280000010005",
"intro": "Z-tengely hazai irányba állítása sikertelen vágási módban. Kérjük, ellenőrizze, hogy vannak-e idegen tárgyak a Z-tengely csúszkájában és a Z-tengely szinkron hengereiben."
},
{
"ecode": "0500050000010010",
"intro": "Nem hitelesített AMS került észlelésre. Nem tud működni ezzel a nyomtatóval."
},
{
"ecode": "18FF600000020001",
"intro": "A jobb extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "050005000001000D",
"intro": "A BirdEye kamera nem hitelesített. Kérjük, használja a Bambu Lab kiegészítőit."
},
{
"ecode": "050005000001000E",
"intro": "A lézer modul nem hitelesített. Kérjük, használja a Bambu Lab kiegészítőit."
},
{
"ecode": "18FE600000020001",
"intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "0300280000010008",
"intro": "Z-tengely visszatérése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kés tartó mozgása sima-e, és győződjön meg róla, hogy nincs idegen tárgy a hőágy érintkezési pozíciójában."
},
{
"ecode": "0300280000010001",
"intro": "A vágó modulban a húzószenzor adatai rendellenesek, a mágnes a penge tartón lehet, hogy leesett."
},
{
"ecode": "0300280000010004",
"intro": "A vágó modulban az erőérzékelő adatai rendellenesek, a kés tartón lévő mágnes valószínűleg leesett."
},
{
"ecode": "0300280000010007",
"intro": "Kommunikációs hiba van a vágó modul és a szerszámfej modul között. Kérjük, ellenőrizze, hogy a vágó modul jelkábele laza vagy törött-e. Az is lehet, hogy a húzószenzor tekercse törött."
},
{
"ecode": "1800240000020009",
"intro": "AMS HT A front fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy miatt a filamentum nedvességet szívhat fel."
},
{
"ecode": "1807240000020009",
"intro": "Az AMS HT H elülső borítása nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamentum nedvességet szívhat magába."
},
{
"ecode": "1801240000020009",
"intro": "AMS HT B front fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy miatt a filamentum nedvességet szívhat fel."
},
{
"ecode": "1806240000020009",
"intro": "AMS HT G front fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy miatt a filamentum nedvességet szívhat fel."
},
{
"ecode": "1802240000020009",
"intro": "Az AMS HT C elülső borítása nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamentum nedvességet szívhat magába."
},
{
"ecode": "1805240000020009",
"intro": "AMS HT F front fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy miatt a filamentum nedvességet szívhat fel."
},
{
"ecode": "1804240000020009",
"intro": "Az AMS HT E elülső fedele nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamet elnyelheti a nedvességet."
},
{
"ecode": "1803240000020009",
"intro": "Az AMS HT D elülső borítása nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamentum nedvességet szívhat magába."
},
{
"ecode": "0C00010000020016",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020020",
"intro": "Az USB flash meghajtó kapacitása nem elegendő a nyomtatási fájlok gyorsítótárazásához."
},
{
"ecode": "0300280000010003",
"intro": "Kommunikációs hiba lépett fel a vágómodul és az eszközfej között a Z-tengely hazai irányba állítása során. Kérjük, ellenőrizze, hogy a vágómodul jelkábele laza vagy szakadt-e, vagy ellenőrizze, hogy a nyomás érzékelő tekercs ép-e."
},
{
"ecode": "0C00010000020015",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0702010000020006",
"intro": "AMS C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "0703010000020006",
"intro": "AMS D A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "0705010000020006",
"intro": "AMS F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "1802010000020006",
"intro": "AMS-HT C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "1806010000020006",
"intro": "AMS-HT G A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "0704010000020006",
"intro": "AMS E A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "1800010000020006",
"intro": "AMS-HT A A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "1805010000020006",
"intro": "AMS-HT F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020044",
"intro": "A nyomólemez típusa ismeretlen; kérjük, cserélje ki a megfelelő lemezre."
},
{
"ecode": "0500040000020041",
"intro": "A bal és jobb forró vég nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos forró vég miatt. Az is lehetséges, hogy a forró végjelölés nem egyértelmű."
},
{
"ecode": "05FF040000020041",
"intro": "A jobb forró vég nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos forró vég miatt. Az is lehetséges, hogy a forró végjelölés nem egyértelmű."
},
{
"ecode": "05FE040000020041",
"intro": "A bal forró vég nem azonosítható, valószínűleg nem hivatalos forró vég miatt. Az is lehetséges, hogy a forró végjelölés nem egyértelmű."
},
{
"ecode": "0500040000020053",
"intro": "Ismeretlen anyagtípus"
},
{
"ecode": "0500060000020008",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0701010000020006",
"intro": "AMS B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "0700010000020006",
"intro": "AMS A Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020006",
"intro": "AMS-HT B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807010000020006",
"intro": "AMS-HT H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "1804010000020006",
"intro": "AMS-HT E Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803010000020006",
"intro": "AMS-HT D Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706010000020006",
"intro": "AMS G Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "0707010000020006",
"intro": "AMS H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
},
{
"ecode": "03009E0000030001",
"intro": "A nyomtatási feladat nyitott ajtó észlelése \"Értesítés\" szintre lesz állítva."
},
{
"ecode": "0500040000010052",
"intro": "A biztonsági kulcs nincs behelyezve; kérem, helyezze be helyesen a Wiki útmutatása szerint."
},
{
"ecode": "0500040000010051",
"intro": "A vészleállító gomb nincs telepítve; kérem, helyezze be helyesen a Wiki útmutatása szerint."
},
{
"ecode": "0500050000010007",
"intro": "Az MQTT parancs ellenőrzése sikertelen, kérem, frissítse a Studio-t vagy a Handy-t."
},
{
"ecode": "0500040000020037",
"intro": "A Vágó Modul kalibrációra szorul a szerszám pozíciójának meghatározásához. Kérem, végezze el a felszerelési kalibrációt használat előtt. (kb. 1 perc)"
},
{
"ecode": "0500040000020034",
"intro": "Új Lézer Modul csatlakoztatva; a pontosabb vágás és gravírozás érdekében kérem, állítsa be használat előtt. (kb. 4 perc)"
},
{
"ecode": "0500040000020036",
"intro": "Új Vágó Modul csatlakoztatva. A pontosabb vágás érdekében kérem, állítsa be használat előtt. (kb. 3 perc)"
},
{
"ecode": "0500040000020035",
"intro": "A Lézer Modul kalibrációra szorul a fókuszpozíció meghatározásához. Kérem, végezze el a felszerelési kalibrációt használat előtt. (kb. 2 perc)"
},
{
"ecode": "0300C30000010002",
"intro": "A Szűrőkapcsoló Lepke áramérzékelő hibája: ez lehet egy nyitott áramkör vagy egy hardveres mintavételezési áramkör hibája."
},
{
"ecode": "0300A10000010001",
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az elülső ajtót a lehűtéshez, vagy csökkentse a környezeti hőmérsékletet."
},
{
"ecode": "07FF800000020002",
"intro": "A jobb fűtőtest helyzete nyomtatás közben rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
},
{
"ecode": "18FF800000020002",
"intro": "A jobb fűtőtest helyzete nyomtatás közben rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
},
{
"ecode": "0500040000020050",
"intro": "A ház oldalsó panelje nincs telepítve."
},
{
"ecode": "0C00040000010012",
"intro": "A Liveview kamera adatkapcsolata rendellenes."
},
{
"ecode": "0500050000010009",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500050000010008",
"intro": ""
},
{
"ecode": "050005000001000B",
"intro": ""
},
{
"ecode": "050005000001000A",
"intro": ""
},
{
"ecode": "050005000001000C",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500010000030005",
"intro": "A USB meghajtó csak olvasási módban van. Videófelvétel és Timelapse felvétel nem végezhető el. Kérjük, forduljon a Wikire segítségért."
},
{
"ecode": "0500040000020038",
"intro": "Kérjük, csúsztassa be a vágómódult, majd rögzítse a gyorskioldó kart. Ha már fel van szerelve, akkor a modul helytelenül kerülhetett elhelyezésre. Próbálja újra feltelepíteni."
},
{
"ecode": "0300260000010005",
"intro": "A Z tengely motornak nehéz a forgása; ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a Z csúszón vagy a Z időzítő feszítőjénél."
},
{
"ecode": "0300250000010005",
"intro": "A Z-tengely motor forgása akadályozott; ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen tárgyak a Z csúszón vagy a Z időzítő fogaskerekénél."
},
{
"ecode": "0300260000010007",
"intro": "A bal extruder nyomóerő érzékelő frekvenciája túl magas. Az érzékelő túl közel kerülhetett a felülethez, vagy nem megfelelően van rögzítve."
},
{
"ecode": "0500010000020002",
"intro": "Az élő kép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és az átkötő kábeleket."
},
{
"ecode": "0500060000020034",
"intro": "Az élőkép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és a kábelkapcsolatokat."
},
{
"ecode": "0500060000020033",
"intro": "A BirdsEye kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és a kábelek kapcsolatát."
},
{
"ecode": "0300D00000010003",
"intro": "A vágómodul kábele meglazult; kérjük, ellenőrizze a kábel csatlakozását."
},
{
"ecode": "18FE800000020002",
"intro": "A bal oldali hotend helyzete nyomtatás közben rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy az áramlásgátló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
},
{
"ecode": "1805200000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1803200000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT D slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1805210000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1804210000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1804220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 3 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "180620000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G slot 1 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
},
{
"ecode": "070522000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
},
{
"ecode": "180022000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
},
{
"ecode": "180722000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
},
{
"ecode": "180421000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 2. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180422000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 3. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070822000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS 3. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "07FF800000020001",
"intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működése tapasztalható az extruder váltásakor. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolheadben."
},
{
"ecode": "07FE800000020001",
"intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működését tapasztalták az extruder váltás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben."
},
{
"ecode": "07FE800000020002",
"intro": "A bal oldali hotend helyzete rendellenes a nyomtatás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker karcolja-e a nyomtatott modellt."
},
{
"ecode": "1803210000020009",
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT D 2. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1806230000020009",
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT G 4. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "18FE800000020001",
"intro": "Az extruder váltás során az emelési művelet rendellenes. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben."
},
{
"ecode": "1800220000020009",
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT A 3. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1807230000020009",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1802200000020009",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1801210000020009",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1807210000020009",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1800210000020009",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1802210000020009",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1806220000020009",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1806200000020009",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1804230000020009",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1801220000020009",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1802220000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT C nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1803230000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1807200000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1800230000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1806210000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT G nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1805220000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1807220000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű 3-os számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1803220000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű 3-as számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1805230000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű 4-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1804200000020009",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E nyomtatási rézsű 1-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1801200000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
},
{
"ecode": "1800200000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT A rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
},
{
"ecode": "1802230000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT C rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
},
{
"ecode": "1801230000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
},
{
"ecode": "18FF800000020001",
"intro": "A felemelési művelet nem megfelelő az extruder váltás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomóblokk beragadt-e vagy a nyomtatófejen (toolhead) tartózkodik-e nyomószál."
},
{
"ecode": "070723000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180222000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070223000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C rezs 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180522000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070722000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070023000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180020000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180120000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070820000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS meghatározatlan 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180322000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180321000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 2. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180720000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "0C00010000020014",
"intro": "Az injektorkamera nem működik megfelelően. Ha eme hiba többször is előfordul a nyomtatás során, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "070122000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070123000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070620000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070321000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070623000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "180023000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "180521000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "180122000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070221000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070323000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070422000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070420000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
},
{
"ecode": "070121000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "070721000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "070823000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "070523000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "180420000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 1. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "180123000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "070622000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G 3. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "180323000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "180821000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "180822000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT 3. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
},
{
"ecode": "070322000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 3 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "070220000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "070320000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "180721000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "070521000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "180520000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "180823000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT Slot 4 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "070120000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "180623000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G Slot 4 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "070720000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
},
{
"ecode": "180223000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180820000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT N/definiálatlan nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070520000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180320000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070421000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180220000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180621000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "180523000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070621000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070020000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
},
{
"ecode": "070222000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180021000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070821000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070423000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070022000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "0C0003000002000E",
"intro": "Úgy tűnik, hogy a fúvókája eltömődött anyaggal."
},
{
"ecode": "180221000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "070021000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180622000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180423000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
},
{
"ecode": "180723000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 4. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett."
},
{
"ecode": "180121000002000A",
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 2. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett."
},
{
"ecode": "0300030000020002",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége lassú. Lehetséges, hogy eltömődött és takarításra van szüksége."
},
{
"ecode": "0500040000020042",
"intro": "Nyomtatás közben eltérő fúvókányílás észlelhető. Kérjük, az újravágás után kezdje el a nyomtatást, vagy cserélje le a megfelelő fúvókát, majd folytathatja a nyomtatást. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "0500040000020048",
"intro": "Platform nem észlelhető; kérjük, győződjön meg róla, hogy a lézerlap megfelelően van elhelyezve."
},
{
"ecode": "050001000002000A",
"intro": ""
},
{
"ecode": "05FF040000020042",
"intro": "Nyomtatás közben eltérő fúvókányílás észlelhető. Kérjük, az újravágás után kezdje el a nyomtatást, vagy cserélje le a megfelelő fúvókát, majd folytathatja a nyomtatást. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "05FE040000020042",
"intro": "A nyomtatás közben eltérő fúvóka került detektálásra. Kérjük, vághassa újra a szeletelést vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
},
{
"ecode": "0500040000020049",
"intro": "Az platform típusa ismeretlen; kérjük, cserélje ki a megfelelőre, majd ellenőrizze, hogy a BirdsEye kamera akadályozott-e."
},
{
"ecode": "0703200000030001",
"intro": "AMS D 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
},
{
"ecode": "1800220000020001",
"intro": "AMS-HT A 3. nyílású filamen elfogyott. Helyezzen be egy új filamen-t."
},
{
"ecode": "1800200000030001",
"intro": "AMS-HT A 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
},
{
"ecode": "1801220000020004",
"intro": "AMS-HT B 3. nyílású filamen lehet, hogy eltört a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0705200000030001",
"intro": "AMS F 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
},
{
"ecode": "0704200000020005",
"intro": "AMS E 1. nyílású filamen elfogyott, és az öreg filament ürítése rendellenesen ment; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1805700000020003",
"intro": "A filamen extrudálása nem sikerült. Lehetséges okok: extruder vagy fúvóka eltömődése. Részletekért tekintse meg az Asszisztens-t."
},
{
"ecode": "1804700000020005",
"intro": "A filamen táplálása nem sikerült az AMS-HT-n kívülre. Jelölje meg a filamen végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e. Részletekért tekintse meg az Asszisztens-t."
},
{
"ecode": "18FE810000010001",
"intro": "Az extrudálómotor kapcsolója rendellenesen működik. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "0706700000020020",
"intro": "AMS G filamentadagolása a puffertartályba sikertelen; ennek oka lehet a puffertartályban lévő filamen hiba. Ellenőrizze a puffertartály PTFE tubus dugót."
},
{
"ecode": "18FF810000010002",
"intro": "Az extruder kapcsoló motor pozíció érzékelője rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "0701130000010001",
"intro": "Az AMS B 4. nyílása által hajtott motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony."
},
{
"ecode": "0701200000020002",
"intro": "Az AMS B 1. nyílása üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0701200000020005",
"intro": "Az AMS B 1. nyílásának filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament megakadt-e az eszközfejen."
},
{
"ecode": "0701600000020001",
"intro": "Az AMS B 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat."
},
{
"ecode": "0702100000010001",
"intro": "Az AMS C 1. nyílása általi hajtó motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony."
},
{
"ecode": "0702230000020002",
"intro": "Az AMS C 4. nyílása üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702600000020001",
"intro": "Az AMS C 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat."
},
{
"ecode": "0703200000020005",
"intro": "Az AMS D 1. nyílásának filamentje elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament megragadta-e az eszközfejet."
},
{
"ecode": "0703230000030001",
"intro": "Az AMS D 4. nyílásban az anyag elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolodik."
},
{
"ecode": "0703200000020008",
"intro": "Az AMS D 1. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva."
},
{
"ecode": "0703230000020007",
"intro": "Az AMS D 4. kimenő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva."
},
{
"ecode": "1804210000020008",
"intro": "Az AMS-HT E 2. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva."
},
{
"ecode": "1800130000010001",
"intro": "Az AMS-HT A 4. fésűmotoja elcsúszott. Az extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1800230000030002",
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyére bejött filament elfogyott, és az automata átváltott ugyanazzal a filamenttel rendelkező nyomtatási helyre."
},
{
"ecode": "1804220000030001",
"intro": "Az AMS-HT E 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem a régi filament kiürülésének végét megvárni."
},
{
"ecode": "1805630000020001",
"intro": "Az AMS-HT F 4. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beszorulhatott."
},
{
"ecode": "1807100000010003",
"intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motoja nyomatékvezérlése nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802220000020001",
"intro": "Az AMS-HT C 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem helyezzen be új filamentet."
},
{
"ecode": "0705210000020005",
"intro": "Az AMS F 2. helyére bejött filament elfogyott, és a régi filament kiürítése nem normálisan történt; kérem ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a fúrófejbe."
},
{
"ecode": "0705220000020002",
"intro": "Az AMS F hely 3 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
},
{
"ecode": "1806200000020004",
"intro": "Az AMS-HT G hely 1 fiókban található fűző érintkezhet a fejjel vagy törött lehet."
},
{
"ecode": "1807230000020002",
"intro": "Az AMS-HT H hely 4 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
},
{
"ecode": "1807210000020002",
"intro": "Az AMS-HT H hely 2 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
},
{
"ecode": "1802560000030001",
"intro": "Az AMS-HT C száraz hűtés alatt áll, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt használná."
},
{
"ecode": "1807220000020008",
"intro": "Az AMS-HT H hely 3 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805200000020008",
"intro": "Az AMS-HT F hely 1 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802220000020005",
"intro": "Az AMS-HT C hely 3 fiókjában lévő fűző elfogyott, és az előző fűző eltávolítása rendellenesen zajlott, kérem ellenőrizze, hogy a fűzér megakad-e a fejben."
},
{
"ecode": "1803200000020003",
"intro": "Az AMS-HT D hely 1-ben lévő fűző érintkezhet az AMS-HT-val vagy eltört lehet."
},
{
"ecode": "1804130000010001",
"intro": "Az AMS-HT E hely 4 fiókjában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhat, vagy a fűzér túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0707200000020007",
"intro": "Az AMS H Slot 1 feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "1805120000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 3. sávos motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy pedig a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0706210000020008",
"intro": "Az AMS G Slot 2 feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "1807230000020007",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "1806220000020005",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy nincs-e elakadva a filament a nyomtatófejen."
},
{
"ecode": "1800230000020007",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 4 feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "0705200000020002",
"intro": "Az AMS F Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1806220000020001",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1806220000020007",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "0707100000010001",
"intro": "Az AMS H Slot 1 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0704200000020004",
"intro": "Az AMS E Slot 1 szál lehet törött a szerszámfejen."
},
{
"ecode": "1801130000010001",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1802110000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motorja túl van terhelve. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1805200000030001",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szál kiürül."
},
{
"ecode": "0705130000010001",
"intro": "Az AMS F Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1806200000020001",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0703210000020008",
"intro": "Az AMS D Slot 2 Hall-szenzor csatlakozója meghibásodhatott, ami rossz kapcsolatot okozhat."
},
{
"ecode": "1803200000020008",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 Hall-szenzor beviteli része le van szakadva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1802200000020003",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1 szála törött lehet az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0707210000020001",
"intro": "Az AMS H Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1804210000030001",
"intro": "AMS-HT E Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "1807220000020003",
"intro": "AMS-HT H 3-as foglalat szálának törése lehet az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1803220000020007",
"intro": "AMS-HT D 3-as foglalatának feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "1804560000030001",
"intro": "Az AMS-HT E száma száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt használná."
},
{
"ecode": "0707220000030001",
"intro": "AMS H 3-as foglalat szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "0704120000010003",
"intro": "Az AMS E 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705120000010003",
"intro": "Az AMS F 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704100000010003",
"intro": "Az AMS E 1-es foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807210000020004",
"intro": "AMS-HT H 2-es foglalat szálának törése lehet az eszközfejen."
},
{
"ecode": "1806310000010004",
"intro": "Az titkosítási chip hibás."
},
{
"ecode": "0705700000020040",
"intro": "AMS F A filament kihúzása sikertelen volt; ez a DC motorban túlzott ellenállásnak köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament szál dőlt-e vagy deformálódott-e, valamint hogy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1807300000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "1806700000020060",
"intro": "AMS-HT G Az extruder segítőmotorjának félresiklása miatt nem sikerült segíteni a filament megragadásában. Kérjük, vágja le a kopott részt a filamento végéről."
},
{
"ecode": "0704310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "1805700000020005",
"intro": "A filament kihúzása az AMS-HT alól nem sikerült. Kérem, nagyon laposan vágja el a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó blokkolva van-e. További részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "18FF200000020004",
"intro": "Kérjük, húzza ki a külső filamentet a jobb extruderből."
},
{
"ecode": "18FF810000010003",
"intro": "Az extruder kapcsoló motorjának pozícióérzékelő jelének kommunikációs felvétele nem megfelelő."
},
{
"ecode": "0705700000020003",
"intro": "A filament extrudálása nem sikerült. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy fúvóka. További részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0705210000020009",
"intro": "Az AMS F 2. fészekben lévő filament kihúzása sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1804350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehetséges, hogy a chip sérült."
},
{
"ecode": "1806700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy eltört filament. Tekintse meg az Asszisztens részleteket."
},
{
"ecode": "1805700000020013",
"intro": "AMS-HT F Az assziszt motor extrudáló keréknek nem sikerült a filament behúzása. Ennek oka lehet az odometria kerék jelvesztése. Kérjük ellenőrizze az odometria kerék csatlakozását."
},
{
"ecode": "0705700000020021",
"intro": "AMS F A filament adagolása a puffertartályba sikertelen volt; ennek oka lehet a filament térfogatának túlzott ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament tekerctartója ferde-e vagy hogy a PTFE cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0707220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS H Slot 3 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, ami csúszást okoz az extruderben."
},
{
"ecode": "0705700000020061",
"intro": "AMS F Az assziszt extruder szorítása a filamentre sikertelen volt, lehet, hogy a puffertartályban jelentős a ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy a puffertartály elakadt-e, illetve, hogy a tekerctartó ferde-e vagy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0707700000020005",
"intro": "Az AMS-en kívüli filament adagolása nem sikerült. Kérjük vágja le a filament végét laposra, majd ellenőrizze, hogy a tekerctartó elakadt-e. Tekintse meg az Asszisztens részleteket."
},
{
"ecode": "1805700000020050",
"intro": "AMS-HT F A filament betöltése a puffertartályba sikertelen volt; ennek oka lehet a puffertartályban jelentős ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy a puffertartály elakadt-e, illetve a tekerctartó ferde-e vagy a filament cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "1807700000020005",
"intro": "Az AMS-HT-n kívüli filament adagolása nem sikerült. Kérjük vágja le a filament végét laposra, majd ellenőrizze, hogy a tekerctartó elakadt-e. Tekintse meg az Asszisztens részleteket."
},
{
"ecode": "0705700000020032",
"intro": "AMS F Az eszközfej extruderébe való filament adagolása nem sikerült; az ok a filament jelentős ellenállásában rejlik. Kérjük ellenőrizze, hogy a tekerctartó ferde-e vagy az adagolócső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0704700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejről az AMS-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs beragadt. További részletekért kérjük, olvassa el az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0706700000020006",
"intro": "Időtúllépés az öreg filament eltávolításakor. Lehetséges ok: a filament beragadt, vagy az extruder / nyomófej el van dugulva. További részletekért kérjük, olvassa el az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0707300000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "0700120000020002",
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0700220000030001",
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0700230000030001",
"intro": "Az AMS A 4. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0701100000010001",
"intro": "Az AMS B 1. helyén lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0701110000010003",
"intro": "Az AMS B 2. helyén lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0701220000030002",
"intro": "Az AMS B 3. helyén lévő filament elfogyott, automatikusan átkapcsol azonos filamenttel rendelkező helyre."
},
{
"ecode": "0702130000010001",
"intro": "Az AMS C 4. helyi motora elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0702220000030001",
"intro": "Az AMS C 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük várjon, amíg a régi filament kiürül."
},
{
"ecode": "0702610000020001",
"intro": "Az AMS C 2. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0703120000020002",
"intro": "Az AMS D 3. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
},
{
"ecode": "0703130000020002",
"intro": "Az AMS D 4. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
},
{
"ecode": "0703210000020003",
"intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0703220000020001",
"intro": "Az AMS D 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálta."
},
{
"ecode": "0700230000020007",
"intro": "Az AMS A 4. helyén található kihúzó Hall szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozói kapcsolat miatt történhet."
},
{
"ecode": "0701200000020007",
"intro": "Az AMS B 1. helyén található kihúzó Hall szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozói kapcsolat miatt történhet."
},
{
"ecode": "1801220000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat."
},
{
"ecode": "1805220000030002",
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre."
},
{
"ecode": "0705210000030002",
"intro": "Az AMS F 2. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre."
},
{
"ecode": "0706230000020007",
"intro": "Az AMS G 4. foglalatának a feed-out Hall érzékelője le van választva, valószínűleg a csatlakozó rossz kapcsolata miatt."
},
{
"ecode": "0705210000020008",
"intro": "Az AMS F 2. foglalatának a feed-in Hall érzékelője le van választva, valószínűleg a csatlakozó rossz kapcsolata miatt."
},
{
"ecode": "1803200000020005",
"intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban."
},
{
"ecode": "1805210000020003",
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0707220000020005",
"intro": "Az AMS H 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban."
},
{
"ecode": "1801120000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatának a motora túlterhelt. Lehetséges, hogy a filamen összegabalyodott vagy beakadt."
},
{
"ecode": "1807230000020001",
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatának a filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1802220000020003",
"intro": "Az AMS-HT C 3. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1805550000010003",
"intro": "Az AMS-HT F érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során."
},
{
"ecode": "1800220000030001",
"intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
},
{
"ecode": "1807210000020001",
"intro": "Az AMS-HT H 2. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "1805220000030001",
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
},
{
"ecode": "1803210000020004",
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában található fűtőszál meghibásodott lehet a fejben."
},
{
"ecode": "0707560000030001",
"intro": "Az AMS H szárazhűtésen megy keresztül, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt működtetné."
},
{
"ecode": "1806550000010003",
"intro": "Az AMS-HT G érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során."
},
{
"ecode": "1801230000030001",
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
},
{
"ecode": "1803200000020007",
"intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatában található kiadási Hall érzékelő leválasztva, ami rossz csatlakozói érintkezés miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706130000010003",
"intro": "Az AMS G 4. foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1807220000020004",
"intro": "AMS-HT H 3. foglalatú fűtőszál meghibásodhatott a fejben."
},
{
"ecode": "0706600000020001",
"intro": "Az AMS G 1. foglalata túlterhelt. Lehetséges, hogy összegabalyodott a fűtőszál vagy a orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1804110000010001",
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony."
},
{
"ecode": "1803230000020005",
"intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "0707230000020008",
"intro": "Az AMS H 4. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
},
{
"ecode": "0704130000010001",
"intro": "Az AMS E 4. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony."
},
{
"ecode": "1801200000030002",
"intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező foglalatra."
},
{
"ecode": "1807200000020008",
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
},
{
"ecode": "0707200000020008",
"intro": "Az AMS H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
},
{
"ecode": "0706200000020007",
"intro": "Az AMS G 1. foglalatában lévő Hall-szenzor kimeneti csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
},
{
"ecode": "0705700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejről az AMS-re. Lehet, hogy a filament vagy a tekercs beragadt. További részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1807700000020045",
"intro": "Az AMS-HT H tekercséből történő filament kihúzása sikertelen volt; ez a filament elfogyásának vagy a kioldásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1803700000020031",
"intro": "Az AMS-HT D tekercséből az eszközfejes extruderhez történő filamentadagolás sikertelen volt; ez a filament kopásának és az asszisztáló motor elcsúszásának a következménye lehet. Kérjük, vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1802700000020023",
"intro": "Az AMS-HT C tekercséből a puffer megfelelő adagolása nem sikerült; ennek oka lehet, hogy a filament levált. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentcső megfelelően csatlakozik-e, vagy azt úgy behelyezte-e, ahogy kell."
},
{
"ecode": "1800700000020044",
"intro": "Az AMS-HT A tekercséből történő filamentkivonás sikertelen volt; ennek oka lehet eltört filament az eszközfejben. Kérjük, távolítsa el az eltört filament darabokat."
},
{
"ecode": "1807700000020061",
"intro": "AMS-HT H Segítség extruder szálvételénél hiba történt, amelyet a puffernél tapasztalt túlzott ellenállás okozhat. Ellenőrizze, hogy a buffer betakadva van-e, hogy a szál tartó félrecsúszott-e és az útválasztó cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1802700000020022",
"intro": "AMS-HT C Szál betáplálása a puffernél sikertelen volt; ez valószínűleg a viseltes szál okozta az assist motornak a megcsúszását. Kérjük, vágja le a viseltes részt a szálról."
},
{
"ecode": "0704700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző szál tisztításánál. Lehetséges okok: betömődött szál, vagy eltömődött extruder/nozzle. Részletekért kérjük, tekintse meg az Assistant-ot."
},
{
"ecode": "1805700000020021",
"intro": "AMS-HT F Szál betáplálása a puffernél sikertelen volt; ez valószínűleg a szálban fellépő túlzott ellenállásnak köszönhető. Ellenőrizze, hogy a szál tartó félrecsúszott-e és az útválasztó cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "1802700000020032",
"intro": "AMS-HT C A szál betáplálása az eszközfej extruderébe sikertelen volt; ennek oka a szálban tapasztalt túlzott ellenállás lehet. Ellenőrizze, hogy a szál tároló félrecsúszott-e és az útválasztó cső el van-e akadva."
},
{
"ecode": "0705700000020043",
"intro": "AMS F Szál kivétele sikertelen volt; az assist motor elcsúszását az viseltes szál okozhatja. Kérjük, vágja le a szál kopott részét."
},
{
"ecode": "1802700000020021",
"intro": "AMS-HT C Szál betáplálása a puffernél sikertelen volt; ennek oka a szálban tapasztalt túlzott ellenállás lehet. Ellenőrizze, hogy a szál tároló félrecsúszott-e és az útválasztó cső el van-e akadva."
},
{
"ecode": "0706700000020061",
"intro": "AMS G Segítség extruder szálvételénél hiba történt, amelyet a puffernél tapasztalt túlzott ellenállás okozhat. Ellenőrizze, hogy a buffer betakadva van-e, hogy a szál tartó félrecsúszott-e és az útválasztó cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "18FE810000010002",
"intro": "Az extruder váltó motor pozíció érzékelője nem normális. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "1800700000020022",
"intro": "AMS-HT A mutató szerint a táp fűzőszála nem jut be a pufferbe, valószínűleg az segéd motor csúszik a kopott fűzőszálon. Kérjük vágja le a kopott részt a fűzőszálról."
},
{
"ecode": "1803700000020040",
"intro": "AMS-HT D mutató szerint a fűzőszál kihúzása nem sikerült, aminek az okai lehetnek az egyenáramú motor túlzott ellenállásában. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál tekerőgombja ferde vagy deformált-e, illetve ellenőrizze a fűzőcsőben lévő esetleges blokkolás okát."
},
{
"ecode": "1805700000020010",
"intro": "AMS-HT F mutató szerint a fűzőszál betáplálása az extruziós kerékbe nem sikerült. Ennek okai lehetnek a betápláló csőben lévő elzáródás okozta probléma. Kérjük ellenőrizze, hogy a betápláló cső és a fűzőszál tányér tiszták-e."
},
{
"ecode": "0700100000010003",
"intro": "Az AMS A foglalat 1 motor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0700220000020004",
"intro": "Az AMS A 3. foglalat fűzőszála eltörhetett a készülékkoponyában."
},
{
"ecode": "0701220000020001",
"intro": "Az AMS B 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat."
},
{
"ecode": "0701630000020001",
"intro": "Az AMS B 4-es foglalata túlterhelt. A fűzőszál összegabalyodhatott, vagy a tányér megakadhatott."
},
{
"ecode": "0702230000020005",
"intro": "Az AMS C 4-es foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában."
},
{
"ecode": "0703210000020001",
"intro": "Az AMS D 2-es foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat."
},
{
"ecode": "0703220000020005",
"intro": "Az AMS D 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában."
},
{
"ecode": "0703220000030001",
"intro": "Az AMS D 3. foglalatú filamentje elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "1806230000030002",
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott ugyanerre a filamentre a mentségében lévő foglalatból."
},
{
"ecode": "1804130000010003",
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "1806110000010003",
"intro": "Az AMS-HT G 2. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "1805130000010003",
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "1802110000010001",
"intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatú motor megcsúszott. Lehet, hogy a kinyomó görgő hibás, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0701210000020008",
"intro": "Az AMS B 2. foglalatú Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, ami lehet, hogy gyenge csatlakozókapcsolat miatt van."
},
{
"ecode": "1801130000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0704230000020007",
"intro": "Az AMS E 4. foglalatú Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, ami lehet, hogy gyenge csatlakozókapcsolat miatt van."
},
{
"ecode": "1803120000010003",
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "1803130000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása motorja túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy beragadt lehet."
},
{
"ecode": "0704630000020001",
"intro": "Az AMS E 4. nyílás túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1807110000010003",
"intro": "Az AMS-HT H 2. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802210000020003",
"intro": "Az AMS-HT C 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0705200000020004",
"intro": "Az AMS F 1. nyílásában a fonál eltörhetett a készülékházban."
},
{
"ecode": "1806100000010003",
"intro": "Az AMS-HT G 1. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1800210000030002",
"intro": "Az AMS-HT A 2. nyílásában a fonál elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fajta fonallal rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "0703560000030001",
"intro": "Az AMS D szárazhűtésen van; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzembe helyezi."
},
{
"ecode": "1806200000020003",
"intro": "Az AMS-HT G 1. nyílásaiban a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0704210000020003",
"intro": "Az AMS E 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "1807200000020004",
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1804230000030001",
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik."
},
{
"ecode": "0704110000010001",
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1800210000020004",
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "0704210000030001",
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik."
},
{
"ecode": "0706130000020002",
"intro": "Az AMS G 4. foglalatú motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy bentragadhatott."
},
{
"ecode": "1800210000020007",
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatú kihúzó Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
},
{
"ecode": "1804210000020003",
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú filamentje eltörhetett az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1804550000010003",
"intro": "Az AMS-HT E az AMS inicializálási folyamat során offline állapotba került."
},
{
"ecode": "1806210000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 2. foglalata üres. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805210000020001",
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatban lévő filamen elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1806200000020007",
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatban lévő feed-out Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető."
},
{
"ecode": "0706110000010001",
"intro": "Az AMS G 2. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1807200000020003",
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő filament törött lehet."
},
{
"ecode": "0706130000010001",
"intro": "Az AMS G 4. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1802210000030002",
"intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatában lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamenttel rendelkező foglalatra."
},
{
"ecode": "1807130000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet."
},
{
"ecode": "0703220000020008",
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő feed-in Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető."
},
{
"ecode": "1803700000020020",
"intro": "Az AMS-HT D-ben a filament a buffertárolóba való betöltése nem sikerült; ez lehet, hogy a buffer eltömődésének köszönhető. Kérjük, ellenőrizze a buffer PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "1801700000020006",
"intro": "Lejárt az idő az előző filament kiürítésére. Lehetséges ok: a filament ragadt, vagy az extruder / fúvóka eltömődött. Részletekért kérjük, hivatkozzon az Assistant-re."
},
{
"ecode": "1802700000020060",
"intro": "AMS-HT C Segítségnyújtó motor segítségével az extruder nem tudta megfogni a filamenst; ennek oka lehet a segítőmotor elcsúszása. Kérem vágja le a kopott részt a filamenstről."
},
{
"ecode": "1800700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképező táblázatot elérni; kérem klikkeljen az \"Újrakezdés\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "1800400000020004",
"intro": "A filamenstároló buffert jelző jelei nem normálisak; a rugó beragadhatott, vagy a filamenst összegabalyodott."
},
{
"ecode": "1805700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet a nyomtatófejről az AMS-HT-hez. Lehetséges oka: a filament vagy a tekercs beragadt. Részletekért kérjük, olvassa el az Asszisztens üzenetét."
},
{
"ecode": "0704200000020009",
"intro": "Nem sikerült kinyomni az AMS E Slot 1 filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1802700000020005",
"intro": "Nem sikerült a filament kiadása az AMS-HT-ból. Kérjük, vágja le a filamenst laposra, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e. Részletekért kérjük, olvassa el az Asszisztens üzenetét."
},
{
"ecode": "1802700000020061",
"intro": "AMS-HT C Segítségnyújtó motor segítségével az extruder nem tudta megfogni a filamenst, ennek oka lehet a bufferben fellépő túlzott ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy a buffer beragadt-e, a filamnet tekercs dőlt-e és hogy a filament cső átjárható-e merőlegesen."
},
{
"ecode": "1803700000020050",
"intro": "AMS-HT D A filamenstárolóba történő töltés sikertelen volt; ennek oka lehet a bufferben fellépő túlzott ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy a buffer beragadt-e, a filamenstekercs dőlt-e vagy a filament cső elzáródott-e."
},
{
"ecode": "1806300000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "1800700000020030",
"intro": "AMS-HT Hibát észleltünk az extruder filamentbefűzőjének adagolásában lehet, hogy a szálak blokkolódnak a betöltőnyílásban. Ellenőrizd az eszköz fúrófejének szálcsövét."
},
{
"ecode": "1800700000020031",
"intro": "AMS-HT Hibát észleltünk az extruder filamentbefűzőjének adagolásában lehet, hogy a szál megkopása okozza az assziszt motor csúszását. Vágd le a szál elhasznált részét."
},
{
"ecode": "18FF800000010002",
"intro": "Az eszközemelő motor helyzet érzékelője nem normális, kérjük ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "0705700000020020",
"intro": "AMS F Hibát észleltünk a filamentbefűzésnél a puffertartályhoz; lehet, hogy a pufferblokkolja a szálakat. Ellenőrizze a puffer PTFE csövét."
},
{
"ecode": "0707700000020044",
"intro": "AMS H Hibát észleltünk a szál kihúzásakor; lehet, hogy törött szál van az eszközben. Kérjük, távolítsa el a törött szálat."
},
{
"ecode": "1806700000020003",
"intro": "Nem sikerült az anyag kinyomása a szálból. Lehetséges ok: extruder vagy fúvóka eldugult. Kérjük, részletekért forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1805700000020023",
"intro": "AMS-HT F Hibát észleltünk a filamentbefűzésnél a puffertartályhoz; lehet, hogy a szálak leváltak. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentcső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy a cső áttört-e."
},
{
"ecode": "0707700000020022",
"intro": "AMS H Hibát észleltünk a filamentbefűzésnél a puffertartályhoz; lehet, hogy elkopott szál okozza az assziszt motor csúszását. Vágjuk le az elhasznált szálrész végét."
},
{
"ecode": "1801700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a szálakat az eszközfejből AMS-HT-ra. Lehetséges ok: a szál vagy a tekercs ragadt. Kérjük, részletekért forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0704310000030003",
"intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy adatszerkezeti hibából adódóan nem lehetséges."
},
{
"ecode": "18FE200000020002",
"intro": "A külső orsóról a bal extruderbe nem érzékelhető filament. Kérem, töltse be az új filamentet."
},
{
"ecode": "0700220000020002",
"intro": "Az AMS A 3. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0701200000020004",
"intro": "AMS B 1. nyílásban a filament eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "0701230000030001",
"intro": "AMS B 4. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0702200000020002",
"intro": "Az AMS C 1. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702210000020001",
"intro": "Az AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702210000030001",
"intro": "AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0703110000010001",
"intro": "Az AMS D 2. nyílás motorja csúszkál. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0703130000010003",
"intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávjában a motor nyomaték szabályozása hibásodott meg. A jelenlegi érzékelő lehet hibás."
},
{
"ecode": "0703230000020001",
"intro": "Az AMS D csatlakozónál a 4. szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0703230000020002",
"intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávja üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0703610000020001",
"intro": "Az AMS D csatlakozó 2. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott."
},
{
"ecode": "0703620000020001",
"intro": "Az AMS D csatlakozó 3. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott."
},
{
"ecode": "0703200000020007",
"intro": "Az AMS D csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0700200000020008",
"intro": "Az AMS A csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0700210000020007",
"intro": "Az AMS A csatlakozónál a 2. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0701200000020008",
"intro": "Az AMS B csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707200000030001",
"intro": "Az AMS H csatlakozónál az 1. szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál kiürül."
},
{
"ecode": "0704220000020005",
"intro": "AMS E nyomtató 3-as slotta a filamant elfogyott, és az öreg filamant kiürítése rendellenesen zajlott le; ellenőrizd, hogy a filamant beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "0705210000020001",
"intro": "AMS F nyomtató 2-es slottjában elfogyott a filamant. Kérjük, helyezzen be egy új filamant."
},
{
"ecode": "1802100000020002",
"intro": "Az AMS-HT C nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1805130000010001",
"intro": "Az AMS-HT F nyomtató 4-es slota megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0707230000030002",
"intro": "Az AMS H nyomtató 4-es slottjában a filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slotra."
},
{
"ecode": "0705100000020002",
"intro": "Az AMS F nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1800210000020008",
"intro": "Az AMS-HT A nyomtató 2-es slotos Hall-szenzor hibás, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "0707220000020002",
"intro": "Az AMS H nyomtató 3-as slota üres; kérjük, helyezzen be egy új filamant."
},
{
"ecode": "0704130000020002",
"intro": "Az AMS E nyomtató 4-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1803230000030001",
"intro": "Az AMS-HT D nyomtató 4-es slota filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
},
{
"ecode": "1801220000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalata üres; helyezzen be egy új fénycsövet."
},
{
"ecode": "1802550000010003",
"intro": "Az AMS-HT C egység nem észlelt online állapotot az inicializálási folyamat során."
},
{
"ecode": "0704230000020003",
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS rendszerben."
},
{
"ecode": "0706230000030001",
"intro": "Az AMS G 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0705210000020004",
"intro": "Az AMS F 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben."
},
{
"ecode": "1806200000030002",
"intro": "Az AMS-HT G 1. helyén lévő fénycső elfogyott, és automatikusan átkapcsolt az azonos fénycsövet tartalmazó foglalatra."
},
{
"ecode": "0704220000020001",
"intro": "Az AMS E 3. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fénycsövet."
},
{
"ecode": "1803120000010001",
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony."
},
{
"ecode": "1803210000020003",
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS-HT rendszerben."
},
{
"ecode": "0706210000020004",
"intro": "Az AMS G 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben."
},
{
"ecode": "0707120000010001",
"intro": "Az AMS H 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament."
},
{
"ecode": "1801120000010001",
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament."
},
{
"ecode": "1801210000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új filamentszálat."
},
{
"ecode": "1805200000030002",
"intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó foglalatra."
},
{
"ecode": "1800230000020004",
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában a filament eltörhetett a nyomtatófejen belül."
},
{
"ecode": "1800230000020005",
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában elfogyott a filament, és az előző filamnet kiürítése rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejen belül."
},
{
"ecode": "1806130000010003",
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatának motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0706200000020003",
"intro": "Az AMS G 1. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-en belül."
},
{
"ecode": "1802230000020003",
"intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-HT-n belül."
},
{
"ecode": "0705200000020001",
"intro": "Az AMS F 1. foglalatából kifogyott a filament. Kérem helyezzen be egy új filamentszálat."
},
{
"ecode": "1807230000020005",
"intro": "AMS-HT H-slot 4 szálas anyag elfogyott és az eltávolítása nem sikerült, ellenőrizze, hogy a szálak beragadtak-e a fejben."
},
{
"ecode": "1805560000030001",
"intro": "AMS-HT F száraz hűtés alatt áll; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működteti."
},
{
"ecode": "1805210000020008",
"intro": "AMS-HT F slot 2 betápláló Hall-szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "1805210000030002",
"intro": "AMS-HT F szálas anyag kifogyott a slot 2-ben, és automatikusan átkapcsolt a ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra."
},
{
"ecode": "1803230000020004",
"intro": "AMS-HT D slot 4 szálas anyag valószínűleg eltört a fejben."
},
{
"ecode": "0707200000020003",
"intro": "AMS H slot 1 szálas anyaga valószínűleg eltört az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0706230000020001",
"intro": "AMS G slot 4 szálas anyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1805210000020007",
"intro": "AMS-HT F slot 2 kifűző Hall-szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "1807120000010003",
"intro": "AMS-HT H Slot 3 motor nyomaték szabályzója meghibásodot. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő meghibásodott."
},
{
"ecode": "1800220000030002",
"intro": "AMS-HT A slot 2 szálas anyag kifogyott és automatikus áttérést hajtott végre az ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra."
},
{
"ecode": "0704220000020007",
"intro": "Az AMS E nyomóhatás 3 feed-out Hall szenzora leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1806560000030001",
"intro": "Az AMS-HT G száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működésbe lépne."
},
{
"ecode": "0701230000020008",
"intro": "Az AMS B befogó keret 4. helyén lévő Hall szenzor leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1800310000010004",
"intro": "Az azonosító chip hiba történt."
},
{
"ecode": "1801700000020044",
"intro": "Az AMS-HT B nyersanyag-kivonás meghiúsult, mert eltört a nyersanyag a nyomtatófejben. Kérjük távolítsa el az eltört nyersanyag maradványait."
},
{
"ecode": "1804700000020020",
"intro": "Az AMS-HT E filament betáplálása a puffertartályba meghiúsult, mert a puffer eltömődött. Kérjük ellenőrizze a puffer PTFE tömlő dugaszát."
},
{
"ecode": "1804700000020031",
"intro": "Az AMS-HT E filament betáplálása a nyomtatófej extruderjébe meghiúsult, lehet hogy az anyag elkopott, és így az assziszt motor csúszást okoz. Kérjük vágja le az elkopott részt az anyagból."
},
{
"ecode": "1803700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző nyersanyag kitisztításánál. Lehetséges ok: nyersanyag beragadt vagy az extruder/nozzle eltömődött. Részletekért kérjük hivatkozzon az Asszisztensre."
},
{
"ecode": "0705310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "0707700000020043",
"intro": "Az AMS H-s huzal eltávolítása meghiúsult; ennek oka a kopott huzal lehet valamint az assziszt motor csúszását is okozhatja. Kérem vágja le a kopott szakaszt a huzal végéről."
},
{
"ecode": "0706700000020041",
"intro": "Az AMS G-s huzal eltávolítása meghiúsult, ennek oka a huzal leválása a gurigáról lehet. Kérem cserélje ki a gurigát egy újra."
},
{
"ecode": "1805700000020041",
"intro": "Az AMS-HT F-s huzal eltávolítása meghiúsult, ennek oka a huzal leválása a gurigáról lehet. Kérem cserélje ki a gurigát egy újra."
},
{
"ecode": "1807700000020013",
"intro": "Az AMS-HT H assziszt motor extrúziós kerékhez történő filament bevezetése meghiúsult. Ez a meghibásodott egy méteróra jeladó miatt lehet. Kérem ellenőrizze a méteróra csatlakozójának a kapcsolatát."
},
{
"ecode": "1802700000020042",
"intro": "Az AMS-HT C-s huzal eltávolítása meghiúsult, ez a DC motor csatlakozásának elvesztése miatt lehet. Kérem ellenőrizze, hogy a DC motornak megfelelően van-e csatlakoztatva a dugója."
},
{
"ecode": "1803700000020010",
"intro": "Az AMS-HT D assziszt motor extrúziós kerékhez történő filament bevezetése meghiúsult. Ez a szállító cső eltömődése miatt lehet. Kérem ellenőrizze, hogy a szállító cső és a filament guriga tiszták-e."
},
{
"ecode": "0706700000020022",
"intro": "Az AMS G-s bufferre történő filament bevezetése meghiúsult; ennek oka a kopott filament lehet ami csúszást okoz az assziszt motorban. Kérem vágja ki a kopott szakaszt a filamet végéről."
},
{
"ecode": "1807700000020046",
"intro": "Az AMS-HT H-s huzal eltávolítása meghiúsult, ennek oka az assziszt motoron belüli túlzott ellenállás lehet. Kérem ellenőrizze, hogy a filament guriga el van-e dőlve vagy deformálódott-e és hogy a filament vezetőcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1805700000020061",
"intro": "AMS-HT F Segítségnyújtás az ekstrudáló szál elkapásához sikertelen volt, esetleg a puffer túlzott ellenállása miatt. Kérem ellenőrizze, hogy a puffer beragadt-e, dől-e a szál tekercselő, és tiszta-e a szálvezető cső."
},
{
"ecode": "1804700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző szál tisztításánál. Lehetséges ok: szál beragadt, vagy az ekstruder/nozzle eltömődött. Kérem, olvassa el az asszisztens üzenetét részletekért."
},
{
"ecode": "1807310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy strukturális hiba miatt."
},
{
"ecode": "1803700000020061",
"intro": "AMS-HT D Segítségnyújtás az ekstrudáló szál elkapásához sikertelen volt, esetleg a puffer túlzott ellenállása miatt. Kérem ellenőrizze, hogy a puffer beragadt-e, dől-e a szál tekercselő, és tiszta-e a szálvezető cső."
},
{
"ecode": "0706700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a szálat az eszközfejről az AMS-re. Lehetséges okok: a szál vagy a tekercs beragadt. Kérem, olvassa el az asszisztens üzenetét részletekért."
},
{
"ecode": "1801700000020011",
"intro": "AMS-HT B A szál táplálása az assziszt motor extrúziós kerékhez nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor csatlakozásának megszakadása. Kérem ellenőrizze a DC motor csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "1806350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-szenzor hibát mutat. Az érzékelő chipje lehet hibás."
},
{
"ecode": "1805700000020040",
"intro": "AMS-HT F A szál kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet az előtoló túlzott ellenállása miatt. Kérem, ellenőrizze, hogy dől-e a szál tekercselő, vagy deformálódott-e a szál, illetve hogy el van-e záródva a szálvezető cső."
},
{
"ecode": "0700110000020002",
"intro": "Az AMS A 2. hely motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0700200000020003",
"intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja."
},
{
"ecode": "0700200000020004",
"intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja az eszközfejen."
},
{
"ecode": "0700210000020001",
"intro": "Az AMS A slot 2-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
},
{
"ecode": "0701100000020002",
"intro": "Az AMS B slot 1-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0701110000020002",
"intro": "Az AMS B slot 2-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0701130000020002",
"intro": "Az AMS B slot 4-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0701200000030001",
"intro": "Az AMS B slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi gyöngyhuzalt eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "0701230000030002",
"intro": "Az AMS B slot 4-es gyöngyhuzala elfogyott, és automatikusan átváltottunk az ugyanolyan gyöngyhuzalú slotra."
},
{
"ecode": "0702200000020001",
"intro": "Az AMS C slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
},
{
"ecode": "0703200000020001",
"intro": "Az AMS D slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
},
{
"ecode": "0703210000030002",
"intro": "Az AMS D 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
},
{
"ecode": "0703230000030002",
"intro": "Az AMS D 4-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
},
{
"ecode": "1801220000030002",
"intro": "Az AMS-HT B 3-as helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
},
{
"ecode": "1802220000020004",
"intro": "Az AMS-HT C 3-as helyén lévő filamenszál eltörhetett a tárgyfejben."
},
{
"ecode": "1804120000010001",
"intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése okozhatja, vagy lehet, hogy a filamenszál túl vékony."
},
{
"ecode": "1806210000030001",
"intro": "Az AMS-HT G 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg az elöregedett filamentszál eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0707620000020001",
"intro": "Az AMS H 3-as helyén túlterhelés történt. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801210000030002",
"intro": "Az AMS-HT B 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
},
{
"ecode": "1802200000020005",
"intro": "Az AMS-HT C 1-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és az eltávolítás nem működött normálisan; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamenszál elakadt-e a tárgyfejben."
},
{
"ecode": "1807110000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 2-es helyén lévő motor túlterhelés alatt áll. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0707100000010003",
"intro": "Az AMS H slot 1 motor nyomatékvezérlése hibásodott meg. Az áramérő szenzor lehet hibás."
},
{
"ecode": "0706230000020004",
"intro": "Az AMS G Slot 4 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0705220000020004",
"intro": "Az AMS F Slot 3 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1805610000020001",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1806210000020004",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1803200000020001",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 szálfonal elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1800120000020002",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 motor túlterhelődött. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1802210000020004",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0707630000020001",
"intro": "Az AMS H Slot 4 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet vagy az orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801200000020007",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1 kiemelkedési Hall-szenzora nincs csatlakoztatva, ami lehet a rossz csatlakozókapcsolat következménye."
},
{
"ecode": "1800220000020002",
"intro": "AMS-HT A 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0706210000020002",
"intro": "AMS G 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1801220000020005",
"intro": "AMS-HT B 3. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1800200000020008",
"intro": "AMS-HT A 1. foglalatának behelyező Hall-érzékelője leválasztva, ami lehet hogy a csatlakozó rossz kontaktusából fakad."
},
{
"ecode": "1806220000030002",
"intro": "AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a szál, és automatikusan a ugyanolyan színt tartalmazó másik foglalatra váltott."
},
{
"ecode": "1802200000020002",
"intro": "AMS-HT C 1. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0706220000020004",
"intro": "AMS G 3. foglalatában a szál eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "0706220000020002",
"intro": "AMS G 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1800110000010003",
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatának motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1805230000020005",
"intro": "AMS-HT F 4. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1803230000020007",
"intro": "Az AMS-HT D 4. foglalathoz tartozó feed-out Hall érzékelő letiltva van, mely a rossz csatlakozó okozhatja."
},
{
"ecode": "1804110000010003",
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalathoz tartozó motor nyomaték szabályzó nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1806220000030001",
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0704230000030002",
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt az azonos filamentet használó foglalatra."
},
{
"ecode": "1804200000020005",
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
},
{
"ecode": "1801230000020005",
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
},
{
"ecode": "1800300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1806700000020031",
"intro": "Az AMS-HT G szerszámgépfej extruderébe való filamentadagolás nem sikerült. Ennek oka lehet a filamnet elhasználódása, ami miatt az assziszt motor elcsúszott. Kérjük vágja le a filamnet elhasználódott részét!"
},
{
"ecode": "1804310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1806700000020010",
"intro": "AMS-HT G Az assist motor extrusion wheel filament adagolása meghibásodott. Ez a töltőcső elzáródásával lehet kapcsolatos. Kérjük, ellenőrizze, hogy a töltőcső és a filament-adagoló tiszták-e."
},
{
"ecode": "0705200000020009",
"intro": "AMS F Slot 1 filamentum kinyomása sikertelen; az extruder eldugult lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1800700000020045",
"intro": "AMS-HT A A filamentum kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet a filament elfogyása vagy azt, hogy kihúzták."
},
{
"ecode": "0706700000020011",
"intro": "AMS G Az assist motor extrusion wheel filament adagolása meghibásodott. Ennek oka lehet a DC motor szétszerelése. Kérjük, ellenőrizze a DC motor dugasz csatlakozását."
},
{
"ecode": "1803700000020030",
"intro": "AMS-HT D Az eszközfej nyomtató szálhoz való adagolása meghibásodott; ennek oka lehet a nyomtatófej belépőjén lévő filament blokkolása. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej nyomtatószál-cső dugaszát."
},
{
"ecode": "0704700000020044",
"intro": "AMS E A filamentum kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet eltört filament az eszközfejben. Kérjük, távolítsa el a tört filamentet."
},
{
"ecode": "1804700000020050",
"intro": "AMS-HT E A filament betöltése a pufferbe nem sikerült; ennek oka lehet az ellenállás problémája a puffernél. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffer elakadt-e, az ereszszál ferdén áll-e, vagy a szálcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0707700000020014",
"intro": "AMS H Az assist motor extrusion wheel filament adagolása meghibásodott. Ennek oka lehet, hogy egy kis tört filamentdarab belépett a töltőcsőbe. Kérjük, távolítsa el a tört filamentdarabot a töltőcsőből."
},
{
"ecode": "18FE800000010001",
"intro": "Az eszközfej emelő motorja rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel laza-e."
},
{
"ecode": "18FF810000020001",
"intro": "Az extruder kapcsolási művelete nem normális. Ellenőrizze, hogy a szerszámgépben van-e valami elakadva."
},
{
"ecode": "1802700000020013",
"intro": "Az AMS-HT C segéd motor extrúziós kerékhez való anyagadagolás sikertelen volt. Ez lehet egy elveszett jel miatt az odometertől. Ellenőrizze az odometert csatlakozását."
},
{
"ecode": "0706700000020013",
"intro": "Az AMS G segéd motor extrúziós kerékhez való anyagadagolás sikertelen volt. Ez lehet egy elveszett jel miatt az odometertől. Ellenőrizze az odometert csatlakozását."
},
{
"ecode": "1806700000020046",
"intro": "Az AMS-HT G filament eltávolítása nem sikerült; ez lehet a segéd motornak az áramlással szembeni nagy ellenállása miatt. Ellenőrizze, hogy a filament orsó dőlt-e vagy deformálódott-e, és hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1806700000020012",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor extrúziós kerékhez való anyagadagolás sikertelen volt. Ez lehet túlzott ellenállás miatt a filamentben. Ellenőrizze, hogy az orsó dőlt-e, a filament összegabalyodott-e vagy az orsó forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0707700000020041",
"intro": "Az AMS H filament eltávolítása nem sikerült; ez lehet az orsótól való elszakadó filament miatt. Kérjük, cserélje az orsót egy újra."
},
{
"ecode": "1800700000020014",
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor extrúziós kerékhez való anyagadagolás sikertelen volt. Ez lehet egy kis eltört filamentdarab miatt a tápcsőben. Kérjük, távolítsa el a törött filamentdarabot a tápcsőből."
},
{
"ecode": "1807350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. A chip lehet hibás."
},
{
"ecode": "0705300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0704700000020040",
"intro": "Az AMS E-féle kihúzás sikertelen volt; ez a DC motor túlzott ellenállásának köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde vagy deformált-e, vagy hogy a filament cső el van-e záródva."
},
{
"ecode": "0700110000010001",
"intro": "Az AMS A második foglalatának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0701120000020002",
"intro": "Az AMS B harmadik foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet."
},
{
"ecode": "0701200000020001",
"intro": "Az AMS B első foglalatának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702200000020003",
"intro": "Az AMS C első foglalatának filamentje megsérülhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0702210000020005",
"intro": "Az AMS C második foglalatának filamentje elfogyott, és az előző filament eltávolítása rendellenesen ment; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0702620000020001",
"intro": "Az AMS C harmadik foglalata túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy az orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0703110000010003",
"intro": "Az AMS D második foglalatának motorjának forgatónyomaték-szabályzása hibás működik. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0703210000020002",
"intro": "Az AMS D második foglalata üres; Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1801210000020001",
"intro": "AMS-HT B Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0700560000030001",
"intro": "Az AMS A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti."
},
{
"ecode": "1805120000020002",
"intro": "Az AMS-HT F 3. fogaskerekes motorja túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "0705610000020001",
"intro": "Az AMS F 2. fogaskerék túlterhelődött. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a tekercs elakadt."
},
{
"ecode": "1806210000030002",
"intro": "Az AMS-HT G 2. fogaskerékén elfogyott a szál, és automatikusan átváltott ugyanolyan szállal rendelkező másik fogaskerekre."
},
{
"ecode": "1805100000010003",
"intro": "Az AMS-HT F 1. fogaskerekes motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0707220000020004",
"intro": "Az AMS H 3. fogaskerékén levő szál eltörhetett a tool head-ben."
},
{
"ecode": "0704120000010001",
"intro": "Az AMS E 3. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0704210000020001",
"intro": "Az AMS E 2. fogaskerekén elfogyott a szál. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1802130000010001",
"intro": "Az AMS-HT C 4. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1806230000030001",
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják."
},
{
"ecode": "0707230000030001",
"intro": "Az AMS H 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják."
},
{
"ecode": "1801620000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 3. helye túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhatott."
},
{
"ecode": "1800130000020002",
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyeinek motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott."
},
{
"ecode": "1803200000020004",
"intro": "Az AMS-HT D 1. helyeinek szálja eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "0707220000020007",
"intro": "Az AMS H 3. helyének adagoló Hall szenzora leválasztva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1800230000020002",
"intro": "Az AMS-HT A 4. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1801220000020007",
"intro": "Az AMS-HT B 3. helyének adagoló Hall szenzora leválasztva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801100000010001",
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyének motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1807100000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott."
},
{
"ecode": "0707200000020002",
"intro": "Az AMS H Slot 1 üres; helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "1802220000020008",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 3 betápláló Hall érzékelője leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801230000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 4. nyílása kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fonalt."
},
{
"ecode": "0707600000020001",
"intro": "Az AMS H Slot 1 túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy a tűtartó elakadt."
},
{
"ecode": "1805230000030002",
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "1804200000020004",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 fonal megszakadhatott a fejben."
},
{
"ecode": "1802120000020002",
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0705120000020002",
"intro": "Az AMS F 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1805110000010003",
"intro": "Az AMS-HT F 2. nyílása motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807220000030002",
"intro": "Az AMS-HT H 3. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "1807210000020008",
"intro": "Az AMS-HT H 2-es slotban található adó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, aminek az okozója rossz csatlakozó kapcsolat lehet."
},
{
"ecode": "1807230000030002",
"intro": "Az AMS-HT H 4-es slotban található filament elfogyott, és automatikusan az azonos filamenttel rendelkező slottba váltott."
},
{
"ecode": "1804700000020010",
"intro": "Az AMS-HT E assziszt motor extrúziós kerékhez történő filament adagolás meghibásodott. Ez akadályoztatás következménye lehet az adagolócsőben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adagolócső és a filament hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "1804700000020040",
"intro": "Az AMS-HT E filament eltávolítása meghibásodott, ami az DC motorban fellépő túlzott ellenállásnak lehet köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde-e vagy deformált, és hogy nincs-e akadály a filament csőben."
},
{
"ecode": "0704700000020001",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött filament. További részletekért tekintse meg az Assistant-et."
},
{
"ecode": "1805700000020032",
"intro": "Az AMS-HT F fúrófejj extruderéhez való filament adagolása meghibásodott, ami a filament túlzott ellenállásának a következménye lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde-e, vagy nincs-e akadálya a filament csőben."
},
{
"ecode": "1807700000020044",
"intro": "Az AMS-HT H filament eltávolítása meghibásodott, ami a filament eltörése a fúrófejben okozhatja. Kérjük, távolítsa el a törött filamentet."
},
{
"ecode": "1804700000020061",
"intro": "Az AMS-HT E filament extruderhez való adagolásának segítése meghiúsult, melyet valószínűleg a buffer túlzott ellenállása okozott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a buffer nem ragadt-e be, hogy a filament guriga ferde-e, és hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1806700000020021",
"intro": "Az AMS-HT G adagolóra történő filament adagolása meghibásodott, aminek a túlzott ellenállás a filamentben lehet az oka. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde-e, vagy nincs-e akadálya a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "0705700000020060",
"intro": "AMS F: Segítség extrudernek a filament felvétele sikertelenült; ennek oka lehet, hogy az assziszt motor hibásan működik. Vágd le az elkopott szakaszt a filamentből."
},
{
"ecode": "1803700000020021",
"intro": "AMS-HT D: Filament betáplálása a puffertartályba sikertelenült; ennek oka lehet a filament magas ellenállása. Ellenőrizd, hogy a filament görgő megfelelően van-e beállítva és nincs-e elakadva a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1806700000020005",
"intro": "Sikertelen a filament kihúzása az AMS-HT-ból. Vágd le a filament végét simára és nézd meg, hogy a filament görgője nem-e ragadt-e be. Részletekért lásd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "1800450000020001",
"intro": "A filament vágó szenzor hibás; ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva."
},
{
"ecode": "1801700000020022",
"intro": "AMS-HT B: Filament betáplálása a puffertartályba sikertelenült; ennek oka lehet az elkopott filament, ami miatt az assziszt motor csúszik. Vágd le az elkopott szakaszt a filamentből."
},
{
"ecode": "1802700000020014",
"intro": "AMS-HT C: Filament betáplálása az assziszt motor extruder kerékbe sikertelenült. Ennek oka lehet egy kis szakadt filamentdarab, ami a betápláló csőbe került. Távolítsd el a szakadt filamentdarabot a betápláló csőből."
},
{
"ecode": "1805310000030003",
"intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0704230000020009",
"intro": "Az AMS E 4. helyén a filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0706700000020003",
"intro": "A filament extrudálása nem sikerült. Lehet, hogy az extruder vagy a fúvóka eltömődött. Részletekért lásd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "18FE800000010002",
"intro": "Az eszközem felemelő motor helyzet hall érzékelője rendellenes, kérjük ellenőrizze, hogy az összekötő kábel laza-e."
},
{
"ecode": "1807700000020023",
"intro": "AMS-HT H: A filament betáplálása a puffertartályba nem sikerült, ez a filamen leszakadása miatt lehet. Kérjük ellenőrizze a filamencső helyes kapcsolását és, hogy bekopott-e."
},
{
"ecode": "1801700000020041",
"intro": "AMS-HT B: A filament kihúzása nem sikerült, ez a filamen spulnról való leválása miatt lehet. Kérjük cserélje a spulnt egy újra."
},
{
"ecode": "0707350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Elképzelhető, hogy a chip hibás."
},
{
"ecode": "1800700000020023",
"intro": "AMS-HT A: A filament betáplálása a puffertartályba nem sikerült, ez a filamen leszakadása miatt lehet. Kérjük, ellenőrizze a filamencső helyes kapcsolását és, hogy bekopott-e."
},
{
"ecode": "1804700000020033",
"intro": "AMS-HT E: A filament betáplálása az eszközfej extruderébe nem sikerült, ez a filamen kicsúszása miatt lehet. Kérjük ellenőrizze, hogy a filamencső csatlakozása helyes-e, vagy bekopott."
},
{
"ecode": "1802700000020004",
"intro": "A filament visszahúzása az eszközfejről az AMS-HT extruderbe nem sikerült. Lehet, hogy a filament vagy a spulni beragadt. További részletekért kérjük, tekintse meg az Assistant-et."
},
{
"ecode": "1804700000020023",
"intro": "AMS-HT E: A filament betáplálása a puffertartályba nem sikerült, ez a filamen leszakadása miatt lehet. Kérjük ellenőrizze a filamencső helyes kapcsolását és, hogy bekopott-e."
},
{
"ecode": "0706700000020030",
"intro": "Az AMS G szerszámmal történő filament behelyezése nem sikerült; Ez lehet, hogy a filament eltömődése miatt van a szerszámban. Kérjük, ellenőrizze a szerszámfej filament cső dugaszát."
},
{
"ecode": "1802700000020020",
"intro": "Az AMS-HT C filament behelyezése a pufferbe nem sikerült; Ez lehet, hogy a puffertől van eltömődve a filament. Kérjük, ellenőrizze a puffer PTFE cső dugaszát."
},
{
"ecode": "0700210000020003",
"intro": "Az AMS A 2. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0700230000020003",
"intro": "Az AMS A 4. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0701200000030002",
"intro": "Az AMS B 1. sávos filament kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamentű sávra."
},
{
"ecode": "0702130000010003",
"intro": "Az AMS C 4. sávos motor nyomaték szabályozója hibásodik meg. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0703220000020003",
"intro": "Az AMS D 3. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0704200000020007",
"intro": "Az AMS E 1. sávos Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "1803120000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 3. sávos motor túlterhelődött. A filament összegabalyodhatott vagy eltömődhetett."
},
{
"ecode": "1801110000010001",
"intro": "Az AMS-HT B 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1803600000020001",
"intro": "Az AMS-HT D 1. nyílású helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs elakadhatott."
},
{
"ecode": "0705220000020007",
"intro": "Az AMS F 3. nyílásának Hall-érzékelője leválasztva, ami esetleg a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706220000020001",
"intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1803230000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása üres. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1803110000010003",
"intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása motor és forgatónyomaték-szabályzó hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0706220000020005",
"intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd és az öreg filament eltávolítása nem megfelelően történt; ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1800550000010003",
"intro": "Az AMS-HT A az AMS inicializálási folyamat során offline-ra lett érzékelve."
},
{
"ecode": "1806110000010001",
"intro": "Az AMS-HT G 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1802220000030002",
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása filament hiánnyal küzd, majd automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre."
},
{
"ecode": "0707200000020004",
"intro": "Az AMS H 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején."
},
{
"ecode": "1803230000020001",
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílásból elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1802100000010003",
"intro": "Az AMS-HT C 1. nyílásának a motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő lehet hibás."
},
{
"ecode": "1801210000020003",
"intro": "Az AMS-HT B 2. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0705130000020002",
"intro": "Az AMS F 4. nyílása motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1804630000020001",
"intro": "Az AMS-HT E 4. nyílása túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy a szálcséva beragadhatott."
},
{
"ecode": "1803220000030002",
"intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "1805230000020002",
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyíláskivezető üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805200000020003",
"intro": "Az AMS-HT F 1. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1800200000020004",
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején."
},
{
"ecode": "1803200000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 1. nyílása üres, helyezzen be egy új filamenst."
},
{
"ecode": "1800120000010003",
"intro": "Az AMS-HT A 3. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "0704110000010003",
"intro": "Az AMS E 2. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
},
{
"ecode": "1804110000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 2. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1805130000020002",
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1804130000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1800220000020003",
"intro": "Lehet, hogy az AMS-HT A 3. nyílásának filamentje eltört."
},
{
"ecode": "0706210000020001",
"intro": "Az AMS G 2. nyílásának filamentje elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0705220000020005",
"intro": "Az AMS F 3. nyílásának filamentje elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen ment végbe; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0707220000020008",
"intro": "Az AMS H 3. nyílásának adagoló Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1807620000020001",
"intro": "Az AMS-HT H 3-as helye túlterhelt. Az égő összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801210000020004",
"intro": "Az AMS-HT B 2-es helyében az égő eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "0705700000020042",
"intro": "Az AMS F-s húzó rendszere meghibásodott, ami a DC motornak a csatlakozásvesztésének köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozóját, hogy biztosan megfelelően kapcsolódik-e."
},
{
"ecode": "1800700000020061",
"intro": "Az AMS-HT A segítő extruder szálcsipesztése meghibásodott, melyet a tampon túlzott ellenállása okozhatott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tampon beragadt-e, a száltekerccs ferde-e és hogy a szálcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1803300000010004",
"intro": "A titkosító chip meghibásodott."
},
{
"ecode": "0706700000020023",
"intro": "Az AMS G szál betáplálása a tamponba meghiúsult, ami talán az elszakadt szál miatt történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső nem megfelelően kapcsolódik-e, vagy átnyúlik-e."
},
{
"ecode": "1801700000020050",
"intro": "Az AMS-HT B szál betöltése a tamponba nem sikerült, melyet a tamponban fellépő túlzott ellenállás okozhatott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tampon beragadt-e, a száltekerccs ferde-e vagy hogy a szálcső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "0704700000020014",
"intro": "Az AMS E szál betáplálása az asszisztáló motor extruder görgőjébe meghiúsult, ami annak köszönhető, hogy egy kis szál töredék belépett a tápláló csőbe. Kérjük, távolítsa el a törött szálat a tápláló csőből."
},
{
"ecode": "0704700000020003",
"intro": "Nem sikerült kinyomtatni a szálat. Lehetséges oka: az extruder vagy a fúvóka eldugult. Részletekért kérjük, hívja az asszisztens segítségét."
},
{
"ecode": "1802700000020041",
"intro": "Az AMS-HT C szál kihúzása meghiúsult, melyet a szál tekerccsel való meglazulása okozhatott. Kérjük, cserélje le az új tekercsre."
},
{
"ecode": "1802700000020011",
"intro": "AMS-HT C probléma van az assziszt motor extrúziós kerékkel, amelynek filament tápfeszültsége hibás. Ez a DC motor szétszerelése miatt történhetett meg. Ellenőrizd, hogy a DC motor csatlakozója jól kapcsolódik-e."
},
{
"ecode": "0706300000030003",
"intro": "Az RFID olvasása a hardver vagy felépítési hiba miatt nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0705700000020031",
"intro": "AMS F probléma van a szerszámfej extruderével, mert a filament vezetése meghiúsult. Ez a hiba az élettartam végének a korai eléréséből és a segítő motor csúszásából adódhat. Vágd le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1800450000020002",
"intro": "A filament vágó távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "1801700000020023",
"intro": "AMS-HT B probléma van az adagoló tartállyal, mert a filament vezetése meghiúsult. Ennek oka az lehet, hogy a filament csöve rosszul van csatlakoztatva vagy a cső kilyukadt. Ellenőrizd, hogy a filament cső megfelelően van-e csatlakoztatva vagy ki van-e lyukadva."
},
{
"ecode": "1802700000020006",
"intro": "Időtúllépés a régi filament kiürítésekor. Lehet, hogy a filament beragadt, vagy a extruder/szelep eltömődött. További részletekért kérjük, tekintse meg az Assistant-et."
},
{
"ecode": "0707700000020042",
"intro": "AMS H probléma van a filament eltávolításával, amely a DC motor csatlakozásának elvesztéséből adódhat. Ellenőrizd, hogy a DC motor csatlakozója megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1800700000020046",
"intro": "AMS-HT A probléma van a filament eltávolításával, amely az assziszt motor túlzott ellenállásának köszönhető. Ellenőrizd, hogy a filament tekercse dőlt-e vagy deformálódott-e, valamint hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1802700000020008",
"intro": "Nem sikerült elérni az AMS leképezési táblázatot; kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "1807700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképzési táblázat megszerzése, kérem, kattintson a \"Folytatás\" gombra a megismételéshez."
},
{
"ecode": "1800700000020012",
"intro": "AMS-HT A Támogató motor extrúziós kerekébe vezető szál etetése meghiúsult. Ez az esetleg túlzott ellenállás miatt történt a szálon. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, a szál összegyűrődött-e vagy az orsó forgása nem zökkenőmentes."
},
{
"ecode": "18FF800000010001",
"intro": "A szerszámfőemelő motor rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "1803700000020033",
"intro": "AMS-HT D Az eszközfej extruderébe vezető szál etetése meghiúsult; ez esetleg azon ténynek tudható be, hogy a szál kiesett. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső nincs-e lecsatlakoztatva, vagy a cső el nem hasadt-e."
},
{
"ecode": "1802300000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "0707700000020060",
"intro": "AMS H Az asszisztensi extruder szálátvételi képessége megbukott; ez esetleg az asszisztáló motor csúszása miatt történhetett. Kérjük, vágja le a szál elkopott szakaszát."
},
{
"ecode": "1804700000020013",
"intro": "AMS-HT E A Támogató motor extrúziós kerekébe vezető szál etetése meghiúsult. Ez esetleg az odometria kerekéből eredő jelvesztés miatt történt. Kérjük, ellenőrizze az odometria csatlakozójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "1802310000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "0705700000020001",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a szálat az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy eltört szál. További részletekért kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1807700000020032",
"intro": "AMS-HT H Az eszközfej extruderébe vezető szál etetése meghiúsult; ez esetleg a szálon fellépő túlzott ellenállás miatt történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e vagy a szálcső el van-e akadva."
},
{
"ecode": "0705700000020014",
"intro": "Az AMS F száladagolása az assziszt motor extrúziós kerékhez nem sikerült. Ennek oka lehet egy kis törött szál belépése az adagtömlőbe. Kérjük távolítsa el a törött szálat az adagtömlőből."
},
{
"ecode": "0700100000010001",
"intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0700100000020002",
"intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0700120000010001",
"intro": "Az AMS A 3. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0700130000010001",
"intro": "Az AMS A 4. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0702110000020002",
"intro": "Az AMS C 2. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0702210000020004",
"intro": "Az AMS C 2. nyílásának szála eltörhetett az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0702220000020004",
"intro": "AMS C foglalat 3-as helyén a fűtőszál meghibásodott a fejben."
},
{
"ecode": "0702220000030002",
"intro": "Az AMS C foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra."
},
{
"ecode": "1805210000020005",
"intro": "AMS-HT F foglalat 2-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben."
},
{
"ecode": "1802200000030002",
"intro": "AMS-HT C foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra."
},
{
"ecode": "1804220000020008",
"intro": "AMS-HT E foglalat 3-as helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
},
{
"ecode": "0705230000020002",
"intro": "Az AMS F foglalat 4-es helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "1800200000020005",
"intro": "AMS-HT A foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben."
},
{
"ecode": "1805220000020002",
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 3-as helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "0706230000020008",
"intro": "Az AMS G foglalat 4-es helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
},
{
"ecode": "0707220000020001",
"intro": "Az AMS H foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "0706200000020002",
"intro": "Az AMS G-nyílás első helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702220000020008",
"intro": "Az AMS C-nyílás harmadik helyén lévő behelyező érzékelő kapcsolata nincs összekötve, ami az aljzat helytelen csatlakozásának lehet betudható."
},
{
"ecode": "1807230000030001",
"intro": "Az AMS-HT H-nyílás negyedik helyén lévő filament elfogyott, kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0707230000020002",
"intro": "Az AMS H-nyílás negyedik helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0707220000030002",
"intro": "Az AMS H-nyílásban a harmadik filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező helyre."
},
{
"ecode": "0705100000010003",
"intro": "Az AMS F-nyílás első helyén a motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803210000020005",
"intro": "Az AMS-HT D-nyílás második helyén lévő filament elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a filament ráragadt-e a szerszámba."
},
{
"ecode": "1805210000020004",
"intro": "Az AMS-HT F-nyílás második helyén lévő filament törött lehet a szerszámban."
},
{
"ecode": "1800210000020001",
"intro": "Az AMS-HT A-nyílás második helyén lévő filament elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1806230000020007",
"intro": "Az AMS-HT G-nyílás negyedik helyén lévő kimenő érzékelő kapcsolata nincs összekötve, ami az aljzat helytelen csatlakozásának lehet betudható."
},
{
"ecode": "0704210000020007",
"intro": "AMS E 2. nyílásból történő áramköri szállító Hall érzékelő nincs összeköttetésben, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1803210000030001",
"intro": "AMS-HT D 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül."
},
{
"ecode": "0704200000020002",
"intro": "AMS E 1. nyílása üres, helyezzen be egy új fonált."
},
{
"ecode": "1802220000020007",
"intro": "AMS-HT C 3. nyílásból történő áramköri szállító Hall érzékelő nincs összeköttetésben, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1802130000010003",
"intro": "Az AMS-HT C 4. nyílás áramlásának nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1804210000030002",
"intro": "Az AMS-HT E 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
},
{
"ecode": "0704600000020001",
"intro": "Az AMS E 1. nyílása túlterhelt. A fonál összekuszálódhatott vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1800200000030002",
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
},
{
"ecode": "0705220000030002",
"intro": "Az AMS F 3. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
},
{
"ecode": "1802210000030001",
"intro": "AMS-HT C 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül."
},
{
"ecode": "0706220000020007",
"intro": "AMS G sáv 3 kivezető Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, mely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0704610000020001",
"intro": "Az AMS E sáv 2 túlterhelt. A filamen összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1806230000020008",
"intro": "Az AMS-HT G sáv 4 befogadó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0706630000020001",
"intro": "Az AMS G sáv 4 túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1805220000020001",
"intro": "Az AMS-HT F sáv 3-ban elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1802200000020001",
"intro": "Az AMS-HT C sáv 1-ben elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0706700000020044",
"intro": "Az AMS G fonalhúzása sikertelen volt; ennek oka a törött filament a tolófejben lehet. Kérjük, távolítsa el a törött filamenet."
},
{
"ecode": "1805700000020043",
"intro": "Az AMS-HT F sávból való fonalhúzás sikertelen volt; annak oka a filamen kopása lehet, amely miatt az assziszt motor megcsúszik. Kérem, vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1802700000020046",
"intro": "Az AMS-HT C sávból való fonalhúzás sikertelen volt; annak oka az assziszt-motor túlzott ellenállása lehet. Kérem ellenőrizze, hogy az orsó ferde vagy deformált-e, és hogy a filamentcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1802700000020045",
"intro": "Az AMS-HT C sávból való fonalhúzás sikertelen volt; annak oka lehet az elfogyott vagy kihúzódott filament."
},
{
"ecode": "1800700000020041",
"intro": "AMS-HT A kihúzószál eltörött; valószínűleg az szál leválásából adódik a fontról. Kérjük, cserélje ki az egész fonaltekercset egy újra."
},
{
"ecode": "1801700000020046",
"intro": "AMS-HT B kihúzószál eltörött; valószínűleg az assziszt motorban fellépő túlzott ellenállás miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fonaltekercs dőlt-e vagy deformált-e, és az átfutó cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1806310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be, mert valamilyen hardver- vagy szerkezeti hiba van."
},
{
"ecode": "1800700000020033",
"intro": "AMS-HT A a szál behelyezése az eszközfejes extruderbe sikertelen volt; valószínűleg az azonosító szálat kicsúszott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálvezetéki cső csatlakoztatva van-e vagy elhasználódott-e."
},
{
"ecode": "1802300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "18FE800000020003",
"intro": "Az extruder pozicionálását állító érték eltérése túl nagy, kérjük kalibrálja újra."
},
{
"ecode": "0705230000020009",
"intro": "Az AMS F, 4. csatlakozóba helyezett szál kiemelése sikertelen. Az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder."
},
{
"ecode": "0704700000020045",
"intro": "AMS E kihúzószál eltávolítása sikertelen volt; ez lehet azért, mert vagy elfogyott a szál vagy szakadt a kihúzószál."
},
{
"ecode": "1807700000020001",
"intro": "Sikertelen volt a szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy szakadt szál. Kérjük, tekintse meg az Asszisztenst további részletekért."
},
{
"ecode": "1801700000020061",
"intro": "AMS-HT B A segítségnyújtás az extrudáláshoz nem sikerült, valószínűleg a puffertől származó túlzott ellenállás miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffer beragadt-e, hogy ferde-e a filament-tekercs, és hogy tiszta-e a filament-cső."
},
{
"ecode": "1800700000020050",
"intro": "AMS-HT A Az anyagbetöltés a puffertartályba nem sikerült, valószínűleg a puffertől származó túlzott ellenállás miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffer beragadt-e, hogy ferde-e a filament-tekercs, és hogy eldugult-e a filament-cső."
},
{
"ecode": "0706700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy eltört filament. További részletekért kérjük, forduljon az asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1804700000020012",
"intro": "AMS-HT E Az anyagbetöltés az asszisztmotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ez a filament túlzott ellenállása miatt lehetséges. Kérjük, ellenőrizze, hogy ferde-e a filament-tekercs, össze van-e csavarodva a filament, vagy nem sima-e a tekercs forgása."
},
{
"ecode": "1804700000020011",
"intro": "AMS-HT E Az anyagbetöltés az asszisztmotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor csatlakozásának megszakadása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0707310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "0705700000020010",
"intro": "AMS F Az anyagbetöltés az asszisztmotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ennek oka lehet az anyagadagoló cső elzáródása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagadagoló cső és a filament-hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "1804700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejről a AMS-HT-ra. Lehetséges ok: elakadt filament vagy tekercs. További információkért lásd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0705700000020005",
"intro": "Nem sikerült az anyagadagolás a AMS-en kívülre. Kérjük, lapítsa le a filament végét, majd ellenőrizze, tart-e a tekercs. További információkért lásd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "1803700000020011",
"intro": "AMS-HT D Az anyagbetöltés a segítőmotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor csatlakozásának megszakadása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0704700000020032",
"intro": "AMS E Az anyagellátás megszakadt az extrudernél; ez lehet, hogy a filamentos nyújtó ellenállása miatt történt. Ellenőrizze, hogy az anyagtekercs ferde-e vagy az anyagcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1800700000020013",
"intro": "AMS-HT A Segédmotor extrudáló kerékhez való anyagellátás megszakadt. Ennek oka lehet az odometria kerék jelvesztése. Ellenőrizze az odometria kerék csatlakozását."
},
{
"ecode": "18FF800000020003",
"intro": "Az extruder helyzetbeállításának kalibrációs értékében a eltérés túl nagy; újrakalibrálás szükséges."
},
{
"ecode": "1802700000020010",
"intro": "AMS-HT C Segédmotor extrudáló kerékhez való anyagellátás megszakadt. Ez lehet, hogy az anyagellátó cső elzáródása miatt történt. Ellenőrizze, hogy az anyagellátó cső és az anyaghab központja tiszta-e."
},
{
"ecode": "1807700000020030",
"intro": "AMS-HT H Az eszközfejenél történő anyagellátás megszakadt. Ennek oka lehet, hogy az anyag be van dugulva az eszközfej belépőjében. Ellenőrize az eszközfej anyagcső dugaszolását."
},
{
"ecode": "1804700000020042",
"intro": "AMS-HT E Az anyaghuzal kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet az egyenáramú motor kapcsolatának elvesztése. Győződjön meg róla, hogy az egyenáramú motor csatlakozása megfelelően van bekötve."
},
{
"ecode": "1801700000020042",
"intro": "AMS-HT B Az anyaghuzal kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet az egyenáramú motor kapcsolatának elvesztése. Győződjön meg róla, hogy az egyenáramú motor csatlakozása megfelelően van bekötve."
},
{
"ecode": "0700200000020001",
"intro": "AMS A Az 1. sávban az anyag elfogyott. Helyezzen be egy új anyagot."
},
{
"ecode": "0700210000030002",
"intro": "Az AMS A Slot 2 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van."
},
{
"ecode": "0701110000010001",
"intro": "Az AMS B Slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0701120000010003",
"intro": "Az AMS B Slot 3 motor nyomaték szabályozása nem megfelelő. Az aktuális érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702230000020003",
"intro": "Az AMS C Slot 4 szálának törött lehet az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0704100000020002",
"intro": "Az AMS E Slot 1 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1807200000020001",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1803630000020001",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a orsó elakadhatott."
},
{
"ecode": "0704560000030001",
"intro": "Az AMS E száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzemeltetné."
},
{
"ecode": "1800220000020007",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 feed-out Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1804230000030002",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van."
},
{
"ecode": "1803110000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0705110000010001",
"intro": "Az AMS F 2. nyílása elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1807210000020005",
"intro": "Az AMS-HT H 2. nyílásából elfogyott az orsószál, és az előző szál kiöblítése nem szokványos módon történt; kérjük ellenőrizze, hogy az orsószál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1803220000020001",
"intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük, helyezzen be egy új orsószálat."
},
{
"ecode": "0707210000020008",
"intro": "Az AMS H 2. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be."
},
{
"ecode": "1800230000030001",
"intro": "Az AMS-HT A 4. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül."
},
{
"ecode": "1800120000010001",
"intro": "Az AMS-HT A 3. slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1800620000020001",
"intro": "Az AMS-HT A 3. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801220000020008",
"intro": "Az AMS-HT B 3. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be."
},
{
"ecode": "0706610000020001",
"intro": "Az AMS G 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott."
},
{
"ecode": "0707120000020002",
"intro": "Az AMS H slot 3 motor túlterhelt. Lehet, hogy a filamet gabalyodás vagy elakadás érte."
},
{
"ecode": "1807210000020007",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 feed-out Hall érzékelő szétkapcsolódott. Ez a gyenge csatlakozói kapcsolat miatt történhetett meg."
},
{
"ecode": "0705110000010003",
"intro": "Az AMS F slot 2 motor nyomaték-szabályzása nem működik helyesen. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1805220000020004",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament törött lehet a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1807110000010001",
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1802210000020007",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 feed-out Hall érzékelő szétkapcsolódott. Ez a gyenge csatlakozói kapcsolat miatt történhetett meg."
},
{
"ecode": "1801560000030001",
"intro": "Az AMS-HT B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, amíg le nem hűl, mielőtt működésbe lépne."
},
{
"ecode": "0706200000030001",
"intro": "Az AMS G Slot 1 filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik."
},
{
"ecode": "1807210000030001",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik."
},
{
"ecode": "1804200000020001",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1804200000030002",
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalat fűtőszálának kifogyása miatt automatikusan átváltott a másik ugyanolyan fűtőszálas foglalatra."
},
{
"ecode": "0706220000030001",
"intro": "Az AMS G 3. foglalat fűtőszála kifogyott. Kisöpörésig kérem várjon."
},
{
"ecode": "1804220000020003",
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatának fűtőszálja eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0704700000020022",
"intro": "Az AMS E tálcafelhúzása sikertelen volt, mert a segéd motor elcsúszott. Ennek oka lehet a kopott fűtőszál. Kérem vágja le az elhasznált részt a fűtőszálról."
},
{
"ecode": "1800700000020042",
"intro": "Az AMS-HT A fűtőszál kihúzása sikertelen volt, mert a DC motor vezetéke nem csatlakozik rendesen. Kérem ellenőrizze a DC motor csatlakozóját."
},
{
"ecode": "1801700000020031",
"intro": "Az AMS-HT B extruder szálat vezérlő motor sikertelen volt a fűtőszál felhúzásakor, mivel az elhasználódott fűtőszál okozta a segéd motor csúszását. Kérem vágja le az elhasznált részt a fűtőszál végéről."
},
{
"ecode": "1805700000020033",
"intro": "Az AMS-HT F extruder szálat vezérlő motor sikertelen volt a fűtőszál felhúzásakor, mivel a fűtőszál kicsúszott. Kérem ellenőrizze, hogy a fűtőszál cső nincs-e leszerelve vagy elhasználódott-e."
},
{
"ecode": "1805700000020060",
"intro": "Az AMS-HT F extruder szál segítési motor sikertelen volt a szál megragadásakor, mivel a segéd motor csúszott. Kérem vágja le az elhasznált részt a fűtőszálról."
},
{
"ecode": "1800700000020003",
"intro": "A fűtőszál extrudálása sikertelen volt. Az ok lehet eltömődött extruder vagy fúvóka. Kérem részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1805700000020011",
"intro": "AMS-HT F Az anyagszál az asszisztens motor extrúziós kerékbe történő betáplálása meghiúsult. Ez lehet az DC motor csatlakozójának leválásával van összefüggésben. Kérjük ellenőrizze a DC motor csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "1800700000020021",
"intro": "AMS-HT A Az anyagszál a pufferbe történő betáplálása meghiúsult; ez lehet az anyagszálban fellépő túlzott ellenállás miatt. Kérjük ellenőrizze, hogy az anyagtekercs ferde-e vagy a PTFE cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "1800700000020020",
"intro": "AMS-HT A Az anyagszál a pufferbe történő betáplálása meghiúsult; ez lehet, hogy a puffer eltömődése miatt következett be. Kérjük ellenőrizze a puffer PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "1804700000020046",
"intro": "AMS-HT E Az anyagszál kihúzása meghiúsult; ez lehet az asszisztens motor túlzott ellenállása miatt következett be. Kérjük ellenőrizze, hogy az anyagtekercs ferde vagy deformált-e, és az anyagszál cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0706700000020005",
"intro": "Az anyagszál kihúzása a AMS-ból meghiúsult. Kérjük flatra vágva az anyagszál végeit ellenőrizze, hogy az anyagtekercs blokkolódott-e. A részletekért kérjük kérem keresse az Assistant-t."
},
{
"ecode": "1802700000020012",
"intro": "AMS-HT C Az anyagszál az asszisztens motor extrúziós kerékbe történő betáplálása meghiúsult. Ez lehet az anyagszálban fellépő túlzott ellenállás miatt. Kérjük ellenőrizze, hogy az anyagtekercs ferde-e, az anyagszál összegabalyodott-e, vagy az anyagtekercs forgása nem egyenletes."
},
{
"ecode": "0706230000020009",
"intro": "Az AMS G Slot 4 filament extrúziója sikertelen; az extruder eltömődhetett, vagy az anyagszál túl vékony, ami az extruder csúszásához vezethet."
},
{
"ecode": "0705700000020013",
"intro": "AMS F Az anyagszál az asszisztens motor extrúziós kerékbe történő betáplálása meghiúsult. Ez lehet az áthaladásmérő kerék elvesztett jelzése miatt következett be. Kérjük ellenőrizze az áthaladásmérő kerék csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "1802700000020043",
"intro": "AMS-HT C Az anyagszál kihúzása meghiúsult; ez lehet az anyagszál kopása miatt, ami az assist motor csúszásához vezet. Kérjük, vágja le az anyagszál kopott részét."
},
{
"ecode": "1804300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható, mert hardver vagy szerkezeti hiba áll fenn."
},
{
"ecode": "1801700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképező táblázatát elérni; kattintson a \"Folytatás\" gombra a megismételéshez."
},
{
"ecode": "1806700000020033",
"intro": "AMS-HT G A szál behelyezése az eszközfej extruderébe meghiúsult; ennek oka lehet a szál kicsúszása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső nincs-e leválasztva, vagy áttört-e a cső."
},
{
"ecode": "1802350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páramérő szenzornak hibaüzenete van. Elképzelhető, hogy a chip hibás."
},
{
"ecode": "1806700000020011",
"intro": "AMS-HT G A segéd motor extrúziós kerékbe történő szál behelyezése nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor leválasztása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozását."
},
{
"ecode": "1806700000020013",
"intro": "AMS-HT G A segéd motor extrúziós kerékbe történő szál behelyezése nem sikerült. Ennek oka lehet az odometria kerék jelének elvesztése. Kérjük, ellenőrizze az odometria kerék csatlakozását."
},
{
"ecode": "1807700000020022",
"intro": "AMS-HT H A szál behelyezése a pufferbe meghiúsult, amelynek oka az erodált szál lehet, ami miatt a segéd motor csúszni kezdett. Kérjük, vágja le az erodált részt a szálról."
},
{
"ecode": "1800700000020011",
"intro": "AMS-HT A A segéd motor extrúziós kerékbe történő szál behelyezése nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor leválasztása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozását."
},
{
"ecode": "0704700000020033",
"intro": "AMS E Az eszközfej extruderbe történő szál behelyezése meghiúsult, amelynek oka lehet a szál kicsúszása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső nincs-e leválasztva, vagy áttört-e a cső."
},
{
"ecode": "0705350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páramérő érzékelő hibája. A chip hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706700000020031",
"intro": "Az AMS G szerszámfő extruderébe való száladagolás meghiúsult, ezt valószínűleg annak köszönhető, hogy a szál elhasználódott, és ezért az assziszt motor elcsúszott. Kérjük, vágja le a elhasználódott részt a szálról."
},
{
"ecode": "1806700000020006",
"intro": "Időtúllépés az ósdi filament kiürítése közben. Lehetséges okok: elakadt szál vagy eltömődött extruder / fúvóka. Kérjük, tekintse meg az Asszisztenst a részletekért."
},
{
"ecode": "0704700000020043",
"intro": "Az AMS E szál kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a szál elhasználódott, és az assziszt motor elsiklott. Kérjük, vágja le a elhasználódott részt a szálról."
},
{
"ecode": "0706210000020009",
"intro": "Az AMS G 2. nyílása nem juttat ki szálat; az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1801310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1803700000020023",
"intro": "Az AMS-HT D szál napról való adagolása meghiúsult; ennek oka lehet, hogy a szál levált. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy eltört-e benne a cső."
},
{
"ecode": "0700620000020001",
"intro": "Az AMS A 3. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0700630000020001",
"intro": "Az AMS A 4. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0701200000020003",
"intro": "Az AMS B 1. nyílásában lévő szál eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0701610000020001",
"intro": "Az AMS B 2. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0702200000020004",
"intro": "Az AMS C Slot 1 fűtőszál hibás lehet a fejben."
},
{
"ecode": "0703100000010003",
"intro": "Az AMS D Slot 1 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0703120000010001",
"intro": "Az AMS D Slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0703230000020003",
"intro": "Az AMS D Slot 4-es fűtőszál hibás lehet az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0701210000020007",
"intro": "Az AMS B Slot 2 kifogyó Hall szenzora nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0705230000020004",
"intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszál hibás lehet a fejben."
},
{
"ecode": "1800220000020008",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 betápláló Hall szenzora nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707130000010003",
"intro": "Az AMS H Slot 4 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806610000020001",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a Penge lehet beragadva."
},
{
"ecode": "1804230000020007",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 kifogyó Hall szenzora nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1806200000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalata üres; kérem helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "0707220000020003",
"intro": "Az AMS H 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0706100000020002",
"intro": "Az AMS G 1. foglalatának motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1800630000020001",
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalata túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott, vagy az orsó megrekedhetett."
},
{
"ecode": "0704210000020004",
"intro": "Az AMS E 2. foglalatában található fonal megszakadhatott a fejben."
},
{
"ecode": "0706220000020003",
"intro": "Az AMS G 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0705220000030001",
"intro": "Az AMS F 3. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0707210000030001",
"intro": "Az AMS H 2. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "1806230000020003",
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1806230000020005",
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában lévő fonal elfogyott, és az előző fonál eltávolítása rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a szál megrekedt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1804100000010003",
"intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0703230000020008",
"intro": "Az AMS D 4. nyílásának betápláló Hall szenzora leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805200000020004",
"intro": "Az AMS-HT F 1. nyílásának filamenje eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1802220000030001",
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "1804220000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 3. nyílás üres, kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1806220000020008",
"intro": "Az AMS-HT G 3-as nyílásának betápláló Hall-érzékelője leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704120000020002",
"intro": "Az AMS E 3-as nyílás motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhat vagy beragadhat."
},
{
"ecode": "0705120000010001",
"intro": "Az AMS F 3. nyílásának motorja elcsúszott. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1800100000010003",
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásnevű motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1801200000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 1. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0705620000020001",
"intro": "Az AMS F 3-as helye túlterhelt. A filc lehet összegabalyodva vagy a dob elakadhatott."
},
{
"ecode": "1801230000020008",
"intro": "Az AMS-HT B 4-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1804220000030002",
"intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén kifogyott a filc és automatikusan átkapcsol a hasonló filamentdel rendelkező helyre."
},
{
"ecode": "0706110000010003",
"intro": "Az AMS G 2-es helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0707120000010003",
"intro": "Az AMS H 3-as helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1807200000030001",
"intro": "Az AMS-HT H 1-es helyén kifogyott a filc. Kérjük, várjon, amíg az előző filc maradványai eltávolításra kerülnek."
},
{
"ecode": "1806200000020008",
"intro": "Az AMS-HT G 1-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0705100000010001",
"intro": "Az AMS F 1-es helyén a motor elcsúszott. Lehetséges, hogy az extruziós kerék meghibásodott vagy a filc túl vékony."
},
{
"ecode": "1804230000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 4-es helyén nincs filc; kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0704700000020011",
"intro": "Az AMS E szál betáplálása az assziszt motor extruder kerekéhez nem sikerült. Ez a DC motor csatlakozásának megszakadása miatt lehetséges. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozását."
},
{
"ecode": "1805700000020044",
"intro": "Az AMS-HT F szál kihúzása nem sikerült, amely az eszközfejen tört szál miatt lehet. Kérjük távolítsa el a tört szálat."
},
{
"ecode": "0704700000020050",
"intro": "Az AMS E szál betöltése a puffertartályba nem sikerült. Ez a puffertartályban lévő túlzott ellenállás miatt lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffertartály elakadt-e, az anyagkerekes doboz el van-e dőlve, vagy az anyagcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1805700000020001",
"intro": "Az extruderből az anyagot nem lehet kiszedni. Lehet, hogy az extruder el van dugulva vagy az anyag eltört benne. Kérjük, keresse fel az Assistans rendszert további részletekért."
},
{
"ecode": "1806700000020041",
"intro": "Az AMS-HT G szál kihúzása nem sikerült; az anyag leválása az anyagtartóról lehet az oka. Kérjük cserélje ki az anyagtartót egy újra."
},
{
"ecode": "1805350000010001",
"intro": "Hiba van a hőmérséklet- és a páratartalmi érzékelőben. Lehetséges, hogy a chip hibás."
},
{
"ecode": "18FF450000020003",
"intro": "Az anyagegyengető fogantyúja nincs felszabadítva. Az anyagegyengető fogantyúja vagy pengéje elakadhat, vagy probléma lehet az anyagszenzor csatlakozásával."
},
{
"ecode": "1804700000020014",
"intro": "Az AMS-HT E szál betáplálása az assziszt motor extruder kerekéhez nem sikerült. Ennek az oka egy eltört szál apró darabja, ami az anyagcsőbe kerülhetett. Kérjük távolítsa el az eltört szálat az anyagcsőből."
},
{
"ecode": "1805700000020042",
"intro": "Az AMS-HT F szál kihúzása nem sikerült. Lehet, hogy a DC motor csatlakozása megszakadt. Kérjük ellenőrizze a DC motor csatlakozását, hogy biztosan jól van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1803700000020022",
"intro": "AMS-HT D: Hiba történt a filament betáplálásakor a bufferbe; ez lehet az okozója annak, hogy a segéd motor elcsúszik. Kérjük, vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1805700000020006",
"intro": "Az régi filament eltávolítása időkorlátja letelt. Az ok lehet, hogy a filament beragadt vagy az extruder/nozzle eltömődött. Kérjük, részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0706700000020046",
"intro": "AMS G: A filament eltávolítása nem sikerült; ez lehet az okozója annak, hogy túlzott ellenállás van a segéd motorban. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament gurtni ferde vagy deformált-e, és hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0707300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1806700000020020",
"intro": "AMS-HT G: A filament betáplálása a bufferbe nem sikerült; ennek oka lehet, hogy a buffer eltömődött a filamenttel. Kérjük, ellenőrizze a buffer PTFE cső dugattyút."
},
{
"ecode": "1807700000020004",
"intro": "A filament visszahúzása az AMS-HT-ból nem sikerült. Az ok lehet, hogy a filament vagy a gurtni beragadt. Részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "1801700000020003",
"intro": "A filament extrudálása nem sikerült. Az ok lehet, hogy az extruder vagy a nozzle eltömődött. Részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "1800300000010004",
"intro": "Az encryptáló chip meghibásodása."
},
{
"ecode": "1801700000020001",
"intro": "A filament eltávolítása az extruderből nem sikerült. Az ok lehet, hogy eltömődött az extruder vagy eltört a filament. Részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "1802700000020031",
"intro": "AMS-HT C: A filament betáplálása az eszközfej extruderjébe nem sikerült; ennek oka lehet, hogy a filament elkopott, és kicsúszott a segéd motorból. Kérjük, vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0705700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképező táblázatot elérni; kattintson a \"Folytatás\" gombra a megismétléshez."
},
{
"ecode": "1801700000020014",
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor extruder kerékbe történő filament behelyezése nem sikerült. Ennek oka lehet egy apró darab eltört filament, ami az adagolócsőbe került. Kérjük, távolítsa el az eltört filament darabot az adagolócsőből."
},
{
"ecode": "0704700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképező táblázatot elérni; kattintson a \"Folytatás\" gombra az újrapróbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "1804700000020043",
"intro": "Az AMS-HT E segéd motorral történő filament kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet a kifáradt filament, ami miatt a segéd motor megcsúszik. Kérem, vágja le a fáradt szakaszt a filamentből."
},
{
"ecode": "0700130000020002",
"intro": "Az AMS A 4. nyílásához tartozó motor túlterhelés következtében leállt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "0700220000020005",
"intro": "Az AMS A 3. nyílásában lévő filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérem, ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a nyomtatófejbe."
},
{
"ecode": "0700230000020001",
"intro": "Az AMS A 4. nyílásában lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0701210000020001",
"intro": "AMS B Slot 2 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet."
},
{
"ecode": "0701220000030001",
"intro": "AMS B Slot 3 fénycső kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "0701230000020003",
"intro": "AMS B Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0702200000030002",
"intro": "AMS C Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra."
},
{
"ecode": "0702230000020001",
"intro": "AMS C Slot 4 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet."
},
{
"ecode": "0702230000020004",
"intro": "AMS C Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben."
},
{
"ecode": "0703100000010001",
"intro": "Az AMS D 1-es sávjának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0703200000030002",
"intro": "AMS D Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra."
},
{
"ecode": "0703230000020004",
"intro": "AMS D Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben."
},
{
"ecode": "0703230000020005",
"intro": "AMS D Slot 4 fénycső kifogyott, és az előző fénycső eltávolítása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze az eszközfejben, hogy az új filament megfelelően van-e behelyezve."
},
{
"ecode": "0702230000020007",
"intro": "Az AMS C 4. csatlakozójában a feed-out Hall szenzor nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0701220000020007",
"intro": "Az AMS B 3. csatlakozójában a feed-out Hall szenzor nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0703210000020007",
"intro": "Az AMS D 2. csatlakozójában a feed-out Hall szenzor nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1802220000020002",
"intro": "Az AMS-HT C 3. helye üres; kérem helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "1802610000020001",
"intro": "Az AMS-HT C 2. csatlakozója túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó eltömődött."
},
{
"ecode": "1803100000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 1. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó."
},
{
"ecode": "1803210000020001",
"intro": "Az AMS-HT D 2. csatlakozójában a fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "1800220000020005",
"intro": "Az AMS-HT A 3. csatlakozójában a fonal elfogyott, és a régi fonal eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a fonal beakadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "0707130000020002",
"intro": "Az AMS H 4. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó."
},
{
"ecode": "1807220000020007",
"intro": "Az AMS-HT H 3. csatlakozójában a feed-out Hall szenzor nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1804200000020002",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 üres; helyezzen be egy új filamenst."
},
{
"ecode": "0700210000020008",
"intro": "Az AMS A Slot 2 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1806210000020005",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen."
},
{
"ecode": "1802230000020008",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 4 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozókapcsolatnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801110000020002",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1801230000020003",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4-es filamentje megszakadhat az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1803220000030001",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 3 filamenje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az öreg filamen kiürül."
},
{
"ecode": "1807560000030001",
"intro": "Az AMS-HT H száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt működne vele."
},
{
"ecode": "0706110000020002",
"intro": "Az AMS G Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0706230000020005",
"intro": "Az AMS G Slot 4 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen."
},
{
"ecode": "0705210000020007",
"intro": "Az AMS F 2. helyén található feed-out Hall-szenzor csatlakozója szakadt lehet rossz csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "0705130000010003",
"intro": "Az AMS F 4. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1804220000020005",
"intro": "Az AMS-HT E 3. helyén lévő szál elfogyott, és az öreg szál kiiktatása rendellenesen ment végbe; Kérjük, ellenőrizze, hogy az új szál blokkolva van-e a tűfejben."
},
{
"ecode": "1801200000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyén nincs szál, kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1801110000010003",
"intro": "Az AMS-HT B 2. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1801230000020007",
"intro": "Az AMS-HT B 4. helyén található feed-out Hall-szenzor csatlakozója szakadt lehet rossz csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "1803210000020007",
"intro": "Az AMS-HT D 2. helyén található feed-out Hall szenzor csatlakozója szakadt lehet rossz kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "1804230000020004",
"intro": "Az AMS-HT E 4. helyén lévő szál eltörhetett a tűfejben."
},
{
"ecode": "0706200000020001",
"intro": "Az AMS G 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1803200000030001",
"intro": "Az AMS-HT D 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, várjon, amíg kiiktatjuk az előző szálat."
},
{
"ecode": "0706120000010001",
"intro": "Az AMS G 3. nyílása szervomotorja elcsúszott. A extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1807630000020001",
"intro": "Az AMS-HT H 4. nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1806230000020001",
"intro": "Az AMS-HT G 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat."
},
{
"ecode": "1802230000030001",
"intro": "Az AMS-HT C 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
},
{
"ecode": "0706230000030002",
"intro": "Az AMS G 4. nyílásánál elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt azonos filamentet használó nyílásra."
},
{
"ecode": "0706700000020050",
"intro": "Az AMS G nyílásba való töltési kísérlet nem sikerült, valószínűleg a puffert túlzott ellenállása okozta. Kérjük, ellenőrizze, hogy a pufferblokkolódott-e, az anyagtekercs ferde-e, vagy az anyagcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0706700000020010",
"intro": "Az AMS G nyílás extruder kerék segítségével történő foodolási kísérlete nem sikerült. Lehet, hogy a tápláló cső el van dugulva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tápláló cső és az anyaghub tiszta-e."
},
{
"ecode": "0704700000020020",
"intro": "Az AMS E nyílásba a pufferekhez való anyagfeltöltés nem sikerült; lehet, hogy a puffer akadályozza az anyagot. Kérjük, ellenőrizze a puffer PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0707700000020050",
"intro": "Az AMS H nyílásba való anyagfeltöltési kísérlet nem sikerült, valószínűleg a puffert túlzott ellenállása okozta. Kérjük, ellenőrizze, hogy a pufferblokkolódott-e, az anyagtekercs ferde-e, vagy az anyagcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1805310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba"
},
{
"ecode": "1806700000020061",
"intro": "AMS-HT G Az extruder segédletével történő filament megfogása nem sikerült, valószínűleg a puffertől származó túlzott ellenállás miatt. Kérem ellenőrizze, hogy a puffer elakadt-e, dől-e a filamenttekercs, és hogy a filamentcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "18FF200000020001",
"intro": "A jobb extruder külső filamentje elfogyott, kérjük, töltse fel az új filamentet."
},
{
"ecode": "0706700000020042",
"intro": "AMS G A filament kihúzása nem sikerült; ez lehet, hogy a DC motor csatlakozásának elvesztésének köszönhető. Kérjük ellenőrizze, hogy a DC motor csatlakozója megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1805700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezőtáblát kapni; kérem kattintson a \"Folytatás\" gombra az újrapróbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "18FF450000020002",
"intro": "A filamentvágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "1803700000020044",
"intro": "AMS-HT D A filament kihúzása nem sikerült; ez lehet, hogy a szerszámban lévő eltört filament miatt van. Kérjük távolítsa el az eltört filamenet."
},
{
"ecode": "0704700000020046",
"intro": "AMS E A filament kihúzása nem sikerült; ez lehet, hogy a segéd motorban lévő túlzott ellenállás miatt van. Kérjük ellenőrizze, hogy dől-e vagy deformálódott-e a filamenttekercs, valamint hogy a filamentcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1803700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy eltört filament. További részletekért kérjük forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1803310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1806700000020042",
"intro": "Az AMS-HT G-műszer fonálkiszedő funkciója nem működik, valószínűleg azért, mert az egyenáramú motor csatlakozása nem megfelelő. Kérjük, ellenőrizze az egyenáramú motor csatlakozóját, hogy biztosan megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0707700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamenst az eszközfejről az AMS-be. Lehetséges okok: a filament vagy a tekercs beragadt. Részletekért nézze meg az Assistantot."
},
{
"ecode": "1805300000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "0706310000030003",
"intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres, vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0707700000020045",
"intro": "Az AMS-H műszer fonálkiszedő funkciója nem működik; ennek oka lehet a filament elfogyása vagy eltávolítása."
},
{
"ecode": "0705700000020023",
"intro": "Az AMS-F műszer filament bufferbe való betáplálása nem működik, ennek oka lehet, hogy a filament levált. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament cső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy ha az elhasználódott, azt cserélje ki."
},
{
"ecode": "1800700000020040",
"intro": "Az AMS-HT A-műszer fonálkiszedő funkciója nem működik, ennek oka lehet túlzott ellenállás az egyenáramú motorban. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament tekercse ferde vagy deformált-e, illetve ellenőrizze, hogy a filamentcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1801700000020040",
"intro": "Az AMS-HT B műszer fonálkiszedő funkciója nem működik, ennek oka lehet túlzott ellenállás az egyenáramú motorban. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament tekercse ferde vagy deformált-e, illetve ellenőrizze, hogy a filamentcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1802310000030003",
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0704700000020010",
"intro": "AMS E A segéd motor extruziós kerekébe történő szál behelyezése sikertelen volt. Ennek oka lehet egy elzáródás a vezetékcsőben. Kérjük ellenőrizze, hogy a vezetékcső és a szálhub tiszták-e."
},
{
"ecode": "1807700000020042",
"intro": "AMS-HT H A szál kihúzása sikertelen volt, ami lehet, hogy a DC motor csatlakozásvesztésének köszönhető. Kérjük ellenőrizze, hogy a DC motor csatlakozója megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0700610000020001",
"intro": "Az AMS A 2. nyílása túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0701210000020005",
"intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0701210000030002",
"intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, ahol ugyanaz a szál található."
},
{
"ecode": "0701220000020002",
"intro": "AMS B A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0701230000020001",
"intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0701230000020005",
"intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0702220000020002",
"intro": "AMS C A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0702230000030001",
"intro": "AMS C A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül."
},
{
"ecode": "0703200000020003",
"intro": "Az AMS D Slot 1-es izzója meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0702200000020008",
"intro": "Az AMS C Slot 1 ellátó Hall-szenzora levált, ami gyenge kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0707130000010001",
"intro": "Az AMS H Slot 4-es motorja megcsúszott. A szálbehúzó kerék nem megfelelő működése, vagy túl vékony szál okozhatja a problémát."
},
{
"ecode": "0706620000020001",
"intro": "Az AMS G Slot 3 túlterhelt. A szál összegabalyodása vagy a tekercs megakadása lehet az ok."
},
{
"ecode": "1807200000020005",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!"
},
{
"ecode": "0704220000020003",
"intro": "Az AMS E Slot 3-as szál hibásodhatott a szállítás során. Kérjük, ellenőrizze!"
},
{
"ecode": "0705200000020007",
"intro": "Az AMS F Slot 1 kiáramló Hall-szenzora levált, ami gyenge kapcsolatokra vezethető vissza. Kérjük, ellenőrizze!"
},
{
"ecode": "0704210000020002",
"intro": "Az AMS E Slot 2 üres. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1805200000020005",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!"
},
{
"ecode": "1801100000010003",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1-es motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. A hibás működés oka lehet az áramérzékelő hibája. Kérjük, ellenőrizze!"
},
{
"ecode": "0706200000030002",
"intro": "Az AMS G Slot 1 fűtőszála elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszálú slot-ra."
},
{
"ecode": "0704130000010003",
"intro": "Az AMS E 4. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704620000020001",
"intro": "Az AMS E 3. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1805230000020007",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 4 előtoló Hall-szenzora levált, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1801630000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 4. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1804610000020001",
"intro": "Az AMS-HT E 2. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
},
{
"ecode": "0706560000030001",
"intro": "Az AMS G száraz hűtésen megy keresztül; Kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti."
},
{
"ecode": "1806120000010003",
"intro": "Az AMS-HT G 3. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705230000020005",
"intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszála elfogyott, és az előző fűtőszál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál beragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0706120000010003",
"intro": "Az AMS G 3. slotos motor nyomaték-szabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1801230000030002",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 fénycsöve kifogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fénycsövet használó foglalatra."
},
{
"ecode": "1802630000020001",
"intro": "Az AMS-HT C slot 4 túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt."
},
{
"ecode": "1807220000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 3-as slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat."
},
{
"ecode": "0707210000020003",
"intro": "Az AMS H 2-es slotjában található fénycső megrepedhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "1802230000020002",
"intro": "Az AMS-HT C 4-es slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat."
},
{
"ecode": "1805600000020001",
"intro": "Az AMS-HT F 1-es slotja túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt."
},
{
"ecode": "1806120000010001",
"intro": "Az AMS-HT G 3-as slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony."
},
{
"ecode": "0704230000020008",
"intro": "Az AMS E 4-es slotjában lévő Hall-érzékelő kapcsolódási hibát mutat, melynek oka lehet rossz csatlakozás."
},
{
"ecode": "1805120000010003",
"intro": "Az AMS-HT F 3-as slotjának motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705230000020007",
"intro": "Az AMS F 4-es slotjában lévő feed-out Hall-érzékelő kapcsolódási hibát mutat, melynek oka lehet rossz csatlakozás."
},
{
"ecode": "1805220000020008",
"intro": "Az AMS-HT F 3. helyre szerelt Hall-szenzor tápfeszültségének csatlakozása megszakadt, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1800100000010001",
"intro": "Az AMS-HT A 1. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az éppen felhasznált filament túl vékony lehet az ok."
},
{
"ecode": "0705230000020003",
"intro": "Az AMS F 4. helyén lévő filamentum megszakadhatott az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0707110000010003",
"intro": "Az AMS H 2. helyén lévő motor nyomaték-szabályozása nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0705210000020002",
"intro": "Az AMS F 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal."
},
{
"ecode": "1800210000020002",
"intro": "Az AMS-HT A 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal."
},
{
"ecode": "1806110000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 2. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1806130000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1800230000020001",
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyén lévő filamentum elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentot."
},
{
"ecode": "0705700000020050",
"intro": "AMS F A filament betöltése a puffertartályba nem sikerült; ennek oka a puffertartály nagy ellenállása lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffertartály blokkolva van-e, az orsó ferde-e vagy az orsótartócső el van-e záródva."
},
{
"ecode": "0704350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelőben hiba van. A chip lehet hibás."
},
{
"ecode": "1804700000020030",
"intro": "AMS-HT E Az anyagot a nyomtatószoftver fejéhez továbbítani nem sikerült. Ez arra utalhat, hogy az anyag az eszköz bejáratánál eltömődött. Kérjük, ellenőrizze a nyomtatószoftver fejéhez tartozó anyagcsövet."
},
{
"ecode": "0707700000020020",
"intro": "AMS H Az anyagnak a puffertartályba való továbbítása nem sikerült; ennek oka a puffertartály eltömődése lehet. Kérjük, ellenőrizze a puffertartály PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0707700000020006",
"intro": "Az elöregedett filament eltávolítása során időtúllépés történt. Az ok lehet, hogy a filament elakadt, vagy a nyomtatófej csöve elkopott. További részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0706700000020033",
"intro": "AMS G Az anyag táplálása a nyomtatószoftver fejéhez nem sikerült; az anyag kicsúszása lehet az oka. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagcső van-e leválasztva vagy át van-e lyukasodva."
},
{
"ecode": "1802700000020044",
"intro": "AMS-HT C Az anyag kihúzása a nyomtatószoftver fejéből nem sikerült; az eltört anyag okozta a hibát. Kérjük, távolítsa el az eltört anyagot."
},
{
"ecode": "1807700000020011",
"intro": "AMS-HT H Az anyag táplálása a segéd motorból extrudáló kerékhez nem sikerült. Ez lehet az alacsony feszültségű motor csatlakozásának az oka. Ellenőrizze az alacsony feszültségű motor dugaszolását."
},
{
"ecode": "1801700000020030",
"intro": "AMS-HT B Az anyag táplálása a nyomtatószoftver fejéhez nem sikerült; ennek oka a nyomtatószoftver fején az anyag eltömődése lehet. Kérjük, ellenőrizze a nyomtatószoftver fejéhez tartozó anyagcső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0704700000020042",
"intro": "AMS E A filament kihúzása sikertelen volt; lehet, hogy a DC motor elveszítette a kapcsolatot. Kérjük ellenőrizze, hogy a DC motor csatlakozója megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1804700000020022",
"intro": "AMS-HT E A bufferre történő filament betáplálása sikertelen volt; ez azért lehet, mert a kopott filament miatt az assziszt motor csúszni kezdett. Kérjük vágja le a kopott szakaszt a filamenről."
},
{
"ecode": "0707210000020009",
"intro": "AMS H A(z) 2. foglalatból történő filament extrúzió sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, aminek következtében az extruder nem tud megfelelően működni."
},
{
"ecode": "1800510000030001",
"intro": "Az AMS le lett tiltva; Kérjük, helyezzen filamentszálat a tekercstartóba."
},
{
"ecode": "0705700000020012",
"intro": "AMS F A segéd motor extrúziós kerék betáplálása sikertelen volt. Ez azért lehet, mert túlzott ellenállás van a filamenben. Kérjük ellenőrizze, hogy a tekercs dőlt-e, a filament összegabalyodott-e, vagy a tekercs forgása nem sima."
},
{
"ecode": "18FE450000020003",
"intro": "A filamentvágó fogantyúja nincs felengedve. Az ok lehet, hogy a fogantyú vagy a penge beragadt, vagy probléma lehet a filament érzékelő csatlakoztatásával."
},
{
"ecode": "1804700000020001",
"intro": "A filament kihúzása az extruderből nem sikerült. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy tört filament. További részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1806700000020050",
"intro": "AMS-HT G A bufferbe történő filament betöltése sikertelen volt; ez azért lehet, mert túlzott ellenállás van a bufferben. Kérjük ellenőrizze, hogy a buffer beragadt-e, a filamenttekercs dőlt-e, vagy a filamentcső elzáródott-e."
},
{
"ecode": "1801700000020045",
"intro": "AMS-HT B szálas anyag kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a szálas anyag elfogyott vagy kihúzták."
},
{
"ecode": "1803700000020014",
"intro": "AMS-HT D A szálas anyag segéd motor hajtású kereke felé történő betáplálása sikertelen volt. Ennek oka lehet egy eltört szál kis darabja, ami bekerült az anyagadagoló csőbe. Kérjük távolítsa el az eltört szálas anyagot az adagoló csőből."
},
{
"ecode": "1804700000020003",
"intro": "Szálas anyag extrudálása sikertelen volt. Lehetséges ok: extruder vagy nozzle eltömődés. További részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1800700000020032",
"intro": "AMS-HT A A szálas anyag adagolása az eszközfej extruderébe nem sikerült; ennek oka lehet a szálas anyag túlzott ellenállása. Kérjük ellenőrizze, hogy a száltekercs meg van-e döntve, vagy hogy az adagoló cső akadályozott-e."
},
{
"ecode": "0706700000020043",
"intro": "AMS G Szálas anyag kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet a szálas anyag kopása, és ez a segéd motor elcsúszását okozta. Kérjük, vágja le a kopott szálas anyag szakaszát."
},
{
"ecode": "0700200000030002",
"intro": "AMS A Az 1. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan szálas anyaggal rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "0700210000020004",
"intro": "AMS A A 2. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0700210000030001",
"intro": "AMS A Az 2. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott. Kérjük várjon, amíg a régi szálas anyag kiürül."
},
{
"ecode": "0700220000020003",
"intro": "AMS A A 3. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0700230000020002",
"intro": "AMS A Az 4. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálas anyagot."
},
{
"ecode": "0700600000020001",
"intro": "Az AMS A helye túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
},
{
"ecode": "0701100000010003",
"intro": "Az AMS B helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0701210000020002",
"intro": "Az AMS B 2. helye üres, kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "0703100000020002",
"intro": "Az AMS D helyén az 1. motor túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
},
{
"ecode": "0703220000020004",
"intro": "Az AMS D 3. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1806600000020001",
"intro": "Az AMS-HT G helyén az 1. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1802620000020001",
"intro": "Az AMS-HT C helyén a 3. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1801200000020004",
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "0706100000010003",
"intro": "Az AMS G helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1804230000020001",
"intro": "Az AMS-HT E helyén a 4. helyen elfogyott a fonal. Kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "1803220000020004",
"intro": "Lehet, hogy a szerszámgép AMS-HT D 3. fogazott sínje el van törve."
},
{
"ecode": "1802600000020001",
"intro": "Az AMS-HT C 1. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy a dob elakadt."
},
{
"ecode": "1802100000010001",
"intro": "Az AMS-HT C 1. sín motorja elcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék meghibásodott, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0706210000020003",
"intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjének a filamentje el van törve az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0704200000020001",
"intro": "Az AMS E 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1801200000030001",
"intro": "Az AMS-HT B 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "1805230000020001",
"intro": "Az AMS-HT F 4. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1804620000020001",
"intro": "Az AMS-HT E 3. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy a dob elakadt."
},
{
"ecode": "1806230000020004",
"intro": "Lehet, hogy az AMS-HT G 4. fogazott sínjének a filamentje eltört a szerszámgépen."
},
{
"ecode": "0706210000030002",
"intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjéből kifogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező sínre."
},
{
"ecode": "1806100000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "1801130000010003",
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motorának nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. A jelen érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807220000030001",
"intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatú orsója kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző orsó maradványai eltávolításra kerülnek."
},
{
"ecode": "1804210000020005",
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú orsó tévedésből kifolyólag kifogyott az anyagából, és az előző orsó tisztítása is rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsóbevonat elakadva van-e az eszköz fejében."
},
{
"ecode": "1805620000020001",
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatú orsója túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott, vagy az orsó tekercse elakadt."
},
{
"ecode": "1804220000020004",
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében."
},
{
"ecode": "0704100000010001",
"intro": "Az AMS E 1. foglalatú motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az orsóbevonat túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0704210000020008",
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú Hall-táplálási szenzora szétszerelt vagy gyenge kapcsolat miatt megszűnt."
},
{
"ecode": "0706120000020002",
"intro": "Az AMS G 3. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "1802230000020004",
"intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében."
},
{
"ecode": "0707110000020002",
"intro": "Az AMS H slot 2 motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt."
},
{
"ecode": "0704220000020004",
"intro": "Az AMS E Slot 3 szál valószínűleg eltört a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0706100000010001",
"intro": "Az AMS G 1-es fogaskerekes motora megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1800210000020003",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2 szál valószínűleg eltört az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1800110000020002",
"intro": "Az AMS-HT A slot 2-es motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt."
},
{
"ecode": "1807230000020004",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 szálja eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0707610000020001",
"intro": "Az AMS H Slot 2 rotor túlterhelt. A szál feltehetően összegabalyodott, vagy a tekercs beakadt."
},
{
"ecode": "0704230000020001",
"intro": "Az AMS E Slot 4 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0704210000020005",
"intro": "Az AMS E Slot 2 szála elfogyott, és a régi szál kifújása szokatlanul zajlott; ellenőrizze, hogy a szál nem akadt-e be a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1803130000010001",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4-es motorja megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1800400000020001",
"intro": "Az egyszál-puffer pozíció jele elveszett: a kábel vagy a pozíció érzékelő meghibásodhat."
},
{
"ecode": "18FE810000010003",
"intro": "Az extruder kapcsoló motor pozíció hall jele kommunikációs megszerzése nem megfelelő."
},
{
"ecode": "0706700000020045",
"intro": "AMS G: Sikertelen a filament eltávolítása; ennek oka lehet a filament vége, vagy hogy a filamentet kioldották."
},
{
"ecode": "1803700000020003",
"intro": "A filament extrudálása sikertelen. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött. Részletekért kérjük, hívja segítségül az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "1805700000020020",
"intro": "AMS-HT F: A filament táplálása a pufferbe sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a puffer eltömődött. Kérjük, ellenőrizze a puffer PTFE cső dugóját."
},
{
"ecode": "1805300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy a szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1807700000020014",
"intro": "AMS-HT H: A filament táplálása az assziszt motor extrúziós kerékéhez meghiúsult. Ennek oka lehet az, hogy egy kis darab eltört filament bekerült az adagolócsőbe. Kérjük távolítsa el az eltört filament darabot az adagolócsőből."
},
{
"ecode": "1806700000020044",
"intro": "AMS-HT G: Sikertelen a filament eltávolítása; ennek oka lehet az eltört filament a fúvóka fejben. Kérjük távolítsa el az eltört filamentet."
},
{
"ecode": "1802700000020033",
"intro": "AMS-HT C Ételmentesítő szál behelyezése az eszközfejen meghiúsult; ennek oka lehet a szál kicsúszása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső nincs-e leválasztva, vagy átvágódott-e a cső."
},
{
"ecode": "0704700000020005",
"intro": "Az AMS-en kívül nem sikerült etetni a szálat. A szál végét vágja le laposra, majd ellenőrizze, hogy a félbehagyott orsó megakadt-e. Részletekért kérjük, hivatkozzon az Assistant-re."
},
{
"ecode": "1800700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző szál kiürítésénél. Lehetséges okok: eltömődött szál, eltömődött extruder/nozzle. Részletekért kérjük, hivatkozzon az Assistant-re."
},
{
"ecode": "0704300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "18FF810000010001",
"intro": "Az extruder kapcsoló motora rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "0707230000020009",
"intro": "Az AMS H 4. nyílásában a szál kiolvasztása meghiúsult; az extruder eltömődött lehet, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder."
},
{
"ecode": "0704700000020013",
"intro": "AMS E Az assziszt motor extrúziós kerékhez való szál etetése meghiúsult. Ennek oka lehet az odometria kerék jelének elvesztése. Kérjük, ellenőrizze az odometria kerék csatlakozását."
},
{
"ecode": "1806700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképező táblázat megszerzése; kattintson a \"Folytatás\" gombra a megismétléshez."
},
{
"ecode": "1802700000020040",
"intro": "AMS-HT C: A filament kihúzása nem sikerült, ez a DC motorban lévő túlzott ellenállásnak köszönhető lehet. Ellenőrizze, hogy az orsó ferde vagy deformált-e, valamint hogy a filamentcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1800700000020043",
"intro": "AMS-HT A: A filament kihúzása nem sikerült, ez annak lehet köszönhető, hogy a filament elkopott és ezzel a segéd motor megcsúszott. Vágja le a kopott szakaszt a filamentből."
},
{
"ecode": "0707700000020012",
"intro": "AMS H: A filament betáplálása a segéd motor extrudáló kerékhez nem sikerült. Ez annak lehet köszönhető, hogy a filamentben túl nagy az ellenállás. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, a filament összekuszálódott-e, vagy az orsó forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0704700000020060",
"intro": "AMS E: Az extruder betáplálásának asszisztálása során a filament fogása nem sikerült, ez annak lehet köszönhető, hogy a segéd motor megcsúszott. Kérjük, vágja le a filament elkopott részét."
},
{
"ecode": "1803300000030003",
"intro": "Az RFID olvasása hardware- vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0707700000020040",
"intro": "AMS H: A filament kihúzása nem sikerült, ez a DC motorban lévő túlzott ellenállásnak köszönhető lehet. Ellenőrizze, hogy az orsó ferde vagy deformált-e, valamint hogy a filamentcső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1806700000020045",
"intro": "AMS-HT G: A filament kihúzása nem sikerült, ez annak lehet köszönhető, hogy a filament elfogyott vagy kihúzták."
},
{
"ecode": "1804310000010004",
"intro": "Az titkosító chip hibája van."
},
{
"ecode": "0700200000020002",
"intro": "AMS A Slot 1 üres; helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0700230000020004",
"intro": "AMS A Slot 4 szál eltörhetett a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0700230000020005",
"intro": "AMS A Slot 4 szála elfogyott, és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0701220000020005",
"intro": "AMS B Slot 3 szála elfogyott és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0702120000010001",
"intro": "Az AMS C slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "0702210000020002",
"intro": "AMS C Slot 2 üres; helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0703220000030002",
"intro": "AMS D Slot 3 szála elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos szálas slot-ra."
},
{
"ecode": "0702210000020007",
"intro": "Az AMS C Slot 2 vezérlő szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "0703220000020007",
"intro": "Az AMS D Slot 3 vezérlő szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "1807610000020001",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a dob elakadhatott."
},
{
"ecode": "1803230000030002",
"intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamennel rendelkező foglalatra."
},
{
"ecode": "1807200000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805230000020004",
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú filamentje eltörhetett a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1807230000020003",
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1804120000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatában lévő motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0705230000020008",
"intro": "Az AMS F 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1803220000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1807220000020001",
"intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatában lévő filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805220000020003",
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1800230000020008",
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0707230000020005",
"intro": "Az AMS H 4. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1801550000010003",
"intro": "Az AMS inicializálása során az AMS-HT B kimaradt az előltelepítésből."
},
{
"ecode": "0707200000020005",
"intro": "Az AMS H 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1802230000030002",
"intro": "Az AMS-HT C 4. sávjára szánt filament elfogyott, és automatikusan átállt ugyanazon filamentre az adott slotban."
},
{
"ecode": "1805200000020002",
"intro": "Az AMS-HT F 1. sávjában nincs filament. Kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1801200000020005",
"intro": "Az AMS-HT B 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0705210000020003",
"intro": "Lehet, hogy az AMS F 2. sávjára szánt filament eltört az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0705210000030001",
"intro": "Az AMS F 2. sávjára szánt filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
},
{
"ecode": "1800600000020001",
"intro": "Az AMS-HT A 1. sávja túlterhelt. Lehet, hogy a filament össze van gabalyodva, vagy a orsó beszorult."
},
{
"ecode": "0705220000020008",
"intro": "Az AMS F 3. sávjában az öntödei Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva a csatlakozó rossz kapcsolata miatt."
},
{
"ecode": "1802120000010001",
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 3-as motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1803610000020001",
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 2-ja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801600000020001",
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 1-je túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801220000020003",
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 3-asának filamense szakadt az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0707210000020005",
"intro": "Az AMS H foglalat 2-ának filamenje elfogyott, és a régi filamen eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadhatott-e eszközfejben."
},
{
"ecode": "0707700000020030",
"intro": "Az AMS H foglalat extruderébe történő filament betáplálása sikertelen volt; ez a filament betömődése miatt lehet az eszközfej bejáratánál. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej filament csöve dugattyúját."
},
{
"ecode": "1807700000020040",
"intro": "Az AMS-HT H foglalatából történő filament kihúzása sikertelen volt; ez az esetleges túlzott ellenállásnak a DC motorban lehet betudható. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament tekercse dőlt-e vagy deformálódott-e, vagy hogy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1805700000020014",
"intro": "Az AMS-HT F foglalat asszisztens-motor extrúziós kerékbe történő filament betáplálása sikertelen volt. Ennek oka a betörött filament apró darabja lehet, amely belekerült az adagoló csőbe. Kérjük, távolítsa el a betört filamen darabokat az adagoló csőből."
},
{
"ecode": "1807700000020010",
"intro": "Az AMS-HT H foglalat asszisztens-motor extrúziós kerékbe történő filament betáplálása sikertelen volt. Ennek oka az adagolócsőben lévő elzáródás lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adagolócső és a filament hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "18FF800000010003",
"intro": "Az eszközfej emelő motor helyzetjelzője rendellenes extruder váltás közben."
},
{
"ecode": "1801700000020060",
"intro": "AMS-HT B A segítő extrudernek nem sikerült megragadni a filamentet; ez lehet, hogy a segítő motor csúszásának köszönhető. Kérjük, vágja le a viselt részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0707700000020061",
"intro": "AMS H A segítő extrudernek nem sikerült megragadni a filamentet, valószínűleg a puffer túlzott ellenállása miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffer beragadt-e, az orsó ferde-e és hogy a filamentcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0705700000020046",
"intro": "AMS F A filament kihúzása sikertelen volt; ez lehet, hogy a segítő motorban túl nagy ellenállásnak tudható be. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde vagy deformált-e, és hogy a filamentcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0706700000020008",
"intro": "Nem sikerült lekérdezni az AMS leképezési táblázatot; kérjük, kattintson a \"Folytatás\" gombra az újrapróbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "1804700000020044",
"intro": "AMS-HT E A filament kihúzása sikertelen volt; ez lehet, hogy törött filament található a készülékcsoportban. Kérjük, távolítsa el a törött filamentet."
},
{
"ecode": "1807700000020012",
"intro": "AMS-HT H A filament adagolása a segítőmotor- extrúziós kerékhez nem sikerült. Ez lehet, hogy a filament túlzott ellenállásának köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, a filament összegabalyodott-e vagy az orsó forgása nem sima-e."
},
{
"ecode": "0705700000020006",
"intro": "Időtúllépés az régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: a filament beragadt vagy az extruder / fúvóka eldugult. További részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0706700000020021",
"intro": "AMS G A filament adagolása a pufferbe nem sikerült; ez lehet, hogy a filament túlzott ellenállásának tudható be. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e vagy a PTFE cső eldugult-e."
},
{
"ecode": "1800310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható el hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1803350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "0704210000020009",
"intro": "Az AMS E 2. nyílása nem tudta kinyomtatni a filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder-nek lecsúszik."
},
{
"ecode": "1802700000020030",
"intro": "Az AMS-HT C eszközfej extruderének a filament betáplálása sikertelen volt; lehet, hogy a filament eltömődött az eszközfej belépőjénél. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej filament csövet dugattyút."
},
{
"ecode": "1806700000020043",
"intro": "Az AMS-HT G filamenteltávolítás eredménytelen volt; lehet, hogy a filament elhasználódott, és az assziszt motor csúszkál. Kérjük, vágja le a használt filament szakaszát."
},
{
"ecode": "1807700000020050",
"intro": "Az AMS-HT H buffer-be való filament betöltése nem sikerült; lehet, hogy túlzott ellenállás van a buffernél. Kérjük, ellenőrizze, hogy a buffer nincs-e beragadva, a filament gurtni meggörbült, vagy a filament cső eltömődött."
},
{
"ecode": "1801300000010004",
"intro": "Az Encryption chip meghibásodása."
},
{
"ecode": "18FE450000020002",
"intro": "A filament vágó eltávolítási távolsága túl nagy. Az XY motor lépéseket veszíthet."
},
{
"ecode": "1803700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejtől az AMS-HT-nak. Lehetséges ok: elakadt filament vagy gurtni. További részletekért kérjük, forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "1804700000020032",
"intro": "Az AMS-HT E eszközfej extruderbe történő filament betáplálása nem sikerült; lehet, hogy a filament túlzott ellenállása miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament gurtni meggörbült-e, vagy a filament cső akadályozva van-e."
},
{
"ecode": "1807700000020043",
"intro": "AMS-HT H: A fonal kihúzása sikertelen volt; ennek oka lehet a fonál kopása, ami miatt az assziszt motor elcsúszik. Kérjük, vágja le a kopott részt a fonálról."
},
{
"ecode": "1803700000020060",
"intro": "AMS-HT D: Az extruder támogatása a filamen grab (kapás) során sikertelen volt; ennek oka az assziszt motor elcsúszása lehet. Kérjük, vágja le a kopott részt a filamennél."
},
{
"ecode": "0707700000020011",
"intro": "AMS H: A filament adagolása az assziszt motor extrúziós kerékhez nem sikerült. Ennek oka lehet a DC motor csatlakozásának megszakadása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor dugasz csatlakozását."
},
{
"ecode": "1806700000020014",
"intro": "AMS-HT G: A filament adagolása az assziszt motor extrúziós kerékhez nem sikerült. Ennek oka lehet, hogy egy kis törött filamendarab belépett az adagolócsőbe. Kérjük, távolítsa el a törött filamendarabot az adagolócsőből."
},
{
"ecode": "1803700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezési táblázatának lekérése; kattintson a \"Folytatás\" gombra a megismétléshez."
},
{
"ecode": "1806700000020030",
"intro": "AMS-HT G: A filament adagolása az eszközfej extruderébe nem sikerült; ennek oka lehet a filament akadása az eszközfej bejáratánál. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej filament cső dugaszát."
},
{
"ecode": "1807700000020003",
"intro": "A filament extrudálása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fúvóka eltömődése. További részletekért nézze meg az Assistant-et."
},
{
"ecode": "0700120000010003",
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0700200000030001",
"intro": "AMS A 1. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az elöregedett filament törlődik."
},
{
"ecode": "0700210000020005",
"intro": "Az AMS A 2. foglalatú fonal kifogyott, és a régi fonal kiürítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a fonal ott ragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "0700230000030002",
"intro": "Az AMS A 4. foglalatú fonal kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos fajta filamensűrűséggel rendelkező foglalatra."
},
{
"ecode": "0701220000020003",
"intro": "Az AMS B 3. foglalatában található fonal szakadt vagy megsérült az AMS rendszerben."
},
{
"ecode": "0701620000020001",
"intro": "Az AMS B 3. foglalata túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott."
},
{
"ecode": "0702220000020001",
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702220000020003",
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal megsérülhetett az AMS rendszerben."
},
{
"ecode": "0703120000010003",
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékszabályzója nem megfelelően működik. Az áramérzékelő meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1801100000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott."
},
{
"ecode": "1806100000010001",
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1801210000020007",
"intro": "Az AMS-HT B 2. foglalatában található Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó érintkezésnek lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1805110000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
},
{
"ecode": "1803110000010001",
"intro": "Az AMS-HT D 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
},
{
"ecode": "1807120000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0707200000030002",
"intro": "Az AMS H 1. helyén lévő anyag elfogyott és automatikusan átváltott azzal az anyaggal feltöltött helyre."
},
{
"ecode": "1803230000020008",
"intro": "Az AMS-HT D 4. helyén lévő Hall-érzékelő a betápláló résznél nincs csatlakoztatva, mely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1804200000020003",
"intro": "Az AMS-HT E 1. helyén lévő szál az AMS-HT-ben eltörhetett."
},
{
"ecode": "1807220000020005",
"intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő szál elfogyott, és az előző anyag kitisztítását nem sikerült rendesen elvégezni; ellenőrizze, hogy az anyag bekeményedett-e a fejben."
},
{
"ecode": "1806220000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 3. helyén nincs anyag; kérem helyezzen el egy új szálat."
},
{
"ecode": "1806630000020001",
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1807130000010001",
"intro": "Az AMS-HT H 4. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
},
{
"ecode": "0707230000020001",
"intro": "Az AMS H 4. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
},
{
"ecode": "1801210000020008",
"intro": "Az AMS-HT B 2. sávos adagoló Hall-érzékelője leválasztva van, ami a csatlakozó rossz érintkezésének köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1807550000010003",
"intro": "Az AMS-HT H külső-bemenete az inicializálási folyamat során offline állapotban lett észlelve."
},
{
"ecode": "1802210000020001",
"intro": "Az AMS-HT C 2. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
},
{
"ecode": "0707210000020002",
"intro": "Az AMS H 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0704200000030002",
"intro": "Az AMS E 1. sávos filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolódott a filamenje ugyanannak az anyagnak a másik sávjára."
},
{
"ecode": "1804210000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0705220000020001",
"intro": "Az AMS F 3. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
},
{
"ecode": "1800200000020003",
"intro": "Az AMS-HT A 1. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben."
},
{
"ecode": "1805230000020003",
"intro": "Az AMS-HT F 4. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben."
},
{
"ecode": "1802230000020001",
"intro": "Az AMS-HT C bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "1804230000020003",
"intro": "Az AMS-HT E bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál meghibásodott lehet az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1802200000020007",
"intro": "Az AMS-HT C bemeneti sáv 1. helyére szánt kihúzó Hall érzékelő, melynek okozója a rossz csatlakozó kapcsolat lehet."
},
{
"ecode": "1801700000020020",
"intro": "Az AMS-HT B bemeneti sáv fűtőszálának a bufferbe való adagolása meghiúsult, melynek okozója a bufferben elakadt fűtőszál lehet. Kérjük, ellenőrizze a buffer PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0704300000010004",
"intro": "Titkosító chip meghibásodása."
},
{
"ecode": "0707700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezési táblázatának lekérése; kattintson a „Folytatás” gombra a megismétléshez."
},
{
"ecode": "1802700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a fűtőszálból az extrudert. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy meghibásodott fűtőszál. További részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1807700000020060",
"intro": "Az AMS-HT H bemeneti sáv támogató extruderrel történő fűtőszál megragadása meghiúsult, amelynek oka lehet a segéd motor csúszása. Kérjük, vágja le a fűtőszál elhasználódott részét."
},
{
"ecode": "1803700000020032",
"intro": "Az AMS-HT D bemeneti sáv fűtőszálának adagolása a fej extruderébe meghiúsult, amelynek oka lehet a fűtőszál nagy ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fűtőszál tekercse meg van-e döntve vagy hogy fog-e el akadni a fűtőszál csövén."
},
{
"ecode": "0704220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS E bemeneti sáv 3. helyre szánt fűtőszálat; az extruder eltömődhetett vagy túlságosan vékony lehet a fűtőszál, amely miatt az extruder csúszni kezd."
},
{
"ecode": "0705700000020030",
"intro": "AMS F Az eszközfejen található extruder szálbefúvató egységnek nem sikerült ellátnia a szerszámkoponya extruderét szállal; ennek oka a szál akadása lehet az eszközfej bejáratánál. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej szálcső dugattyúját."
},
{
"ecode": "1801350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet."
},
{
"ecode": "1801700000020021",
"intro": "AMS-HT B Az etetőszál táplálása az ütköztetőbe meghiúsult; ennek oka az etetőszálban fellépő túlzott ellenállás lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az etetőszál gurtni ferde-e, vagy a PTFE cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "1800700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a szálat az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött szál. További részletekért kérjük, forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0706310000010004",
"intro": "Az encryption chip meghibásodott."
},
{
"ecode": "0705700000020045",
"intro": "AMS F Az etetőszál kihúzása meghiúsult; ennek oka lehet a szál elfogyása vagy kihúzása."
},
{
"ecode": "0706700000020012",
"intro": "AMS G Az etetőszál táplálása az asszisztens motor extrúziós kerékhez meghiúsult. Ennek oka az etetőszálban fellépő túlzott ellenállás lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az etetőszál gurtnija ferde-e, az etetőszál elakadt-e, vagy a gurtni forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0706700000020032",
"intro": "AMS G Az etetőszál táplálása az eszközfej extruderébe meghiúsult; ennek oka az etetőszálban fellépő túlzott ellenállás lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az etetőszál gurtnija ferde-e vagy az etetőszál csöve akadályozott-e."
},
{
"ecode": "1802700000020003",
"intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet. Lehetséges okai: az extruder vagy a fúvóka eltömődése. Részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0704700000020021",
"intro": "Az AMS E buffertárolóba történő szál behúzása nem sikerült, ami a szál túlzott ellenállása miatt lehetséges. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentspool megdőlt-e, vagy a PTFE cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "1805700000020022",
"intro": "Az AMS-HT F buffertárolóba történő szál behúzása nem sikerült; ez lehetőséget teremtett az assziszt motor csúszásának az elkopott szál miatt. Kérjük, vágja le a szál elkopott részét."
},
{
"ecode": "0705700000020041",
"intro": "Az AMS F szál kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet, hogy a szál levált a filamentspoolról. Kérjük, cserélje ki az elhasznált filamentspoolt egy újra."
},
{
"ecode": "1800700000020010",
"intro": "Az AMS-HT A szál behúzása az assziszt motor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ennek oka a szálvezeték eltömődése lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálvezetőcső és a filamentspool tiszta-e."
},
{
"ecode": "1803700000020046",
"intro": "Az AMS-HT D szál kihúzása nem sikerült, mert az assziszt motor túlzott ellenállása akadályozza azt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentspool megdőlt-e vagy deformálódott-e, és hogy a filamentvezeték tiszta-e."
},
{
"ecode": "1800700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejről az AMS-HT-hez. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs beszorult. Részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "1800350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibát jelez. Lehet, hogy a chip hibás."
},
{
"ecode": "1806300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0707310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0700200000020005",
"intro": "Az AMS A Slot 1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e az eszközfejbe."
},
{
"ecode": "0700220000030002",
"intro": "Az AMS A Slot 3 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
},
{
"ecode": "0701220000020004",
"intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 3 filament eltört az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0701230000020004",
"intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 4 filament eltört az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0702130000020002",
"intro": "Az AMS C nyílás 4. motorja túlterhelt. A filament összeakadhat vagy beszorulhat."
},
{
"ecode": "0702200000020005",
"intro": "AMS C \"Slot 1\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag ürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben."
},
{
"ecode": "0702220000020007",
"intro": "AMS C \"Slot 3\" kihúzó Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet gyenge csatlakozó kontaktus okozta."
},
{
"ecode": "0701230000020007",
"intro": "AMS B \"Slot 4\" kihúzó Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet gyenge csatlakozó kontaktus okozta."
},
{
"ecode": "1801210000020005",
"intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag kiürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben."
},
{
"ecode": "1801210000030001",
"intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült. Kérjük várjon, amíg az előző fűzőanyag kiürül a fejből."
},
{
"ecode": "1804220000020001",
"intro": "AMS-HT E \"Slot 3\" fűtőszál kimerült. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot."
},
{
"ecode": "1803560000030001",
"intro": "AMS-HT D száraz hűtésen megy át; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt további műveletet végezne rajta."
},
{
"ecode": "1805100000020002",
"intro": "AMS-HT F \"Slot 1\" motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0704220000020002",
"intro": "AMS E \"Slot 3\" üres. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot."
},
{
"ecode": "0704210000030002",
"intro": "AMS E \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fűzőanyagot tartalmazó slot-ra."
},
{
"ecode": "1801120000010003",
"intro": "Az AMS-HT B 3-as bemenete motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1802230000020007",
"intro": "Az AMS-HT C 4-es bemenetének feed-out Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1803220000020005",
"intro": "Az AMS-HT D 3-as bemenetén a filament elfogyott, és az öreg filament eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament benne ragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1806210000020008",
"intro": "Az AMS-HT G 2-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802200000020004",
"intro": "Az AMS-HT C 1-es bemenetén a filament lehet, hogy eltört a fejben."
},
{
"ecode": "0706200000020008",
"intro": "Az AMS G 1-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1807100000010001",
"intro": "Az AMS-HT H 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1804100000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor túl terhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beszorulhatott."
},
{
"ecode": "1804100000010001",
"intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1807120000010001",
"intro": "Az AMS-HT H 3-as bemenetén a motor lecsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1807200000020007",
"intro": "Az AMS-HT H helyszín 1-es slotjában található kilapozó Hall szenzor csatlakozója meghibásodott vagyhibásos lehet a csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "0705200000020008",
"intro": "Az AMS F helyszín 1-es slotjában található befogó Hall szenzor csatlakozója meghibásodott vagy hibásos lehet a csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "0704230000030001",
"intro": "Az AMS E helyszín 4-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
},
{
"ecode": "0707230000020007",
"intro": "Az AMS H helyszín 4-es slotjában található kilapozó Hall érzékelő csatlakozója meghibásodott vagy hibás lehet a csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "0704220000030001",
"intro": "Az AMS E helyszín 3-as slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
},
{
"ecode": "0701560000030001",
"intro": "Az AMS B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt használatba veszi."
},
{
"ecode": "1806200000030001",
"intro": "Az AMS-HT G helyszín 1-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
},
{
"ecode": "0704200000020003",
"intro": "Az AMS E helyszín 1-es slotjában a fűtőszál eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "1805200000020007",
"intro": "Az AMS-HT F helyszín 1-es slotjában található kilapozó Hall szenzor csatlakozója meghibásodott vagy hibás lehet a csatlakozó kapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "1800130000010003",
"intro": "Az AMS-HT A helyszín 4-es slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0707100000020002",
"intro": "Az AMS H slot 1-es motora túlterhelt. Az orsósgördülő összegabalyodhatott vagy eltömődött."
},
{
"ecode": "0705230000030002",
"intro": "Az AMS F Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra."
},
{
"ecode": "0706220000030002",
"intro": "Az AMS G Slot 3-as szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra."
},
{
"ecode": "0704230000020005",
"intro": "Az AMS E Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és a régi filament kiöblítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "0704200000020008",
"intro": "Az AMS E Slot 1-es Hall-érzékelője az anyagbefűtőhöz nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1804200000020007",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1-es Hall-érzékelője, az anyag-kifűző tartó egységhez nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707210000020004",
"intro": "Az AMS H Slot 2-es szál a nyomtatófejben eltörhetett."
},
{
"ecode": "1806210000020003",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2-es száljának eltörése lehet az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "0700220000020008",
"intro": "Az AMS A Slot 3-as feed-in hall-érzékelője nincs csatlakoztatva az anyagbefűtőhöz, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800210000030001",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2-szálon elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül!"
},
{
"ecode": "0705110000020002",
"intro": "Az AMS F 2. foglalatú motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1805700000020030",
"intro": "Az AMS-HT F szerszámfő extruderébe történő anyagellátás meghiúsult; ez a bejáratnál blokkolt fonalnak köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze a szerszámfő szálcső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0705300000010004",
"intro": "Titkosító chip meghibásodása."
},
{
"ecode": "0707200000020009",
"intro": "Az AMS H 1. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat."
},
{
"ecode": "1801300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0704700000020061",
"intro": "Az AMS E asszisztáló extruder fogása nem sikerült, az anyag túlzott ellenállása miatt a puffertől. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffernél elakadt-e az anyag, dől-e a fonaldoboz, és tiszta-e a filamentcső."
},
{
"ecode": "1807700000020033",
"intro": "Az AMS-HT H szerszámfő extruderébe történő anyagellátás meghiúsult; ez lehet az anyag kicsúszásának köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentcső le van-e csatlakozva, vagy át van-e lyukasodva."
},
{
"ecode": "0707700000020013",
"intro": "Az AMS H segéd motor extruziós kerekébe történő anyagellátás meghiúsult. Ez lehet az odometria kerekről elveszett jel következménye. Kérjük, ellenőrizze az odometria kerék csatlakozását."
},
{
"ecode": "0706220000020009",
"intro": "Az AMS G 3. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat."
},
{
"ecode": "0705700000020011",
"intro": "Az AMS F segéd motor extrúziós kerékhez való filamet adagolása meghibásodott. Ez lehet egy DC motor leválasztásának következménye. Kérjük ellenőrizze a DC motor csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "0706700000020014",
"intro": "Az AMS G segéd motor extrúziós kerékhez való filamet adagolása meghibásodott. Ez egy filament darabkának a beáramlásából adódhat a tápláló csőbe. Kérjük távolítsa el az eltört filamentet a tápláló csőből."
},
{
"ecode": "18FE200000020001",
"intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott; kérjük töltsön be új filamentet."
},
{
"ecode": "1805700000020031",
"intro": "Az AMS-HT F eszközfej extrudorhoz való filament adagolása meghibásodott; Ez a filamet kopásának és a segéd motor csúszásának a következménye lehet. Kérjük vágja le a kopott filament szakaszát."
},
{
"ecode": "1806700000020040",
"intro": "Az AMS-HT G filament kihúzása meghiúsult; Ez lehet a DC motor túlzott ellenállásának következménye. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde vagy deformált-e, vagy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1800400000020003",
"intro": "Az AMS Hub kommunikációja rendellenes; lehet, hogy a kábel nincs jól csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1801700000020032",
"intro": "Az AMS-HT B eszközfej extrudorhoz való filament adagolása meghiúsult; Ez lehet a filament túlzott ellenállásának következménye. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde, vagy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1800700000020005",
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT-n kívülre adagolni a filamentet. Kérjük síkra vágja a filament végét, majd ellenőrizze, hogy a gurigában van-e akadály. Részletekért kérjük, tekintse meg az Assistant-et."
},
{
"ecode": "0705700000020033",
"intro": "Az AMS F eszközfej extrudorhoz való filament adagolása meghiúsult; Ez lehet a filament leválásának következménye. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament cső csatlakoztatva van-e, vagy elkopott-e a cső belseje."
},
{
"ecode": "0707700000020046",
"intro": "Az AMS H filament kihúzása meghiúsult; ez lehet az asszisztens motor túlzott ellenállásának következménye. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde-e, vagy deformált-e, és a filament cső szabad-e."
},
{
"ecode": "0706350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip lehet, hogy hibás."
},
{
"ecode": "0705310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1805700000020045",
"intro": "AMS-HT F szálhúzás sikertelen volt; lehet, hogy a szál elfogyott vagy kihúzták."
},
{
"ecode": "0704700000020030",
"intro": "AMS E szálbevitel az eszközfej extruderébe sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a szál az eszközfej bemeneténél eltömődött. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej szálcsövét."
},
{
"ecode": "1801700000020013",
"intro": "AMS-HT B szálbevitel az assziszt motor extrúziós kerékébe sikertelen volt. Ennek oka lehet az odometria kerék jelvesztése. Kérjük, ellenőrizze az odometria kerék dugaszolójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0700110000010003",
"intro": "Az AMS A 2. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás."
},
{
"ecode": "0700210000020002",
"intro": "Az AMS A 2. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "0701120000010001",
"intro": "Az AMS B 3. helyén lévő motornak elcsúszott a hajtása. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fonal túl vékony."
},
{
"ecode": "0701130000010003",
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás."
},
{
"ecode": "0701210000020003",
"intro": "Az AMS B 2. helyén lévő szál szakadt lehet az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0702100000020002",
"intro": "Az AMS C hely 1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0702120000010003",
"intro": "Az AMS C hely 3 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérő szenzor hibás."
},
{
"ecode": "0702210000020003",
"intro": "Az AMS C hely 2 filamenje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0702220000020005",
"intro": "Az AMS C hely 3 filamenje kifogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0702630000020001",
"intro": "Az AMS C hely 4 terhelése túl nagy. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott, vagy a orsó beragadt."
},
{
"ecode": "0703110000020002",
"intro": "Az AMS D hely 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0703130000010001",
"intro": "Az AMS D hely 4 motorja megcsúszott. Lehet, hogy az extrudáló kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony."
},
{
"ecode": "0703200000020002",
"intro": "Az AMS D hely 1 üres; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0703210000030001",
"intro": "Az AMS D hely 2 filamenje kifogyott. Várjon, amíg az előző filamen kiürül."
},
{
"ecode": "0700220000020007",
"intro": "Az AMS A hely 3 feed-out Hall szenzora leválasztva, amely a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1804210000020007",
"intro": "AMS-HT E hely 2 feed-out Hall érzékelő leszerelve, ami az alacsony kapcsolati érintkezés miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1800610000020001",
"intro": "Az AMS-HT A hely 2 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1800560000030001",
"intro": "Az AMS-HT A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, míg lehűl, mielőtt további műveletet hajt végre."
},
{
"ecode": "1804210000020001",
"intro": "Az AMS-HT E hely 2 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
},
{
"ecode": "1803620000020001",
"intro": "Az AMS-HT D hely 3 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1801200000020008",
"intro": "Az AMS-HT B hely 1 feed-in Hall érzékelő leszerelve, ami az alacsony kapcsolati érintkezés miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1803210000020002",
"intro": "Az AMS-HT D hely 2 üres; kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
},
{
"ecode": "1802210000020005",
"intro": "Az AMS-HT C hely 2 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1802230000020005",
"intro": "Az AMS-HT C hely 4 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1800200000020001",
"intro": "Az AMS-HT A hely 1 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
},
{
"ecode": "1805220000020005",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament elfogyott, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
},
{
"ecode": "1806230000020002",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 4 üres; helyezz be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0700230000020008",
"intro": "Az AMS A Slot 4 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt."
},
{
"ecode": "1806210000020001",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentot."
},
{
"ecode": "1807210000030002",
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra."
},
{
"ecode": "1801220000030001",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
},
{
"ecode": "1803200000030002",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra."
},
{
"ecode": "1800110000010001",
"intro": "Az AMS-HT A slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy pedig a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0706220000020008",
"intro": "Az AMS G Slot 3 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt."
},
{
"ecode": "1801230000020004",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 filament lehet, hogy eltört a szerszámgépfejben."
},
{
"ecode": "1800200000020007",
"intro": "Az AMS-HT egy Slot 1 feed-out Hall érzékelője nincs összekötve, ami lehet rossz csatlakozókapcsolat miatt."
},
{
"ecode": "1806220000020004",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3-as filamentje eltörhetett a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1803210000030002",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 2-es filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanilyen filamentslot-ra."
},
{
"ecode": "1805210000020002",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1802210000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0705600000020001",
"intro": "Az AMS F Slot 1-es slot túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a tárcsa beragadhatott."
},
{
"ecode": "1804230000020005",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4-es filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filamet ragadt-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1804200000030001",
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "0702210000020008",
"intro": "Az AMS C Slot 2 feed-in Hall szenzor nincs összekapcsolva, ami lehet rossz kapcsolati hiba miatt."
},
{
"ecode": "1802200000030001",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "1805100000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatú motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filamnet túl vékony."
},
{
"ecode": "1800220000020004",
"intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az eszközfejen."
},
{
"ecode": "0704220000020008",
"intro": "Az AMS E 3. foglalatába történő behelyezés esetén a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706200000020005",
"intro": "Az AMS G 1. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben."
},
{
"ecode": "1805220000020007",
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatába történő kihelyezéskor a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805230000020008",
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatába történő behelyezéskor a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800210000020005",
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben."
},
{
"ecode": "1803220000020003",
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1804220000020007",
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatába történő kihelyezéskor a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "18FE800000010003",
"intro": "Az extruder váltás közben az eszközfejemelő motorszám-pozíció hall-jele rendellenes."
},
{
"ecode": "1801700000020043",
"intro": "AMS-HT B A szál kihúzása nem sikerült, ennek oka lehet a szál elkopása és az assziszt motor elcsúszása. Vágja le a kopott részt a szálról."
},
{
"ecode": "1802700000020050",
"intro": "AMS-HT C A szál betöltése a puffertartályba sikertelen volt, ennek oka lehet a túlzott ellenállás a puffertartályban. Ellenőrizze, hogy a puffertartály beragadt-e, az orsó dőlt-e, vagy a szálcső eldugult-e."
},
{
"ecode": "1800700000020060",
"intro": "AMS-HT A Az extruder segédanyagnak való megragadása sikertelen volt; ennek oka lehet az assziszt motor csúszása. Vágja le a kopott részt a szálról."
},
{
"ecode": "0707700000020023",
"intro": "AMS H A szál betáplálása a puffertartályba nem sikerült, ennek oka lehet az eltávolodott szál. Ellenőrizze, hogy a szálcső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy átfúródott-e a cső."
},
{
"ecode": "1805700000020046",
"intro": "AMS-HT F A szál kihúzása nem sikerült, ennek oka lehet a túlzott ellenállás az assziszt motorban. Ellenőrizze, hogy az orsó dőlt-e vagy deformálódott-e, és hogy nincs-e eltömődve a szálcső."
},
{
"ecode": "1803700000020012",
"intro": "AMS-HT D A szál táplálása az assziszt motor extruziós kerékhez nem sikerült. Ennek oka lehet a szál túlzott ellenállása. Ellenőrizze, hogy az orsó dőlt-e, a szál összegabalyodott-e, vagy az orsó forgása nincs-e sima."
},
{
"ecode": "0704700000020023",
"intro": "AMS E A szál betáplálása a puffertartályba nem sikerült, ennek oka lehet az eltávolodott szál. Ellenőrizze, hogy a szálcső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy átfúródott-e a cső."
},
{
"ecode": "1806700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet az eszközfejről az AMS-HT-re. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó beragadt. Részletekért lásd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "1804300000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "1803310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "1804700000020041",
"intro": "AMS-HT E Hiba történt a filament eltávolításakor, amelynek oka lehet a filament leszakadása az orsóról. Kérjük cserélje ki az orsót egy újra."
},
{
"ecode": "1804700000020060",
"intro": "AMS-HT E Az asszisztáló extrudernek nem sikerült átvennie a filamentet, valószínűleg az assziszt motor megcsúszott. Kérjük vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1801700000020012",
"intro": "AMS-HT B A segéd motor extrúziós kerékébe való filamentszállítás sikertelen volt. Ez lehet azért, mert túl nagy a ellenállás a filamnben. Kérem ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, az anyag összegabalyodott-e, vagy az orsó forgása nem gördülékeny."
},
{
"ecode": "0707700000020031",
"intro": "AMS H A szál behelyezése az eszközfej extruderébe nem sikerült; ez lehet a szál elhasználódásának és az asszisztens motor megcsúszásának köszönhető. Kérjük, vágja le a szál elkopott részét."
},
{
"ecode": "0707700000020032",
"intro": "AMS H A szál behelyezése az eszközfej extruderébe nem sikerült; ez lehet a szál túlzott ellenállásának köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a száltekercs dőlt-e vagy hogy a száltömlő van-e elzáródva."
},
{
"ecode": "1804700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezési táblázatának letöltése; kattintson a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "1807700000020020",
"intro": "AMS-HT H A szál behelyezése a pufferbe nem sikerült; ez lehet annak köszönhető, hogy a puffer eltömődött. Kérjük, ellenőrizze a puffer PTFE csövet."
},
{
"ecode": "1806700000020022",
"intro": "AMS-HT G A szál behelyezése a pufferbe nem sikerült, ez lehet a kopott szál okozta, ami miatt az asszisztens motor megcsúszott. Kérjük, vágja le a kopott részét a szálnak."
},
{
"ecode": "0700220000020001",
"intro": "AMS A A 3. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot."
},
{
"ecode": "0701210000030001",
"intro": "AMS B A 2. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szálanyag kiürül."
},
{
"ecode": "0701230000020002",
"intro": "AMS B A 4. foglalat üres; kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot."
},
{
"ecode": "0703200000020004",
"intro": "AMS D Az 1. foglalatban lévő szálasanyag eltörhetett az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0703210000020005",
"intro": "Az AMS D Slot 2 filament elfogyott, és az előző fonal kiszedése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
},
{
"ecode": "0703600000020001",
"intro": "Az AMS D Slot 1 túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "1802210000020008",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800100000020002",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 1 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0707210000030002",
"intro": "Az AMS H Slot 2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentjű nyílásra."
},
{
"ecode": "0702230000020008",
"intro": "Az AMS C Slot 4 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "1801200000020003",
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1 fonalának megszakadása előfordulhat az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "1802130000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 4 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1800200000020002",
"intro": "Az AMS-HT A Slot 1 üres; kérjük, tegyen be egy új filamentszál-t."
},
{
"ecode": "1803130000010003",
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706210000020005",
"intro": "AMS G 2. aljzat szálanyaga elfogyott, és az öreg szálanyag kiürítése rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy az anyag elakadt-e a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "0705230000020001",
"intro": "AMS F 4. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot."
},
{
"ecode": "1805200000020001",
"intro": "AMS-HT F 1. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot."
},
{
"ecode": "1804200000020008",
"intro": "AMS-HT E 1. csatorna behelyezési Hall-érzékelője van leválasztva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704220000030002",
"intro": "AMS E 3. aljzat szálanyaga elfogyott, és automatikusan átváltott a hasonló szálanyaggal rendelkező aljzatra."
},
{
"ecode": "1806130000010001",
"intro": "AMS-HT G 4. aljzatának motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
},
{
"ecode": "1804120000010003",
"intro": "AMS-HT E 3. aljzatának motor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1807210000020003",
"intro": "AMS-HT H 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1804210000020004",
"intro": "AMS-HT E 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1807600000020001",
"intro": "AMS-HT H 1. aljzata túlterhelt. Lehetséges, hogy a szálanyag összegabalyodott, vagy az orsó beragadt."
},
{
"ecode": "1802200000020008",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1-et tápláló Hall-érzékelő leszerelve, valószínűleg rossz csatlakozó miatt."
},
{
"ecode": "0706210000030001",
"intro": "Az AMS G Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, míg az előző elhasznált filament kiürül."
},
{
"ecode": "0705200000030002",
"intro": "Az AMS F Slot 1-es filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamentet használó slot-ra."
},
{
"ecode": "1806210000020007",
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2-t tápláló Hall-érzékelő leszerelt, valószínűleg rossz csatlakozó miatt."
},
{
"ecode": "0707200000020001",
"intro": "Az AMS H Slot 1-es filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805210000030001",
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző elhasznált filament kiürül."
},
{
"ecode": "0704230000020002",
"intro": "Az AMS E Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0706230000020002",
"intro": "Az AMS G Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1802110000010003",
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motor nyomaték-szabályzója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0706230000020003",
"intro": "Az AMS G Slot 4-es filamentje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "1803230000020003",
"intro": "A AMS-HT D 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1801610000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
},
{
"ecode": "0704230000020004",
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában a fénycső eltörhetett a szerszámgép fején."
},
{
"ecode": "1804600000020001",
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
},
{
"ecode": "0702560000030001",
"intro": "Az AMS C szárazhűtésen megy át. Az üzemeltetés előtt várjon, amíg lehűl."
},
{
"ecode": "1803210000020008",
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatának Hall-érzékelője leválasztva a bevezetőről. Az ok lehet rossz csatlakozói kapcsolat."
},
{
"ecode": "1800230000020003",
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben."
},
{
"ecode": "1806120000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatának motora túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
},
{
"ecode": "1806620000020001",
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
},
{
"ecode": "0705230000030001",
"intro": "Az AMS F 4. foglalatának fénycsöve kifogyott. Várjon, amíg a régi fénycső eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "1805110000020002",
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatú motora túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0707230000020003",
"intro": "Az AMS H 4. foglalatában az orsószál eltörhetett."
},
{
"ecode": "0706210000020007",
"intro": "Az AMS G 2. foglalatában a feed-out Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, melynek oka rossz csatlakozók kapcsolata lehet."
},
{
"ecode": "18FF200000020002",
"intro": "A jobb extruderben nem észlelhető orsószál az külső orsódrótból; kérjük, töltse be az új orsószálat."
},
{
"ecode": "1806700000020023",
"intro": "Az AMS-HT G szál behelyezése a puffertartályba nem sikerült. Ez lehet az oka annak, hogy az orsószál elvált. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsótartó cső helyesen van-e csatlakoztatva vagy elkopta-e a csővezeték."
},
{
"ecode": "0704700000020012",
"intro": "Az AMS E szál behelyezése az asszisztálómotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ez lehet az oka annak, hogy az orsószálban túlzott az ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, az orsószál összegabalyodott-e vagy az orsó forgása nem egyenletes."
},
{
"ecode": "1807700000020006",
"intro": "Időtúllépés a régi orsószál kiürítésénél. Lehetséges ok: az orsószál beragadt vagy az extruder/nozzle eltömődött. Kérjük, lépjen kapcsolatba az asszisztenssel a részletekért."
},
{
"ecode": "1805700000020012",
"intro": "Az AMS-HT F szál behelyezése az asszisztálómotor extrúziós kerékbe nem sikerült. Ez lehet az oka annak, hogy az orsószálban túlzott az ellenállás. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, az orsószál összegabalyodott-e vagy az orsó forgása nem egyenletes."
},
{
"ecode": "0707700000020003",
"intro": "Az orsószál extrudálása nem sikerült. Lehetséges ok: az extruder vagy a nozzle eltömődött. Kérjük, lépjen kapcsolatba az asszisztenssel a részletekért."
},
{
"ecode": "0705700000020022",
"intro": "Az AMS F szál behelyezése a puffertartályba nem sikerült. Ez lehet az oka annak, hogy a segéd motor elcsúszik, mivel elkopta az orsószál. Kérjük, vágja le az elkoptatott részt az orsószálból."
},
{
"ecode": "1807700000020021",
"intro": "AMS-HT H A tápkábel adagolása a puffertartályba nem sikerült; ennek oka lehet a túlzott ellenállás a kábelen. Kérem ellenőrizze, hogy az adagolóérolóra bármilyen szögben áll-e, vagy hogy a PTFE cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1803700000020041",
"intro": "AMS-HT D A filament eltávolítása nem sikerült; ez lehet az oka annak, hogy a filament elvált az orsótól. Kérem cserélje ki az orsót egy újra."
},
{
"ecode": "1807700000020031",
"intro": "AMS-HT H A filament adagolása az eszköz fej extruderéhez nem sikerült; ennek oka lehet a filament kopása, ami miatt az assziszt motor elcsúszhat. Kérem vágja le a kopott szakaszát a filamentnek."
},
{
"ecode": "1801310000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "1800400000020002",
"intro": "A filament puffertartály pozíciójele hibás: az érzékelő eszköz hibás lehet."
},
{
"ecode": "0707700000020033",
"intro": "AMS H A filament adagolása az eszköz fej extruderéhez nem sikerült; ennek oka lehet, hogy a filament kicsúszott a helyéről. Kérem ellenőrizze, hogy a filament cső le van-e választva, vagy áttöri-e a csövet."
},
{
"ecode": "1806700000020032",
"intro": "AMS-HT G A filament adagolása az eszköz fej extruderéhez nem sikerült; ennek oka lehet a filament túlzott ellenállása. Kérem ellenőrizze, hogy az adagolóéroló bármilyen szögben áll-e, vagy hogy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0707700000020001",
"intro": "A filament eltávolítása az extruderből nem sikerült. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött filament. További információkért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0707700000020010",
"intro": "AMS H Az adagoló motor extrúziós kerékhez történő filament adagolása nem sikerült. Ennek oka lehet az adagoló csőben lévő eltömődés. Kérem ellenőrizze, hogy az adagoló cső és a filament adagoló jól át van-e tisztítva."
},
{
"ecode": "0706700000020040",
"intro": "Az AMS G filament kihúzása nem sikerült. Ez lehet a DC motorban található túlzott ellenállásnak köszönhető. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament görgője ferde vagy deformált-e, illetve, hogy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1800450000020003",
"intro": "Az anyagvágó kézi karja nincs felszabadítva. A kar vagy a pengék blokkolódnak, vagy probléma lehet az anyagszenzor kapcsolatával."
},
{
"ecode": "1807300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0705220000020009",
"intro": "Az AMS F 3. helyén lévő filament extrudálása nem sikerült, az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1803700000020042",
"intro": "Az AMS-HT D filament kihúzása nem sikerült, ami talán a DC motor csatlakozás elvesztésének köszönhető. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozójának megfelelő csatlakozását."
},
{
"ecode": "0705700000020044",
"intro": "Az AMS F filament kihúzása nem sikerült, ez lehet, hogy törött filament miatt van az eszköz fején. Kérjük távolítsa el a törött filamentszálat."
},
{
"ecode": "1803700000020013",
"intro": "Az AMS-HT D támogató motor extrúziós keréknek a filament etetése nem sikerült. Ez lehet, hogy elvesztette a jelzést az odometriás keréktől. Kérjük ellenőrizze az odometriás kerék dugaszolásának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0704700000020041",
"intro": "Az AMS E filament kihúzása nem sikerült, mert a filament levált a gördülőgurigáról. Kérjük helyezzen be egy új gördülőgurigát."
},
{
"ecode": "0700130000010003",
"intro": "Az AMS A 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0701210000020004",
"intro": "Az AMS B Slot 2 szál lehet eltört a fejben."
},
{
"ecode": "0702100000010003",
"intro": "Az AMS C Slot 1 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702110000010001",
"intro": "Az AMS C Slot 2 motor csúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy lehet, hogy túl vékony a szál."
},
{
"ecode": "0702110000010003",
"intro": "Az AMS C Slot 2 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702120000020002",
"intro": "Az AMS C Slot 3 motornak túl nagy a terhelése. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0702200000030001",
"intro": "Az AMS C Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál maradványai eltávolításra kerülnek."
},
{
"ecode": "0702210000030002",
"intro": "Az AMS C Slot 2 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra."
},
{
"ecode": "0702230000030002",
"intro": "Az AMS C Slot 4 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra."
},
{
"ecode": "0703210000020004",
"intro": "Az AMS D Slot 2 szál lehet eltört a fejben."
},
{
"ecode": "0703220000020002",
"intro": "Az AMS D Slot 3 üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "0703630000020001",
"intro": "Az AMS D Rés 4 terhelése meghaladta a megengedett értéket. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
},
{
"ecode": "0702200000020007",
"intro": "Az AMS C Rész 1 feed-out Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "0700200000020007",
"intro": "Az AMS A Rész 1 feed-out Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707110000010001",
"intro": "Az AMS H Rés 2 motorja csúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1807130000010003",
"intro": "Az AMS-HT H Rés 4 motor forgatónyomaték vezérlője rosszul működik. Az áramérzékelőhibás lehet."
},
{
"ecode": "1803550000010003",
"intro": "Az AMS-HT D az AMS inicializációs folyamata során offline állapotban volt észlelhető."
},
{
"ecode": "0701220000020008",
"intro": "Az AMS B Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "1803220000020008",
"intro": "Az AMS-HT D Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "0705200000020005",
"intro": "Az AMS F Rész 1 filament hiányzik, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1806220000020003",
"intro": "Az AMS-HT G Rész 3-as filamentje eltörhetett az AMS-HT-ban."
},
{
"ecode": "0705200000020003",
"intro": "Az AMS F Slot 1-es filamenje törött lehet az AMS-ben."
},
{
"ecode": "1802120000010003",
"intro": "Az AMS-HT C 3-as slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1801230000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 4-es slotja üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1805230000030001",
"intro": "Az AMS-HT F 4-es slotjának a filamentje elfogyott. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
},
{
"ecode": "1806200000020005",
"intro": "Az AMS-HT G 1-es slotjának a filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen ment, kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva az eszközfejbe."
},
{
"ecode": "1804230000020008",
"intro": "Az AMS-HT E 4-es slotjának a Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat okozhatja."
},
{
"ecode": "0706200000020004",
"intro": "Az AMS G 1-es slotjának a filamentje eltörhetett az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0705560000030001",
"intro": "Az AMS F száraz hűtésen megy keresztül, kérem várja meg, amíg lehűl, mielőtt működteti."
},
{
"ecode": "0705220000020003",
"intro": "Az AMS F 3-as slotjának a filamentje eltörhetett az AMS-ben."
},
{
"ecode": "0705630000020001",
"intro": "Az AMS F 4-es slotja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
},
{
"ecode": "1807200000030002",
"intro": "Az AMS-HT H hely 1. foglalatának a filamentje elfogyott és automatikusan átváltott a második foglalaton lévő azonos filamentre."
},
{
"ecode": "0707210000020007",
"intro": "Az AMS H második foglalatának tápláló Hall-érzékelője leválasztva. Ez rossz csatlakozói érintkezésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1807230000020008",
"intro": "Az AMS-HT H negyedik foglalatának tápláló Hall-érzékelője leválasztva. Ez rossz csatlakozói érintkezésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1803100000010003",
"intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Az áramérő-érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704110000020002",
"intro": "Az AMS E második foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0704200000030001",
"intro": "Az AMS E első foglalatának filamentje elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
},
{
"ecode": "0707230000020004",
"intro": "Az AMS H negyedik foglalatának filamentje eltörhetett a fúrófejben."
},
{
"ecode": "1803100000010001",
"intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "18FE810000020001",
"intro": "Az extruder kapcsoló művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami eltömődve a fúrófejben."
},
{
"ecode": "1804700000020021",
"intro": "AMS-HT E Az előtolás meghiúsult, valószínűleg a nyomatekercsben lévő túlzott ellenállás miatt. Ellenőrizd, hogy a nyomatekercs ferde-e vagy a PTFE cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "1804700000020045",
"intro": "AMS-HT E A filament eltávolítása meghiúsult, ez lehet azért, mert a filament elfogyott, vagy azért, mert valaki kihúzta."
},
{
"ecode": "0704700000020031",
"intro": "AMS E A filament előtolása az eszközfej extruderébe nem sikerült, ez a filament elkopása miatt következhet be, ami megcsúszást okoz az asszisztmotorban. Vágd le a kopott részét a filamentnek."
},
{
"ecode": "0706700000020060",
"intro": "AMS G Az assziszt extrudernek nem sikerült megragadni a filamentet, ennek oka lehet az, hogy az asszisztmotor megcsúszott. Vágd le a kopott részét a filamentnek."
},
{
"ecode": "0C00010000020002",
"intro": "Az eszközfej kamerája nem működik. Ha ez a probléma többször előfordul a nyomtatás során, kérlek, lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0706200000020009",
"intro": "AMS G Az Amesztő szál kinyomása meghiúsult az 1-es nyíláson; az extruder eldugulhatott, vagy a szál túl vékony és megcsúszást okozhat az extruderben."
},
{
"ecode": "1801700000020033",
"intro": "AMS-HT B A filament előtolása az eszközfej extruderébe nem sikerült, ennek oka lehet, hogy a filament kiesett. Kérlek, ellenőrizd, hogy a filament cső nincs-e leválasztva, vagy át nem kopott."
},
{
"ecode": "1803700000020045",
"intro": "AMS-HT D A filament eltávolítása meghiúsult, ennek oka lehet az, hogy a filament elfogyott, vagy azt valaki kihúzta."
},
{
"ecode": "1807310000010004",
"intro": "Titkosító chip meghibásodása"
},
{
"ecode": "1803700000020043",
"intro": "Az AMS-HT D filament kihúzása sikertelen volt, amelyet a filament kopása és az assziszt motor csúszása okozhat. Kérjük vágja le a kopott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "1807700000020041",
"intro": "Az AMS-HT H filament kihúzása sikertelen volt, amely a filament kicsúszásából adódhat. Kérjük tegyen fel egy új orsót."
},
{
"ecode": "0707700000020021",
"intro": "Az AMS H filament táplálása a puffertartályba sikertelen volt, amely az erős ellenállás eredménye lehet. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsó eldőlt-e vagy a PTFE cső elzárt-e."
},
{
"ecode": "0706300000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "18FE200000020004",
"intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extruderből."
},
{
"ecode": "1803700000020005",
"intro": "Nem sikerült a AMS-HT-ból kilépő filament betáplálása. Kérjük alaposan vágja le a filament végeit és ellenőrizze, hogy az orsó el van-e dugulva. További részletekért kérjük keresse az Asszisztens segítségét."
},
{
"ecode": "1801700000020010",
"intro": "Az AMS-HT B filament táplálása az assziszt motor extrúziós kerékhez sikertelen volt. Ez a betápláló cső elzáródására utalhat. Kérjük ellenőrizze a betápláló csövet és a filament csévét, hogy szabadok-e."
},
{
"ecode": "1801700000020005",
"intro": "A filament táplálása az AMS-HT-ból kívülre sikertelen volt. Kérjük vágja a filament végét laposra, majd ellenőrizze, hogy az orsó el van-e dugulva. További részletekért kérjük, vegye igénybe az Asszisztens segítségét."
},
{
"ecode": "0300C00000010002",
"intro": "Szűrőkapcsoló bilincs meghibásodása: elakadhatott."
},
{
"ecode": "0300C20000010002",
"intro": "Az Szűrőkapcsoló bilincs Hall-érzékelőjének meghibásodása: kérjük, ellenőrizze, hogy a vezetékek lazaak-e."
},
{
"ecode": "0300930000010006",
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája hibás lehet."
},
{
"ecode": "0300930000010005",
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája rövidzárlatos lehet."
},
{
"ecode": "07FE200000020002",
"intro": "Nincs érzékelve szál a bal extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat."
},
{
"ecode": "07FF200000020002",
"intro": "Nincs érzékelve szál a jobb extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat."
},
{
"ecode": "0C00010000010012",
"intro": "A live view kamera kalibrációja sikertelen volt és az eredmény mentése nem lehetséges. Kérjük, próbálja meg újra kalibrálni. Ha a kalibráció többszöri próbálkozásra sem sikerül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0C00010000010011",
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kamera helyesen van-e telepítve, és ellenőrizze, hogy a kamera képe tiszta és szabad-e a szennyeződésektől. Ezek után kalibrálja újra a kamerát."
},
{
"ecode": "0C00010000010010",
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a heated tálca tiszta-e, és ellenőrizze, hogy a kamera képe tiszta és szabad-e a szennyeződésektől. Ezek után kalibrálja újra a kamerát."
},
{
"ecode": "0C0001000001000F",
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t."
},
{
"ecode": "0C00010000010013",
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt, és a Liveview kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "050004000001004F",
"intro": "Ismeretlen modul észlelve, frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
},
{
"ecode": "0C00040000010020",
"intro": "A fűtőágyon lévő, vizuális jelölő sérült, kérjük, lépj kapcsolatba az értékesítés utáni osztállyal."
},
{
"ecode": "0C00030000020013",
"intro": "A szennyezett tárgyak észlelése nem működik. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t."
},
{
"ecode": "0C00030000020016",
"intro": "A szennyeződés észlelése nem működik, és az élőképes kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "03009C0000010002",
"intro": "Az aktív légszórás segítő modulja nem normális és sérült lehet."
},
{
"ecode": "03009D0000020002",
"intro": "A gravírozó lézer fókuszpont XY kalibrációs eredménye szignifikánsan eltér a tervezett értékektől; kérjük, telepítse újra a lézermodulet és indítsa újra a lézermodule kezdő beállítását."
},
{
"ecode": "03009D0000020001",
"intro": "A gravírozó lézer fókuszpont XY kalibrálása nem sikerült; kérjük, tisztítsa meg a lézerező területet a lézeres platformon, majd a lézermodule telepítésekor végezze el újra a kalibrációt."
},
{
"ecode": "03009D0000020003",
"intro": "A gravírozó lézer fókuszpont Z kalibrációs eredménye szignifikánsan eltér a tervezett értékektől; kérjük, telepítse újra a lézermodulet és indítsa újra a lézermodule kezdő beállítását."
},
{
"ecode": "03009C0000010001",
"intro": "Az aktív légáram segítő modulja nincs érzékelve, kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0500040000020047",
"intro": "Külföldi tárgy észlelve a fűtőágyon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtőágyat."
},
{
"ecode": "0500040000020043",
"intro": "Nyomtatási lap nem észlelhető; kérjük ellenőrizze, hogy helyesen van-e elhelyezve."
},
{
"ecode": "0500040000020046",
"intro": "Anyag nem észlelhető; Kérjük, erősítse meg a helyes elhelyezést, mielőtt folytatja."
},
{
"ecode": "0500040000020045",
"intro": "A Felismert 3D nyomtatási lemez típus nem egyezik a szeletelőben kiválasztott lemezzel."
},
{
"ecode": "1200300000010004",
"intro": "Az RFID nem olvasható az AMS A-ban található titkosítási chip hiba miatt."
},
{
"ecode": "1201300000010004",
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS B-ben található titkosítási chip hiba miatt."
},
{
"ecode": "1202300000010004",
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS C-ben található titkosítási chip hiba miatt."
},
{
"ecode": "1203300000010004",
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS D-ben található titkosítási chip hiba miatt."
},
{
"ecode": "0702970000030001",
"intro": "Az AMS C kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0703970000030001",
"intro": "Az AMS D kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0700970000030001",
"intro": "Az AMS A kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0701970000030001",
"intro": "Az AMS B kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0704970000030001",
"intro": "Az AMS E kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1802970000030001",
"intro": "Az AMS-HT C kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1805970000030001",
"intro": "Az AMS-HT F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1800970000030001",
"intro": "Az AMS-HT A kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1807970000030001",
"intro": "Az AMS-HT H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0706970000030001",
"intro": "Az AMS G kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0705970000030001",
"intro": "Az AMS F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1803970000030001",
"intro": "Az AMS-HT D kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "0707970000030001",
"intro": "Az AMS H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
},
{
"ecode": "1806970000030001",
"intro": "Az AMS-HT G kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
},
{
"ecode": "1804970000030001",
"intro": "Az AMS-HT E kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
},
{
"ecode": "1801970000030001",
"intro": "Az AMS-HT B kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
},
{
"ecode": "07FF450000020003",
"intro": "A filament vágó fülét nem engedték fel. Az élvágó vagy penge beragadhatott, vagy hiba lehet a filament érzékelő csatlakozásával."
},
{
"ecode": "03009B0000010002",
"intro": "A biztonsági kulcs nincs betéve; kérjük helyesen helyezze be útmutatásainknak megfelelően."
},
{
"ecode": "07FE450000020002",
"intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "07FE450000020003",
"intro": "A filament vágó füle nincs felengedve. Az ellenőrizze, hogy nem akadt-e el a fogantyú vagy a penge, valamint, hogy nincs-e probléma a filament érzékelő csatlakozásával."
},
{
"ecode": "07FF450000020002",
"intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "03009B0000010003",
"intro": "Az adagoló vészhelyzet gombja nem megfelelően van felszerelve; kérjük, hogy felszerelésekor kövesse az utasításokat."
},
{
"ecode": "03009B0000010001",
"intro": "Az adagoló vészhelyzet gombja nincs felszerelve; kérjük, hogy felszerelésekor kövesse az utasításokat."
},
{
"ecode": "0300180000000000",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0C00040000020006",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300260000000000",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0700700000020030",
"intro": "AMS A Az eszközfej extruderébe vezetett táplálófilament meghibásodott. Ennek oka lehet, hogy a filament eltömődött az eszközfej bejáratánál. Kérjük ellenőrizze az eszközfej filament csövet."
},
{
"ecode": "0700700000020031",
"intro": "AMS A Az eszközfej extruderébe vezetett táplálófilament meghibásodott; ennek oka lehet, hogy a filament elkoptatta az asszisztáló motort, és ezért az kicsúszott. Kérjük vágja le a elkoptatott részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0700700000020032",
"intro": "AMS A Az eszközfej extruderébe vezetett táplálófilament meghibásodott; ennek oka lehet, hogy a filament túl nagy ellenállást fejt ki. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde-e, vagy a filament cső el van-e dugulva."
},
{
"ecode": "0700700000020033",
"intro": "AMS A Az eszközfej extruderébe vezetett táplálófilament meghibásodott; ennek oka lehet, hogy a filament kicsúszott a helyéről. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament cső levált-e, vagy átfuródott-e a cső."
},
{
"ecode": "0700700000020040",
"intro": "AMS A A filament kihúzása meghiúsult; ennek oka lehet, hogy túl nagy ellenállást okoz a DC motor. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament guriga ferde, vagy deformálódott-e, illetve a filament cső el van-e akadva."
},
{
"ecode": "0700700000020041",
"intro": "AMS A A filament kihúzása meghiúsult; ennek oka lehet, hogy a filament levált a gurigáról. Kérjük cserélje ki a gurigát egy újra."
},
{
"ecode": "0700700000020042",
"intro": "AMS A Húzószál kiemelése sikertelen volt; lehet, hogy az egyenáramú motor csatlakozása megszakadt. Kérjük, ellenőrizze az egyenáramú motor csatlakozóját, hogy meggyőződjön arról, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e."
},
{
"ecode": "0700700000020043",
"intro": "AMS A Húzószál kiemelése sikertelen volt; ez a huzalszál kopása miatt okozhatja a segéd motor elcsúszását. Kérjük, hántsa le a kopott huzalszál szakaszát."
},
{
"ecode": "0700700000020044",
"intro": "AMS A Húzószál kiemelése sikertelen volt; ennek oka lehet eltört huzalszál a szerszámgép fejében. Kérjük, távolítsa el az eltört huzalszálat."
},
{
"ecode": "0700700000020045",
"intro": "AMS A Húzószál kiemelése sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a huzalszál elfogyott vagy eltávolításra került."
},
{
"ecode": "0700700000020046",
"intro": "AMS A Húzószál kiemelése sikertelen volt; ennek oka lehet a segéd motorban fellépő túlzott ellenállás. Kérjük, ellenőrizze, hogy a huzalcséva meg van-e dőlve vagy deformálódott-e, valamint hogy a huzalcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0700700000020050",
"intro": "AMS A A huzalszál betöltése a puffertartályba sikertelen volt; ennek oka lehet a puffertartályban fellépő túlzott ellenállás. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffertartály elakadt-e, a huzalcséva meg van-e dőlve, vagy a huzalcső blokkolva van-e."
},
{
"ecode": "0700700000020060",
"intro": "AMS A A segítő extruder általi fogás sikertelen volt; ennek oka lehet a segéd motor elcsúszása. Kérjük, vágja le a huzalszál kopott részét."
},
{
"ecode": "0701700000020030",
"intro": "AMS B A huzalszál betáplálása a szerszámgép extruderébe sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a huzalszál blokkolódott a szerszámgép bejáratánál. Kérjük, ellenőrizze a szerszámgép huzalcső dugaszát."
},
{
"ecode": "0701700000020031",
"intro": "AMS B A huzalszál betáplálása a szerszámgép extruderébe sikertelen volt; ennek oka lehet, hogy a huzalszál elkopott, és a segéd motor elcsúszását okozta. Kérjük, vágja le a huzalszál kopott részét."
},
{
"ecode": "0701700000020032",
"intro": "AMS B A huzalszál betáplálása a szerszámgép extruderébe sikertelen volt; ennek oka lehet a huzalszálban fellépő túlzott ellenállás. Kérjük, ellenőrizze, hogy a huzalcséva meg van-e dőlve, vagy a huzalcső akadályozva van-e."
},
{
"ecode": "0701700000020033",
"intro": "AMS B Az alapanyaggal való táplálás meghibásodott; ennek oka lehet az alapanyag kicsúszása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az alapanyagcső csatlakozója nincs-e leválasztva vagy áttöredezett."
},
{
"ecode": "0701700000020040",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az egyenáramú motor nagy ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az alapanyag kiszerelő görgője nem dőlt-e el vagy nem deformálódott-e és hogy az alapanyagcső nincs-e elzáródva."
},
{
"ecode": "0701700000020041",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az alapanyag leszakadása a kiszerelő görgőtől. Kérjük, cserélje ki az új görgővel."
},
{
"ecode": "0701700000020042",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az egyenáramú motor csatlakozásvesztése. Kérjük, ellenőrizze az egyenáramú motor csatlakozóját, hogy helyesen csatlakozik-e."
},
{
"ecode": "0701700000020043",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az alapanyag kopása, amely miatt az asszisztmotor kicsúszik. Kérjük, vágja le az elhasznált alapanyag szakaszát."
},
{
"ecode": "0701700000020044",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet a törött alapanyag az eszköz fejében. Kérjük, távolítsa el a törött alapanyagot."
},
{
"ecode": "0701700000020045",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az alapanyag elfogyása vagy kihúzása."
},
{
"ecode": "0701700000020046",
"intro": "AMS B Az alapanyag kiléptetése meghibásodott; ennek oka lehet az asszisztmotor nagy ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az alapanyag kiszerelő görgője nem dőlt-e el vagy nem deformálódott-e, és az alapanyagcső tiszta legyen."
},
{
"ecode": "0701700000020050",
"intro": "AMS B Az alapanyag betöltése a puffertartályba meghibásodott; ennek oka lehet a puffertartály nagy ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a puffertartály el van-e dugulva, az alapanyag kiszerelő görgője nem dőlt-e el, vagy az alapanyagcső nincs-e elzáródva."
},
{
"ecode": "0701700000020060",
"intro": "AMS B Az assziszt extruder általi alapanyagfelvevő meghibásodott; ennek oka lehet az asszisztmotor csúszása. Kérjük, vágja le az elhasznált alapanyag szakaszát."
},
{
"ecode": "0702700000020030",
"intro": "AMS C Az anyagot nem sikerült betáplálni a nyomtatófej extruderébe. Ez lehet azért, mert a nyomtatófej bemeneténél eltömődött az anyagvezető cső. Kérjük, ellenőrizze a nyomtatófej anyagvezető cső dugaszolóját."
},
{
"ecode": "0702700000020031",
"intro": "AMS C Az anyagot nem sikerült betáplálni a nyomtatófej extruderébe. Ez lehet azért, mert az anyag fraying - \"szálkásodása\" miatt kicsúszik az assziszt motor hajtókerekéből. Kérjük, vágja le az anyag szálkásodott részét."
},
{
"ecode": "0702700000020032",
"intro": "AMS C Az anyagot nem sikerült betáplálni a nyomtatófej extruderébe. Ez lehet azért, mert az anyag nagy ellenállása miatt nem tudja továbbítani az anyagot. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagtekercs meg van-e dőlve vagy az anyagvezető cső akadályozott-e valahol."
},
{
"ecode": "0702700000020033",
"intro": "AMS C Az anyagot nem sikerült betáplálni a nyomtatófej extruderébe. Ez lehet azért, mert az anyag kicsúszott az anyagvezető csőből. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagvezető cső nincs-e leválasztva, vagy átnyúlott-e már az anyagvezető cső."
},
{
"ecode": "0702700000020040",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az egyenáramú motor túl nagy ellenállást észlel az anyag továbbításakor. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagtekercs meg van-e dőlve, deformálódott-e, vagy az anyagvezető cső blokkolva van-e valahol."
},
{
"ecode": "0702700000020041",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az anyag levált az anyagtekercsről. Kérjük, cserélje ki az anyagtekercset egy újra."
},
{
"ecode": "0702700000020042",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az egyenáramú motor csatlakozása szakadt meg. Kérjük, ellenőrizze, hogy az egyenáramú motor csatlakozása megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0702700000020043",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az anyag elhasználódása miatt az assziszt motor \"kicsúszik\" az anyagvezető görgőjéről. Kérjük, vágja le az anyag elhasználódott részét."
},
{
"ecode": "0702700000020044",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az anyag eltörött a nyomtatófejben. Kérjük, távolítsa el az eltört anyagot a nyomtatófejből."
},
{
"ecode": "0702700000020045",
"intro": "AMS C Az anyag eltávolítása nem sikerült, mert az anyag elfogyott, vagy már korábban eltávolították."
},
{
"ecode": "0702700000020046",
"intro": "AMS C Az anyagkábel kihúzása sikertelen volt; ez az asszisztmotorban megnövekedett ellenállásnak köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagtekercs dőlt-e vagy van-e deformálódása, valamint hogy az anyagcső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0702700000020050",
"intro": "AMS C Az anyag betöltése a bufferbe sikertelen volt; ez a buffergyártásban megnövekedett ellenállásnak köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy a bufferrekedt-e, az anyagtekercs dőlt-e vagy az anyagcső el van-e záródva."
},
{
"ecode": "0702700000020060",
"intro": "AMS C Az extruder segédvégződésével való szálbefogás sikertelen volt; ez az asszisztmotor csúszásának köszönhető lehet. Kérjük, az anyag elhasználódott részét vágja le."
},
{
"ecode": "0703700000020030",
"intro": "AMS D Az anyag betáplálása az eszközfej-extruderbe nem sikerült; ez a szál az eszközfej belépésénél blokkolódása miatt lehet. Kérjük, ellenőrizze az eszközfej anyagcső dugaszolását."
},
{
"ecode": "0703700000020031",
"intro": "AMS D Az anyag betáplálása az eszközfej-extruderbe nem sikerült; ez az anyag elhasználódásától és az asszisztmotor csúszásától lehet. Kérjük, vágja le az elhasznált anyagot."
},
{
"ecode": "0703700000020032",
"intro": "AMS D Az anyag betáplálása az eszközfej extruderbe nem sikerült; ez az anyaggal szembeni megnövekedett ellenállás következménye lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagtekercs dőlt-e vagy az anyagcső el van-e záródva."
},
{
"ecode": "0703700000020033",
"intro": "AMS D Az anyag betáplálása az eszközfej extruderbe nem sikerült; ez az anyag kifacsarodásának következménye lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagcső nincs-e leválasztva vagy ki van-e kopva."
},
{
"ecode": "0703700000020040",
"intro": "AMS D Az anyagkábel kihúzása sikertelen volt; ez az egyenáramú motorban megnövekedett ellenállásnak köszönhető lehet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az anyagtekercs dőlt-e vagy van-e deformálódása, valamint hogy az anyagcső nincs-e elzáródva."
},
{
"ecode": "0703700000020041",
"intro": "AMS D Az anyagkábel kihúzása sikertelen volt; ez a szál leválasztódásának köszönhető lehet az anyagtekertről. Kérjük, helyezze egy újra az anyagtekerccsel."
},
{
"ecode": "0703700000020042",
"intro": "AMS D Az anyagkábel kihúzása sikertelen volt; ez annak következménye lehet, hogy az egyenáramú motor kapcsolata megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy az egyenáramú motor csatlakozása megfelelően van-e összekötve."
},
{
"ecode": "0703700000020043",
"intro": "AMS D A filament kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet a filamen kopása, ami miatt az assziszt motor elcsúszik. Vágja le a kihasznált részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0703700000020044",
"intro": "AMS D A filament kihúzása nem sikerült, aminek az oka lehet, hogy a filament eltört a szerszámgépben. Kérjük, távolítsa el a tört filamentszál maradványait."
},
{
"ecode": "0703700000020045",
"intro": "AMS D A filament kihúzása nem sikerült; ennek az oka lehet, hogy a filament elfogyott, vagy pedig nem megfelelően húzták ki."
},
{
"ecode": "0703700000020046",
"intro": "AMS D A filament kihúzása nem sikerült; ennek oka lehet az eszköz túlzott ellenállása. Ellenőrizze, hogy a filament gurtni meg van-e döntve vagy deformálódott-e valahol, és ellenőrizze, hogy a filamentcső tiszta legyen."
},
{
"ecode": "0703700000020050",
"intro": "AMS D A filament betöltése a pufferbe nem sikerült; ennek az oka lehet a túlzott ellenállás a pufferben. Ellenőrizze, hogy a puffer elakadt-e, hogy a filament gurtni meg van-e döntve és a filamentcső nem blokkolódott-e."
},
{
"ecode": "0703700000020060",
"intro": "AMS D A segédmotorral való filament előhúzás nem sikerült; ennek oka lehet az, hogy az assziszt motor elcsúszott. Vágja le a kihasznált részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0300250000010008",
"intro": "A jobb fúvóka rendellenesen érintkezik az ágy felületével. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán, vagy idegen anyag van-e ott, ahol a fúvóka az ágyhoz érintkezik."
},
{
"ecode": "0702700000020020",
"intro": "AMS C A filament betöltése a pufferbe nem sikerült; ennek az oka lehet a pufferben lévő akadályozás. Kérjük, ellenőrizze a puffer PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0701700000020022",
"intro": "AMS B A filament betöltése a pufferbe nem sikerült; ennek az oka lehet az, hogy a kopott filament miatt az assziszt motor elcsúszott. Vágja le a kihasznált részt a filamentből."
},
{
"ecode": "0702700000020014",
"intro": "AMS C A filament adagolása az extrúziós kerékhez nem sikerült. Ennek az oka lehet egy kis darab eltört filament, amely a tápláló csőbe került. Kérjük távolítsa el az eltört filamentszál maradványait a tápláló csőből."
},
{
"ecode": "0300250000010001",
"intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Az orr rész lehet, hogy nincs felszerelve, vagy az orr hűtőtábla túl messze lehet az érzékelőtől."
},
{
"ecode": "0702700000020022",
"intro": "Az AMS C szalagvezető bufferbe történő szál behelyezése sikertelen volt; ennek oka lehet a levált szál, ami miatt az assziszt motor elcsúszik. Kérjük, vágja le a levált szál részét."
},
{
"ecode": "0700700000020013",
"intro": "Az AMS A assziszt motor extrúziós kerékhez történő szál behelyezése sikertelen volt. Ez lehet az úttárcsa jel eltűnésének köszönhető. Kérjük, ellenőrizze az úttárcsa csatlakozását."
},
{
"ecode": "0701700000020011",
"intro": "Az AMS B assziszt motor extrúziós kerékhez történő szál behelyezése sikertelen volt. Ennek oka lehet egy DC motor csatlakozás megszakadása. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozását."
},
{
"ecode": "0702700000020023",
"intro": "Az AMS C szalagvezető bufferbe történő szál behelyezése sikertelen volt; ennek oka lehet a szál leválása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a szálcső helyesen van-e csatlakoztatva, vagy az átvezető cső elkopott-e."
},
{
"ecode": "0703700000020012",
"intro": "Az AMS D assziszt motor extrúziós kerékhez történő szál behelyezése sikertelen volt. Ennek oka lehet a szál túlzott ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, a szál beakadt-e, vagy az orsó forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0702700000020021",
"intro": "Az AMS C szalagvezető bufferbe történő szál behelyezése sikertelen volt. Ennek oka lehet a szál túlzott ellenállása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó ferde-e, vagy a PTFE cső elzáródott, valamilyen szennyeződéstől."
},
{
"ecode": "0703700000020020",
"intro": "Az AMS D szalagvezető bufferbe történő szál behelyezése sikertelen volt, ennek oka lehet a buffer eltömődése. Kérjük, ellenőrizze a szalagvezető PTFE cső dugattyúját."
},
{
"ecode": "0300260000010004",
"intro": "A bal extruder extrúziós erő érzékelőjének jele rendellenes. Az érzékelő sérült lehet, vagy az MC-TH kommunikáció rendellenes."
},
{
"ecode": "0701700000020014",
"intro": "Az AMS B assziszt motor extrúziós kerékhez történő szál behelyezése sikertelen. Ennek oka lehet, hogy a szálcsövön kisebb eltört szálak léptek be. Kérjük távolítsa el a szálcsőbe bejutott eltört szálat."
},
{
"ecode": "0700700000020023",
"intro": "AMS A Hiba a filament tápot a buffernél történt; ez abból lehet, hogy a filament levált. Ellenőrizze, hogy a filament cső megfelelően van-e csatlakoztatva, vagy hogy a cső lyukacsos-e."
},
{
"ecode": "0702700000020012",
"intro": "AMS C Hiba merült fel a filament adagolásakor az assziszt motor extrúziós kerékhez. Ez a filament túlzott ellenállásának köszönhető lehet. Ellenőrizze, hogy a tekercs dőlt-e, az anyag összekuszálódott-e vagy a tekercs forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0703700000020010",
"intro": "AMS D A filament adagolása az assziszt motoros extrúziós kerekre nem sikerült. Ez egy furat elzáródásának lehet köszönhető. Ellenőrizze, hogy az adagolócső és a filament agy tiszta-e."
},
{
"ecode": "0700700000020020",
"intro": "AMS A A filament tápot a buffernél nem sikerült megvalósítani; ez a buffertől elfogott filament miatt lehet. Kérjük, ellenőrizze a buffer PTFE cső dugaszát."
},
{
"ecode": "0701700000020012",
"intro": "AMS B A filament adagolása az assziszt motoros extrúziós kerékre nem sikerült. Ez egy filament túlzott ellenállásának lehet köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tekercs dőlt-e, az anyag összekuszálódott-e, vagy a tekercs forgása nem sima."
},
{
"ecode": "0702700000020011",
"intro": "AMS C A filament adagolása az assziszt motoros extrúziós kerékre nem sikerült. Ez egy DC motor leválasztódásának lehet köszönhető. Kérjük, ellenőrizze a DC motor csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "0701700000020013",
"intro": "AMS B A filament adagolása az assziszt motoros extrúziós kerékre nem sikerült. Ez egy elveszett jelzésnek az odometria kerekéről lehet köszönhető. Kérjük, ellenőrizze az odometria kerekének csatlakozójának kapcsolatát."
},
{
"ecode": "0703700000020021",
"intro": "AMS D A filament adagolása a bufferhez nem sikerült; ez egy filament túlzott ellenállásának lehet köszönhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamenttekercs dőlt-e, illetve hogy a PTFE cső elzáródott-e."
},
{
"ecode": "0703700000020014",
"intro": "AMS D A filament adagolása az assziszt motoros extrúziós kerékre nem sikerült. Ez egy elkopott filamentdarab belépésének lehet köszönhető az adagolócsőbe. Kérjük távolítsa el az eltört filamentdarabot az adagolócsőből."
},
{
"ecode": "0700700000020014",
"intro": "AMS A A filament adagolása az assziszt motor extrúziós kerékre nem sikerült. Ez egy eltört filamentdarab belépésének lehet köszönhető az adagolócsőbe. Kérjük, távolítsa el az eltört filamentdarabot az adagolócsőből."
},
{
"ecode": "0701700000020010",
"intro": "AMS B A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filamentet felvinni az etetőcsőben. Ennek oka lehet, hogy az etetőcső el van dugulva. Kérjük, ellenőrizze, hogy az etetőcső és a filament hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "0702700000020013",
"intro": "AMS C A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filamentet felvinni az etetőcsőben. Ennek az lehet az oka, hogy elveszett az impulzusszignál az odometriás kerékről. Kérjük, ellenőrizze az odometriás kerék dugaszolójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0703700000020022",
"intro": "AMS D Az etető tartályba való filament feltöltése nem sikerült, aminek az oka lehet a kopott filament, ami miatt a segéd motor megcsúszik. Kérjük, vágja le a kopott filament szakaszát."
},
{
"ecode": "0300250000010007",
"intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelő frekvenciája túl magas. Az érzékelő sérült lehet, vagy a fúvóka hűtőborda túl közel van az érzékelőhöz."
},
{
"ecode": "0703700000020011",
"intro": "AMS D A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filamentet felvinni az etetőcsőben. Ez azért lehet, mert a DC motor nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a DC motor dugaszolójának csatlakozását."
},
{
"ecode": "0700700000020010",
"intro": "AMS A A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filamentet felvinni az etetőcsőben. Ennek oka lehet, hogy az etetőcső el van dugulva. Kérjük, ellenőrizze, hogy az etetőcső és a filament hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "0700700000020012",
"intro": "AMS A A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filamentet felvinni az etetőcsőben. Ez azért lehet, mert az ellenállása a filamentnek túl magas. Kérjük, ellenőrizze, hogy az orsó dől-e, van-e csomó a filamentben vagy az orsóforgás nem gördülékeny."
},
{
"ecode": "0701700000020023",
"intro": "AMS B Az etető tartályba történő filament feltöltése nem sikerült; ennek oka lehet a filament leválása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament cső helyesen van-e csatlakoztatva, illetve az áttörést mutató nyomok nem láthatóak-e az anyagcsőn."
},
{
"ecode": "0700700000020022",
"intro": "AMS A Az etetőtartályba való filament feltöltése nem sikerült; ennek oka lehet a kopott filament, ami miatt a segéd motor megcsúszik. Kérjük, vágja le a kopott filament szakaszát."
},
{
"ecode": "0703700000020023",
"intro": "AMS D Az etetőtartályba történő filament feltöltése nem sikerült; ennek oka lehet a filament leválása. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament cső helyesen van-e csatlakoztatva, illetve az áttörést mutató nyomok nem láthatóak-e az anyagcsőn."
},
{
"ecode": "0703700000020013",
"intro": "AMS D A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filament adagolása. Ez talán az odometria kerék elvesztett jelének köszönhető. Kérjük ellenőrizze az odometria kerék dugasz csatlakozását."
},
{
"ecode": "0701700000020021",
"intro": "AMS B A buffernek történő filament adagolása nem sikerült; ez talán a filament túlzott ellenállásának köszönhető. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament görgő döntött-e, vagy hogy a PTFE cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "0700700000020021",
"intro": "AMS A A buffernek történő filament adagolása nem sikerült; ez talán a filament túlzott ellenállásának köszönhető. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament görgő döntött-e, vagy hogy a PTFE cső eltömődött-e."
},
{
"ecode": "0701700000020020",
"intro": "AMS B A buffernek történő filament adagolása nem sikerült; ez talán a buffer által blokkolt filament miatt lehetséges. Kérjük ellenőrizze a buffer PTFE cső dugaszát."
},
{
"ecode": "0700700000020011",
"intro": "AMS A A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filament adagolása. Ez talán a DC motor csatlakozásának bontódására utalhat. Kérjük ellenőrizze a DC motor dugasz csatlakozását."
},
{
"ecode": "0300250000010004",
"intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelője rendellenes jeleket ad. Az érzékelő károsodott lehet vagy az MC-TH kommunikáció rendellenes lehet."
},
{
"ecode": "0702700000020010",
"intro": "AMS C A segéd motor extrúziós keréknek nem sikerült a filament adagolása. Ez talán a tápláló csőblokkolására utalhat. Kérjük ellenőrizze, hogy a tápláló cső és a filament hub tiszta-e."
},
{
"ecode": "0300270000010004",
"intro": "A fúvóka-eltolási kalibrálóérzékelő jele rendellenes. Az érzékelő károsodott lehet, vagy a vezetékek nem megfelelően csatlakoztathatóak."
},
{
"ecode": "0300260000010008",
"intro": "A bal fúvóka rendellenesen érinti a fűtőágyat. Kérjük ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán vagy idegen anyag a fúvóka érintésének helyén a fűtőágyon."
},
{
"ecode": "0700960000020002",
"intro": "AMS A Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolja a szárítási képességet."
},
{
"ecode": "0701960000020002",
"intro": "AMS B A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
},
{
"ecode": "0300990000010003",
"intro": "A jobboldali ablak Hall szenzora 2 rendellenes; kérem ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0500050000010001",
"intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük cserélje az AP lapot egy újra."
},
{
"ecode": "0702960000020002",
"intro": "AMS C A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
},
{
"ecode": "0703960000010003",
"intro": "AMS D Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0500400000010039",
"intro": "Lézer modul sorozatszám hiba."
},
{
"ecode": "0702960000010003",
"intro": "AMS C Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0703960000020002",
"intro": "AMS D A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
},
{
"ecode": "0300950000010007",
"intro": "A gravírozó lézer modul rendellenes; a lézer nyitott áramkörrel vagy sérült lehet."
},
{
"ecode": "0500400000010040",
"intro": "Vágási modul sorozatszám hiba"
},
{
"ecode": "0300990000010002",
"intro": "A jobb oldali ablak Hall-érzékelő 1 rendellenes; Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0300990000010001",
"intro": "Az úgy tűnik, hogy a jobb oldali ablak nyitva van; a feladat szüneteltetve lett."
},
{
"ecode": "0C00040000010017",
"intro": "A nyomtatás-vágás nem érzékelte a jelölőt; Kérjük, ragassza újra az elvágandó anyagot."
},
{
"ecode": "0701960000010003",
"intro": "AMS B Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra."
},
{
"ecode": "0700960000010003",
"intro": "AMS A Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra."
},
{
"ecode": "0500010000030006",
"intro": "Az USB meghajtó nincs formázva; Kérjük, formázza az USB meghajtót."
},
{
"ecode": "0300290000010001",
"intro": "Az encoder minta nem ismerhető fel; lehetséges okok közé tartozik: minta torzulása, túl expozíció a fényre, lemez eltolódása..."
},
{
"ecode": "0300180000010006",
"intro": "A fűtőágy szintezési adatai rendellenesek. Kérjük, ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a fűtőágyon és a Z csúszón. Ha van, távolítsa el őket és próbálkozzon újra."
},
{
"ecode": "0500010000030004",
"intro": "Nincs elég hely az USB flash meghajtón; Kérjük, töröljön néhány fájlt a hely felszabadításához."
},
{
"ecode": "0300180000030009",
"intro": "Magas ágyhőmérsékletű nyomtatás történik először. Jobb első rétegnyomtatási minőség érdekében automatikus magas hőmérsékletű ágykalibrálás történik."
},
{
"ecode": "0C00030000020011",
"intro": "A magas pontosságú fúvóka eltolódási kalibrálása nem sikerült, kérjük, kalibrálja újra."
},
{
"ecode": "0703550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz."
},
{
"ecode": "0707960000020002",
"intro": "Az AMS H környezeti hőmérséklete túl alacsony, ez kihatással lehet a szárítási képességre."
},
{
"ecode": "1804960000010003",
"intro": "Az AMS-HT E szárítás nem indul el; kérjük, húzza ki a filamntot a tárolóról, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0702550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz."
},
{
"ecode": "0701550000010002",
"intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a tömb között. Kérjük, csatlakoztassa a tömb tetejét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "0300260000010002",
"intro": "A bal extruder extrúziós erő érzékelő érzékenysége alacsony; a fúvóka nem biztos hogy megfelelően van felszerelve."
},
{
"ecode": "1807960000010003",
"intro": "AMS-HT H Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tokból és próbálja újra."
},
{
"ecode": "1804550000010002",
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a szerszámgép és a tároló között. Kérjük, csatlakoztassa a tároló felső részét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "1806960000010003",
"intro": "AMS-HT G Szárítás nem indítható el; kérjük húzza ki a filamenet a tokból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0704960000010003",
"intro": "AMS E Szárítás nem indítható el; kérjük, húzza ki a filamentet a filamenthubból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "1803960000020002",
"intro": "Az AMS-HT D Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolhatja a szárítási képességet."
},
{
"ecode": "1807550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a fúrófej és a buffer között. Kérlek csatlakoztasd a buffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
},
{
"ecode": "1803960000010003",
"intro": "AMS-HT D Szárítás nem indítható el; kérem húzza ki az anyagot az anyagtárolóból és próbálja újra."
},
{
"ecode": "1804960000020002",
"intro": "AMS-HT E Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítóképességet."
},
{
"ecode": "1806550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van bekapcsolva a fúrófej és a puffer között. Kérjük csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
},
{
"ecode": "0706550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámfej és a puffertartály között. Kérjük, hogy a puffertartály tetejét csatlakoztassa a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
},
{
"ecode": "1800960000020002",
"intro": "AMS-HT A Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolja a szárítási képességet."
},
{
"ecode": "0300260000010003",
"intro": "Nem lehet a bal extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van."
},
{
"ecode": "0300250000010003",
"intro": "Nem lehet a jobb extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van."
},
{
"ecode": "1801960000020002",
"intro": "AMS-HT B Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárítóképességet."
},
{
"ecode": "1807960000020002",
"intro": "AMS-HT H A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolja a szárítóképességet."
},
{
"ecode": "1806960000020002",
"intro": "AMS-HT G Az környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
},
{
"ecode": "1800550000010002",
"intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruderhez és az alját a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "1802550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez."
},
{
"ecode": "1805960000020002",
"intro": "AMS-HT F A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami az elsődleges szárítást befolyásolja."
},
{
"ecode": "1803550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez."
},
{
"ecode": "1805960000010003",
"intro": "AMS-HT F A szárítás nem kezdhető el, kérjük vegye ki a filamentet a forgóról és próbálja újra."
},
{
"ecode": "0705550000010002",
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "0707960000010003",
"intro": "AMS H: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "1800960000010003",
"intro": "AMS-HT A: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0704960000020002",
"intro": "AMS E: Az üzemeltetési hely környezeti hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítási kapacitást."
},
{
"ecode": "0705960000010003",
"intro": "AMS F: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0300250000010002",
"intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelő érzékenysége alacsony; előfordulhat, hogy a fúvóka nem lett helyesen telepítve."
},
{
"ecode": "1801960000010003",
"intro": "AMS-HT B: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
},
{
"ecode": "0704550000010002",
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "0705960000020002",
"intro": "AMS F Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet."
},
{
"ecode": "0700550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a nyomtatófej és a bufferek között. Kérjük, csatlakoztassa a felső puffert a jobb extruderhez és az alsó puffert a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "1802960000010003",
"intro": "AMS-HT C Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tekercsről és próbálja újra."
},
{
"ecode": "0707550000010002",
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Javasoljuk, hogy a legfelső puffer csatlakoztatása történjen a jobb extruderhez, míg a legalsó csatlakozzon a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "1802960000020002",
"intro": "AMS-HT C Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet."
},
{
"ecode": "1801550000010002",
"intro": "A PTFE cső hibásan van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Kérjük, hogy a felső csatlakozódást a jobb extruderhez, az alsó csatlakozódást pedig a bal extruderhez csatlakoztassa."
},
{
"ecode": "0706960000010003",
"intro": "AMS G Nem lehet elindítani a szárítást; húzza ki a filamenet a filament hubból és próbálja újra."
},
{
"ecode": "1805550000010002",
"intro": "A PTFE cső hibásan csatlakozik a szerszámgép és a puffer között. A puffer tetejét csatlakoztassa a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
},
{
"ecode": "0706960000020002",
"intro": "AMS G Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárító képességét."
},
{
"ecode": "07FE800000020003",
"intro": "Az extruder pozicionálási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt."
},
{
"ecode": "07FF800000020003",
"intro": "Az extruder helyzetbeállítási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt."
},
{
"ecode": "0500030000020010",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500010000020009",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020023",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020011",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500020000020003",
"intro": "Sikertelen az internetkapcsolat; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
},
{
"ecode": "0700310000020002",
"intro": "Az AMS A Slot2-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0701700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a szálat a fejektől az AMS-be. Lehetséges ok: a szál vagy az orsó beragadt. További részletekért kérjük, forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0703300000020002",
"intro": "Az AMS D Slot1-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0700800000010003",
"intro": "AMS A A 1. fűtő rövidzárlatos, melyet vezetékhiba vagy fűtő sérülés okozhat."
},
{
"ecode": "0300960000010001",
"intro": "Úgy tűnik, hogy az első ajtó nyitva van; a feladat szünetel."
},
{
"ecode": "0500010000020008",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0703900000010003",
"intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami csatlakozó hiba miatt történhetett."
},
{
"ecode": "0700800000010002",
"intro": "AMS A Az 1. fűtő nincs csatlakoztatva, amely csatlakozóhibából adódhat."
},
{
"ecode": "1806310000020002",
"intro": "Az AMS-HT G 2. helyiségén lévő RFID címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0705010000020008",
"intro": "AMS F Az asszisztens motor fazakötele szakadt. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806810000010002",
"intro": "AMS-HT G 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat."
},
{
"ecode": "1805330000020002",
"intro": "Az AMS-HT F Slot4 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0705320000020002",
"intro": "Az AMS F Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1803810000010002",
"intro": "AMS-HT D 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat."
},
{
"ecode": "030001000001000D",
"intro": "Az ágy fűtőmoduljában korábban rendellenesség lépett fel. A nyomtató további használatához nézze meg a wiki oldalt a hibaelhárításhoz."
},
{
"ecode": "0300040000020001",
"intro": "Az alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl lassú, vagy megállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
},
{
"ecode": "0300080000010003",
"intro": "A Motor-Z ellenállása rendellenes, a motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0500040000010002",
"intro": "Nem sikerült jelenteni a nyomtatási állapotot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatát."
},
{
"ecode": "0500040000030008",
"intro": "Ajtónak úgy tűnik, hogy nyitva van."
},
{
"ecode": "0500040000030009",
"intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami a fúvóka eltömődését okozhatja. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató előlapját. Az ajtónyitás érzékelő átmenetileg kikapcsolásra került."
},
{
"ecode": "0500050000030002",
"intro": "Az eszköz mérnöki állapotban van; kérjük figyeljen az információbiztonsággal kapcsolatos ügyekre."
},
{
"ecode": "0700300000010004",
"intro": "Az adatvédelmi chip hibája."
},
{
"ecode": "0701310000020002",
"intro": "Az AMS B 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0701700000020006",
"intro": "Halott idő az előző filament tisztítása során. Lehetséges okok: a filament beragadt vagy az extruder/fúvóka eltömődött. Kérjük tekintse meg az Asszisztenst részletekért."
},
{
"ecode": "0702310000020002",
"intro": "Az AMS C 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0703310000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "0703700000020003",
"intro": "Nem sikerült kinyomtatni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult. Részletekért lásd az Asszisztens szakaszát."
},
{
"ecode": "0703700000020005",
"intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az AMS-en kívülre. Vágja le a filament végét laposra, majd ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e. Részletekért lásd az Asszisztens szakaszát."
},
{
"ecode": "0703700000020006",
"intro": "Időtúllépés az régi filament eltávolításában. Lehetséges ok: a filament beragadt, vagy az extruder / fúvóka dugul. Részletekért lásd az Asszisztens szakaszát."
},
{
"ecode": "0C00020000010005",
"intro": "Új Micro Lidar érzékelő lett észlelve. Használat előtt kalibrálja az oldalakon található kalibrálás menüpontban."
},
{
"ecode": "12FF200000020004",
"intro": "Kérem húzza ki a filamentet a tekercstartóból az extruder-ből."
},
{
"ecode": "0500060000020002",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300960000010003",
"intro": "Az első ajtó 2. Hall-érzékelője rendellenes; kérjük, ellenőrizze, hogy a kapcsolódó vezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0702950000010001",
"intro": "AMS C A 2-es fűtő egység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
},
{
"ecode": "0702010000020008",
"intro": "AMS C Az segéd motor fázis tekercsében áramköri szakadás van. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "0703910000010003",
"intro": "AMS D A 2-es kipufogó szelep nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
},
{
"ecode": "0500060000020012",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0702810000010003",
"intro": "AMS C A 2-es fűtő egység rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy fűtőelem sérülés következménye."
},
{
"ecode": "0500060000020006",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020004",
"intro": "Az AI Élő Nézet kamera nem helyezkedik el megfelelően; kérjük ellenőrizze a hardver kapcsolatot."
},
{
"ecode": "0702350000010002",
"intro": "AMS C A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
},
{
"ecode": "0701010000020007",
"intro": "AMS B A segéd motor jeladó vezetékei nincsenek összekötve. Lehetséges, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul kapcsolódik."
},
{
"ecode": "0300950000010003",
"intro": "Lézermodul túlmelegedés"
},
{
"ecode": "0300980000010003",
"intro": "Bal oldali ablak Hall érzékelő 2 rendellenes; kérjük ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e."
},
{
"ecode": "0C00040000010011",
"intro": "Nem sikerült mérni a anyag vastagságát: a készülék paraméterei rendellenesek; kérjük állítsa be újra a BirdsEye kamerát."
},
{
"ecode": "0C0003000002000C",
"intro": "Az építőlap helyzetjelzője nem lett érzékelve. Kérjük ellenőrizze, hogy az építőlap megfelelően van-e igazítva."
},
{
"ecode": "0702900000010003",
"intro": "AMS C Az elszívó szelep 1 nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "0700810000010002",
"intro": "AMS A A 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "0300A20000010001",
"intro": "Az MC modul hőmérséklete túl magas lehet, a nyomtató kamrájának magas hőmérséklete miatt. A használat előtt megpróbálhatja csökkenteni a környezeti hőmérsékletet."
},
{
"ecode": "0300950000010006",
"intro": "A lézermódul nem érzékelhető. Lehet, hogy leesett a modul, vagy a gyors felszabadító kar nem záródott le."
},
{
"ecode": "0300C00000010001",
"intro": "Aktív kamra szellőző meghibásodása: lehet, hogy beragadt."
},
{
"ecode": "0300360000010001",
"intro": "A Kamra Hőkeringető Ventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
},
{
"ecode": "0C00040000010013",
"intro": "A BirdsEye kamerának nincsenek hatékony expozíciós beállításai; kérjük, próbálja meg újra."
},
{
"ecode": "0300950000010002",
"intro": "A lézermódul hőmérséklet-érzékelőjében nyílt áramkör lehet."
},
{
"ecode": "1804910000010003",
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0705950000010001",
"intro": "AMS F A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője hibásodik, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1802910000010003",
"intro": "AMS-HT C A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0706350000010002",
"intro": "AMS G A páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1800900000010003",
"intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet."
},
{
"ecode": "1802800000010002",
"intro": "Az AMS-HT C fűtőtest 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet."
},
{
"ecode": "0704950000010001",
"intro": "Az AMS E Fűtőtest 2 hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége."
},
{
"ecode": "1801350000010002",
"intro": "Az AMS-HT B páratartalom-érzékelő csatlakozója nincs összekapcsolva, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége."
},
{
"ecode": "1802310000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot2 RFID-jelölője sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1806800000010003",
"intro": "AMS-HT G Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
},
{
"ecode": "0707800000010003",
"intro": "AMS H Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
},
{
"ecode": "1805010000020008",
"intro": "AMS-HT F Az asszisztens motor fázis tekercsein nyitott áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0707300000020002",
"intro": "Az RFID címke az AMS H 1. helyén sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0707810000010003",
"intro": "AMS H A 2. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
},
{
"ecode": "0705940000010001",
"intro": "AMS F Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
},
{
"ecode": "0707310000020002",
"intro": "Az AMS H Slot2-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1803010000020007",
"intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "0707950000010001",
"intro": "AMS H Az 2. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1800330000020002",
"intro": "Az AMS-HT A Slot4-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0705310000020002",
"intro": "Az AMS F Slot2 RFID-fülének a tartalmát nem lehet azonosítani, vagy az sérült."
},
{
"ecode": "1803940000010001",
"intro": "Az AMS-HT D fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1807900000010003",
"intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0706910000010003",
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0706940000010001",
"intro": "Az AMS G fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1804950000010001",
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1806010000020008",
"intro": "Az AMS-HT G segítő motor áramköre szakadt. A segítő motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705300000020002",
"intro": "Az AMS F Slot1-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma."
},
{
"ecode": "1800910000010003",
"intro": "AMS-HT A Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1803900000010003",
"intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1807310000020002",
"intro": "Az AMS-HT H Slot2-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma."
},
{
"ecode": "1803800000010002",
"intro": "AMS-HT D Az 1. fűtő kábel laza lehet a csatlakozásnál."
},
{
"ecode": "1801330000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 4. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1804310000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 2. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1804800000010003",
"intro": "Az AMS-HT E Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat."
},
{
"ecode": "1803800000010003",
"intro": "Az AMS-HT D Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat."
},
{
"ecode": "1801320000020002",
"intro": "Az AMS-HT B 3. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "03001B0000010002",
"intro": "Külső zavar észlelhető az ágy gyorsulási érzékelőjén. Az érzékelő jelvezetéke nincs rögzítve."
},
{
"ecode": "030091000001000C",
"intro": "A kamra fűtője 1 hosszú ideje teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályzó rendszer rendellenes lehet."
},
{
"ecode": "0300940000030001",
"intro": "A kamraköhlítés lehet túl lassú. Ha a kamrában lévő levegő nem mérgező, akkor az előlapot vagy a tetejét kinyithatja, hogy segítsen a hűtésben."
},
{
"ecode": "0500010000020001",
"intro": "A média csatorna nem megfelelően működik. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót. Ha több próbálkozás nem vezet eredményre, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0500020000020005",
"intro": "Sikertelen internetkapcsolat; kérjük ellenőrizze a hálózati csatlakozást."
},
{
"ecode": "0500030000010021",
"intro": "Nem kompatibilis hardver; kérjük, ellenőrizze a lézert."
},
{
"ecode": "0500040000010003",
"intro": "Az írányítófájl tartalma olvashatatlan; kérjük, küldje újra a nyomtató feladatot."
},
{
"ecode": "0500050000010006",
"intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük, cserélje le az AP lapot egy újra."
},
{
"ecode": "0700330000020002",
"intro": "Az AMS A Slot4 RFID-címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
},
{
"ecode": "0700700000020005",
"intro": "Sikertelen alkalmazás az AMS-en kívüli szál behelyezésekor. Kérjük, lapítsa el a szál végét, majd ellenőrizze, hogy a görgő beakadt-e. További részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0700700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző szál eltávolításakor. Lehetséges ok: a szál elakadt, vagy az extruder / fúvóka eltömődött. További részletekért forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0701300000010004",
"intro": "Titkosítási lapka hiba."
},
{
"ecode": "0701330000020002",
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0701700000020003",
"intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet. Lehetséges ok: extruder vagy fúvóka eldugult. Részletekért forduljon az Assistenshez."
},
{
"ecode": "0701700000020005",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az AMS-ből. Kérjük, flatnek vágni a filament végét és ellenőrizni, hogy a tekercs blokkolva van-e. Részletekért forduljon az Assistenshez."
},
{
"ecode": "0702300000010004",
"intro": "Az titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "0702300000020002",
"intro": "Az AMS C Slot1 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0702320000020002",
"intro": "Az AMS C Slot3 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0702330000020002",
"intro": "Az AMS C Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0702700000020005",
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az AMS-ből. Kérjük, flatnak vágni a filament végét és ellenőrizni, hogy a tekercs blokkolva van-e. Részletekért forduljon az Assistenshez."
},
{
"ecode": "0703310000020002",
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0C0001000001000B",
"intro": "Nem sikerült beállítani a mikro lidart. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a kalibrációs táblázat tiszta és nem elrejtett. Ezután futassa újra a gép kalibrálását."
},
{
"ecode": "0300A30000010001",
"intro": "Nem érzékelhető rendszám. Kérem, használja a megfelelő rendszámot."
},
{
"ecode": "0702810000010002",
"intro": "AMS C 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "0703010000020008",
"intro": "AMS D Az asszisztens motor fázis tekercsében szakadás van. Az asszisztens motor meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "0500060000020013",
"intro": ""
},
{
"ecode": "050003000001000A",
"intro": "A rendszer állapota nem normális; kérjük állítsa vissza a gyári beállításokra."
},
{
"ecode": "0702800000010003",
"intro": "AMS C 1. fűtőegység rövidzárlatos, ami vezetékhálózati rövidzárlat vagy fűtő sérülés miatt lehet."
},
{
"ecode": "0701350000010002",
"intro": "AMS B Az páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
},
{
"ecode": "0702940000010001",
"intro": "AMS C Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem megfelelően működik, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
},
{
"ecode": "0300C30000010001",
"intro": "Az Aktív kamra kipufogójának jelenlegi érzékelőjének meghibásodása: lehet, hogy nyitott áramkör vagy hardver mintavételi áramköri hiba okozza."
},
{
"ecode": "0700010000020008",
"intro": "AMS A Segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "030001000001000E",
"intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik a géppel; a fűtőágy ki lett kapcsolva."
},
{
"ecode": "0300980000010001",
"intro": "Az ablak bal oldala nyitva látszik, a feladat szüneteltetve lett."
},
{
"ecode": "0300330000010001",
"intro": "A kamra szellőzőventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nem van megfelelően bedugva."
},
{
"ecode": "03001E0000010006",
"intro": "A bal extruder fúvóka hőmérséklete nem normális; az érzékelőnek rövidzárlata lehet, kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0C0003000003000D",
"intro": "Néhány tárgy leeshetett, vagy az extruder nem extrudál normálisan. Ellenőrizd és döntsd el, hogy le kell-e állítani a nyomtatást."
},
{
"ecode": "0703810000010003",
"intro": "AMS D Az izzó 2 rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy az izzó károsodása miatt."
},
{
"ecode": "0300960000010002",
"intro": "Az elülső ajtó Hall szenzor 1 rendellenes; ellenőrizd, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e."
},
{
"ecode": "0706330000020002",
"intro": "Az AMS G Nyílás 4 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1805310000020002",
"intro": "Az AMS-HT F Nyílás 2 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1807010000020007",
"intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
},
{
"ecode": "0707800000010002",
"intro": "AMS H Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet."
},
{
"ecode": "1804800000010002",
"intro": "AMS-HT E Az 1. fűtőcsatlakozó nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0706800000010002",
"intro": "AMS G Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet."
},
{
"ecode": "1805320000020002",
"intro": "Az AMS-HT F Slot3-on lévő RFID-címke sérült vagy az azon található tartalom nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0704310000020002",
"intro": "Az AMS E Slot2-es RFID címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
},
{
"ecode": "0705810000010003",
"intro": "Az AMS F-nél a 2. fűtőszál rövidzárlatos, amely a vezetékszakadásnak vagy a fűtőszál károsodásának lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0704350000010002",
"intro": "Az AMS E-nél az párátanulmányozó szenzor nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1806940000010001",
"intro": "Az AMS-HT G-nél az 1. fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1801950000010001",
"intro": "Az AMS-HT B-nél a második fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1807350000010002",
"intro": "Az AMS-HT H-nél az páratartalom-érzékelő nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0705910000010003",
"intro": "Az AMS F-nél a második kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1804010000020007",
"intro": "Az AMS-HT E-nél az asszisztens-motor encoder vezetékei nincsenek összekötve. Az asszisztens-motor csatlakozójának rossz a kapcsolata."
},
{
"ecode": "0707910000010003",
"intro": "AMS H: A kipufogószelep 2 nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "1802900000010003",
"intro": "AMS-HT C: Az 1. kipufogószelep nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "1801810000010002",
"intro": "AMS-HT B: A 2. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1801310000020002",
"intro": "Az AMS-HT B Slot2 RFID-jelzése sérült vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0704800000010002",
"intro": "AMS E: Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706010000020007",
"intro": "AMS G: Az assziszt motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az assziszt motor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik."
},
{
"ecode": "0706810000010003",
"intro": "AMS G A Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat."
},
{
"ecode": "1804810000010003",
"intro": "AMS-HT E Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat."
},
{
"ecode": "1802350000010002",
"intro": "AMS-HT C A páratartalom érzékelő leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
},
{
"ecode": "1800810000010002",
"intro": "AMS-HT A Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
},
{
"ecode": "0706810000010002",
"intro": "AMS G Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
},
{
"ecode": "1806950000010001",
"intro": "AMS-HT G A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
},
{
"ecode": "1800950000010001",
"intro": "AMS-HT A A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
},
{
"ecode": "0706320000020002",
"intro": "Az AMS G - Slot3 azonosító jelzése sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1807810000010003",
"intro": "Az AMS-HT H - 2. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő."
},
{
"ecode": "0705800000010002",
"intro": "Az AMS F - 1. fűtőberendezés adatátvitele nincs csatalakoztatva, ami a gyenge csatlakozás miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706800000010003",
"intro": "Az AMS G - 1. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő."
},
{
"ecode": "0707010000020008",
"intro": "Az AMS H - Segítő motor fázis csatlakozása szakadt. A segítő motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704810000010002",
"intro": "AMS E A 2-es fűtő leválasztva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
},
{
"ecode": "1806300000020002",
"intro": "Az AMS-HT G Slot1 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan."
},
{
"ecode": "1806910000010003",
"intro": "AMS-HT G A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
},
{
"ecode": "1804320000020002",
"intro": "Az AMS-HT E Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan."
},
{
"ecode": "1805010000020007",
"intro": "AMS-HT F A segéd motor enkóder kábelei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz érintkezése lehet az oka."
},
{
"ecode": "1805910000010003",
"intro": "AMS-HT F A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
},
{
"ecode": "0706310000020002",
"intro": "Az AMS G Slot2-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0705330000020002",
"intro": "Az AMS F Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0300010000010008",
"intro": "Abnormális esemény történt a hőágy fűtési folyamatának során; a fűtőmodulok meghibásodhatnak."
},
{
"ecode": "0500010000020003",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0700320000020002",
"intro": "Az AMS A Slot3-as RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0700400000020004",
"intro": "A filament töltőjelzője rendellenes; az rugó elakadhat, vagy a filament összekuszálódhat."
},
{
"ecode": "0702310000010004",
"intro": "Titkosító chip hiba."
},
{
"ecode": "0702700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszavonni a filamentet az eszközfejről az AMS-re. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs beragadt. További részletekért tekintse meg az Asszisztens segédanyagait."
},
{
"ecode": "0703300000010004",
"intro": "Titkosítási chip hiba."
},
{
"ecode": "0C00020000010001",
"intro": "A vízszintes lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e takarás vagy fennáll-e hardverkapcsolati probléma."
},
{
"ecode": "0C0003000002000F",
"intro": "Az első réteg ellenőrzése előtt kihagyott alkatrészek; az ellenőrzés jelenlegi nyomtatáshoz nem támogatott."
},
{
"ecode": "12FF200000020006",
"intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet, elképzelhető, hogy eltömődött az extruder."
},
{
"ecode": "0500060000020007",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0C00040000010014",
"intro": "Vágás elleni védelmi bázis nem érzékelhető, ami károsíthatja a hőágyat. Kérjük, helyezze be és folytassa."
},
{
"ecode": "030091000001000E",
"intro": "Az áramellátás feszültsége nem egyezik meg a géppel; a kamra fűtő 1 letiltásra került."
},
{
"ecode": "0703950000010001",
"intro": "Az AMS D fűtő 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
},
{
"ecode": "0703350000010002",
"intro": "Az AMS D páratartalom érzékelője nem csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0701910000010003",
"intro": "Az AMS B kipufogó szelep 2 nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0700940000010001",
"intro": "Az AMS A 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0700350000010002",
"intro": "Az AMS A páratartalom érzékelője nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0500060000020005",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0703810000010002",
"intro": "Az AMS D 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0700010000020007",
"intro": "Az AMS A segédmotor enkóder drótjai nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik."
},
{
"ecode": "0701800000010002",
"intro": "Az AMS B 1. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
},
{
"ecode": "0300C00000010003",
"intro": "Az Automatikus Felső Szellőzőhiba lehet, hogy elakadt."
},
{
"ecode": "0300C30000010003",
"intro": "Az Automatikus Felső Szellőző áramérőjének hibája lehet, ami egy nyílt áramkörre vagy hardver mintavételezési áramkör hibájára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0703940000010001",
"intro": "AMS D A 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0701800000010003",
"intro": "AMS B Az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtőtest meghibásodására vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0700910000010003",
"intro": "AMS A A 2. kipufogószelep nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0703010000020007",
"intro": "AMS D Az assziszt motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Az assziszt motor csatlakozójának rossz lehet a kapcsolata."
},
{
"ecode": "0300090000020002",
"intro": "Az extrúziós ellenállás rendellenes. Az extruder eltömődhetett vagy lehetséges, hogy a filament beragadt a szerszámgépben (toolhead)."
},
{
"ecode": "0300950000010004",
"intro": "A lézermodul hűtőventilátorának sebessége túl alacsony vagy megállt. Elakadhatott vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva."
},
{
"ecode": "0500060000020014",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300970000010002",
"intro": "A felső fedél Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0300980000010002",
"intro": "A bal oldali ablak Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0300970000010001",
"intro": "A fedél nyitva van; a feladat szüneteltetve."
},
{
"ecode": "0300310000010001",
"intro": "Az Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva."
},
{
"ecode": "0500060000020003",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300320000010001",
"intro": "Az Auxiliar Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva."
},
{
"ecode": "0702010000020007",
"intro": "AMS C: Az asszisztens motor adatkábelei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet rosszul van csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0300020000010006",
"intro": "A jobb nyomtatófej fúvóka hőmérséklete rendellenes. A szenzor rövidzárlatos lehet, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1805810000010003",
"intro": "AMS-HT F: A 2. fűtő rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidre záródásának vagy a fűtő meghibásodásának következménye lehet."
},
{
"ecode": "1801940000010001",
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet."
},
{
"ecode": "1804330000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatához tartozó RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1807940000010001",
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet."
},
{
"ecode": "0706010000020008",
"intro": "AMS G A segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807910000010003",
"intro": "AMS-HT H Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatból adódhat."
},
{
"ecode": "1800010000020007",
"intro": "AMS-HT A A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "0704800000010003",
"intro": "AMS E Az 1. fűtőbetét rövidzárlatos, amely vezetékszakadásból vagy a fűtőbetét sérüléséből adódhat."
},
{
"ecode": "1802940000010001",
"intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet."
},
{
"ecode": "0707010000020007",
"intro": "AMS H A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "1803350000010002",
"intro": "AMS-HT D A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet."
},
{
"ecode": "1803310000020002",
"intro": "Az AMS-HT D Slot2-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
},
{
"ecode": "1802300000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot1-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
},
{
"ecode": "1807320000020002",
"intro": "Az AMS-HT H Slot3-as RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
},
{
"ecode": "1805810000010002",
"intro": "AMS-HT F A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
},
{
"ecode": "1802810000010002",
"intro": "AMS-HT C A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
},
{
"ecode": "1803810000010003",
"intro": "AMS-HT D A második fűtőszál rövidzárlatos lett, ami lehet bedrótozási hiba vagy fűtőszál sérülés miatt van."
},
{
"ecode": "1804350000010002",
"intro": "AMS-HT E A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
},
{
"ecode": "0707900000010003",
"intro": "AMS H Az első kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
},
{
"ecode": "0704900000010003",
"intro": "AMS E Az 1 kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozói érintkezés által okozható."
},
{
"ecode": "1802010000020007",
"intro": "AMS-HT C Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik."
},
{
"ecode": "1807950000010001",
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehet."
},
{
"ecode": "0705010000020007",
"intro": "AMS F Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik."
},
{
"ecode": "1801800000010002",
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehetséges."
},
{
"ecode": "0704300000020002",
"intro": "Az RFID címke az AMS E Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1801900000010003",
"intro": "Az AMS-HT B az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
},
{
"ecode": "0706900000010003",
"intro": "Az AMS G az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
},
{
"ecode": "1803300000020002",
"intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatán a RFID címke sérült, vagy az információja nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1802950000010001",
"intro": "Az AMS-HT C a 2. fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
},
{
"ecode": "1801800000010003",
"intro": "Az AMS-HT B az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami valószínűleg zárlatos bekötéshez vagy fűtőtest sérüléshez köthető."
},
{
"ecode": "1807010000020008",
"intro": "Az AMS-HT H az asszisztens motor fázis tekercseinek egyike szakadásos. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1805950000010001",
"intro": "AMS-HT F A 2. fűtő test hőmérsékletérzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020008",
"intro": "AMS-HT B Az assziszt motor fázis tekercselése szakadást mutat. Az assziszt motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806320000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT G Slot3-on sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1803950000010001",
"intro": "AMS-HT D A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0705800000010003",
"intro": "AMS F Az 1. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat."
},
{
"ecode": "1804900000010003",
"intro": "AMS-HT E Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1802810000010003",
"intro": "AMS-HT C A 2. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat."
},
{
"ecode": "1800300000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "030001000001000A",
"intro": "Az ágyfűtés hőmérséklet-szabályozása rendellenes, az AC panel meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0300030000010001",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
},
{
"ecode": "0300060000010003",
"intro": "Az A motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0300070000010003",
"intro": "A B motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "03001D0000010001",
"intro": "Az extrúziós motor helyzetérzékelőjének működése rendellenes. Lehet, hogy a szenzor csatlakozása laza."
},
{
"ecode": "0300900000010002",
"intro": "A kamra fűtése nem működik. Lehet, hogy a kamra nincs zárva, túl alacsony a környezeti hőmérséklet vagy az áramellátás hőleadó nyílása le van tiltva."
},
{
"ecode": "0500040000010001",
"intro": "Nem sikerült letölteni a nyomtatási feladatot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
},
{
"ecode": "0700300000020002",
"intro": "Az AMS A Slot1-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0700700000020003",
"intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet. Lehetséges okok: az extruder vagy a nozzle eltömődése. Részletekért kérjük, tekintse meg az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0701320000020002",
"intro": "Az AMS B 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0702700000020006",
"intro": "Időtúllépés az előző filament eltávolításakor. Lehetséges okok: a filament beragadt, vagy az extruder/nozzle eltömődött. Részletekért kérjük, tekintse meg az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0703320000020002",
"intro": "Az AMS D 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0703330000020002",
"intro": "Az AMS D 4. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0703700000020004",
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamentet a nyomtató fejben az AMS-be. Lehetséges okok: a filament vagy a tekercs beragadt. Részletekért kérjük, tekintse meg az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0C00010000020007",
"intro": "A Micro Lidar lézerparaméterei elcsúsztak. Kérjük, kalibrálja újra a nyomtatóját."
},
{
"ecode": "0C00020000020004",
"intro": "Az állítólagos fúvóka magassága túl alacsonynak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fúvóka kopott vagy dőlt-e. A Lidar újrakalibrálása szükséges, ha a f"
},
{
"ecode": "0C00020000020006",
"intro": "Az állítólagos fúvóka magassága túl magasnak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fúvókához ragasztott filament maradványok vannak-e."
},
{
"ecode": "0C00020000020009",
"intro": "A függőleges lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje ki az ágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik."
},
{
"ecode": "0C00030000020010",
"intro": "Külföldi tárgy észlelve a fűtőágyon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtőágyat."
},
{
"ecode": "0703800000010002",
"intro": "AMS D - Az 1. fűtő test leválasztva, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg."
},
{
"ecode": "07FE800000010003",
"intro": "Az eszközfej emelő motor helyzeti Hall-jele nem normális az extruder váltás közben."
},
{
"ecode": "0701010000020008",
"intro": "AMS B - Az assist motor fázis tekercselése nyílt áramkörrel rendelkezik. Az assist motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020033",
"intro": "Kérjük, dugja be a modul csatlakozóját."
},
{
"ecode": "0700950000010001",
"intro": "AMS A - A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg."
},
{
"ecode": "0300950000010005",
"intro": "A lézermodul kommunikációja nem normális; kérjük, ellenőrizze a csatlakozót."
},
{
"ecode": "0300350000010001",
"intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
},
{
"ecode": "0C00040000010005",
"intro": "BirdsEye kamera meghibásodás: kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
},
{
"ecode": "0300970000030001",
"intro": "A felső fedél nyitva van látszólag."
},
{
"ecode": "07FF800000010003",
"intro": "Az eszközfej emelőmotor pozíció Hall jelzése rendellenes az extruder váltás közben."
},
{
"ecode": "0C00040000010010",
"intro": "Anyagvastagság mérése meghiúsult, mivel a lézer modul meghibásodott."
},
{
"ecode": "03001E0000010009",
"intro": "A bal extruder fúvóka hőmérséklet-szabályozása rendellenes; a forró vég nincs felszerelve. Ha fel akarja melegíteni a forró végét anélkül, hogy felszerelné, akkor kérjük, kapcsolja be a karbantartási módot az beállítások oldalon."
},
{
"ecode": "0700810000010003",
"intro": "AMS A The heater 2 rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest károsodására lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0700900000010003",
"intro": "AMS A Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0701900000010003",
"intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0300970000010003",
"intro": "A felső fedél Hall érzékelő 2 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
},
{
"ecode": "0701950000010001",
"intro": "AMS B A 2-es fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "1805940000010001",
"intro": "AMS-HT F Az 1-es fűtőtest hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "1807800000010002",
"intro": "AMS-HT H A 1-es fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0704010000020008",
"intro": "AMS E Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704810000010003",
"intro": "AMS E A 2-es fűtő rövidzárlatos, ami az elektróda rövidre záródásának vagy a fűtő károsodásának köszönhető."
},
{
"ecode": "1805800000010002",
"intro": "AMS-HT F A 1-es fűtő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "0706300000020002",
"intro": "AMS G Az RFID-címke a 1-es helyre szerelt AMS G eszközön sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0707350000010002",
"intro": "AMS H A nedvességérzékelő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető."
},
{
"ecode": "1801300000020002",
"intro": "AMS-HT Egy RFID-címke a B típusú AMS-HT eszköz 1-es nyílásában sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1800010000020008",
"intro": "AMS-HT A Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806010000020007",
"intro": "AMS-HT G A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. A segéd motor csatlakozójának kapcsolata lehet rossz."
},
{
"ecode": "1804300000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0704940000010001",
"intro": "AMS E Az első fűtőberendezés hőmérsékletérzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
},
{
"ecode": "1806900000010003",
"intro": "AMS-HT G Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
},
{
"ecode": "1800800000010003",
"intro": "AMS-HT A Az első fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0705810000010002",
"intro": "AMS F A második fűtőberendezés nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tulajdonítható."
},
{
"ecode": "1800810000010003",
"intro": "AMS-HT A A második fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1807300000020002",
"intro": "Az AMS-HT H 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1804810000010002",
"intro": "AMS-HT E a 2. fűtő elem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
},
{
"ecode": "1807810000010002",
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőelem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
},
{
"ecode": "0705350000010002",
"intro": "AMS F A páratartalom érzékelő összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
},
{
"ecode": "1803010000020008",
"intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor fázis tekercselésén nyílt áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802800000010003",
"intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem rövidzárlatos, amely a vezeték rövidre zárt vagy a fűtőelem sérülése miatt lehet."
},
{
"ecode": "1801910000010003",
"intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805900000010003",
"intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
},
{
"ecode": "1807800000010003",
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtő sérülésére vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0706950000010001",
"intro": "AMS G A második fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1805350000010002",
"intro": "AMS-HT F A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1802320000020002",
"intro": "Az AMS-HT C harmadik helyén lévő RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1800940000010001",
"intro": "Az AMS-HT A első fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0704330000020002",
"intro": "Az AMS E negyedik helyén lévő RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1802330000020002",
"intro": "Az AMS-HT C Slot4-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1800800000010002",
"intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704910000010003",
"intro": "Az AMS E kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1806800000010002",
"intro": "Az AMS-HT G fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1804940000010001",
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője meghibásodott, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020007",
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "0707940000010001",
"intro": "AMS H: Az 1. fűtő szenzorának a hőmérséklet érzékelése nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1804010000020008",
"intro": "AMS-HT E: Az assziszt motor fázis tekercselésében szakadás történt. Az assziszt motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0500020000020001",
"intro": "Nem sikerült csatlakozni az internethez. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot."
},
{
"ecode": "0500040000010006",
"intro": "Az előző nyomtatást nem lehet folytatni."
},
{
"ecode": "0700310000010004",
"intro": "Az adatvédelmi chip hibás."
},
{
"ecode": "0700400000020003",
"intro": "Az AMS Hub kommunikációja nem normális, lehet, hogy a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "0700700000020004",
"intro": "Az anyag visszahúzása a fúvókából az AMS rendszerbe nem sikerült. Lehetséges okok: az anyag vagy a tekercs blokkolódott. Részletekért kérjük, hívja az Asszisztens segítségét."
},
{
"ecode": "0701300000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1 helyén sérült vagy azonosítóinformációi nem olvashatóak."
},
{
"ecode": "0701310000010004",
"intro": "Az adatvédelmi chip hibás."
},
{
"ecode": "0702700000020003",
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges okok: extruder vagy fúvóka eltömődése. További részletekért kérjük, forduljon az Assistant-hez."
},
{
"ecode": "0C00020000020003",
"intro": "A vízszintes lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje le a hőágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik."
},
{
"ecode": "0C00020000020007",
"intro": "A függőleges lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy le van-e fedve, vagy van-e hardverkapcsolati probléma."
},
{
"ecode": "0300950000010001",
"intro": "A lézermodul hőmérséklet-érzékelője rövidzárlatot okozhat."
},
{
"ecode": "0702910000010003",
"intro": "AMS C Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozó kontaktusának következménye lehet."
},
{
"ecode": "0300980000030001",
"intro": "A bal oldalsó ablak úgy tűnik, nyitva van."
},
{
"ecode": "0500060000020001",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0701810000010003",
"intro": "AMS B A 2. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat."
},
{
"ecode": "0300090000020003",
"intro": "Az extruder rendellenesen extrudál. Lehetséges, hogy eltömődött, vagy a filament túl vékony, így az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0703800000010003",
"intro": "AMS D A 1. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat."
},
{
"ecode": "0701940000010001",
"intro": "AMS B Az 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0300A30000010003",
"intro": "Az asztaltípus érvénytelen. Kérjük, használja a megfelelő táblázatot."
},
{
"ecode": "0701810000010002",
"intro": "AMS B A 2. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0702800000010002",
"intro": "AMS C Az 1. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
},
{
"ecode": "0300020000010009",
"intro": "A jobb extruder fűtőtest hőmérséklet-szabályozása rendellenes; az extruder vége nincs felszerelve. Ha fűteni szeretné az extruder végét felszerelés nélkül, kérjük, kapcsolja be a karbantartási módot a beállítások oldalon."
},
{
"ecode": "1803330000020002",
"intro": "Az RFID-címke megsérült az AMS-HT D Slot4-ben vagy annak tartalma azonosíthatatlan."
},
{
"ecode": "1806330000020002",
"intro": "Az AMS-HT G Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
},
{
"ecode": "1802010000020008",
"intro": "AMS-HT C Segéd motor fázis tekercseiben szakadás van. Lehet, hogy a segéd motor meghibásodott."
},
{
"ecode": "0705900000010003",
"intro": "AMS F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800350000010002",
"intro": "AMS-HT A A páratartalom-érzékelő szenzor csatlakozása megszakadt, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1803910000010003",
"intro": "AMS-HT D A 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
},
{
"ecode": "1806810000010003",
"intro": "AMS-HT G A 2. fűtőbetét rövidzárlatos, ami a bekötési rövidzárlat vagy a fűtőbetét sérülése miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704010000020007",
"intro": "AMS E A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Lehet, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul van összekötve."
},
{
"ecode": "0707320000020002",
"intro": "Az AMS H Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0707330000020002",
"intro": "Az AMS H Slot4-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1805300000020002",
"intro": "Az AMS-HT F Slot1-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0707810000010002",
"intro": "Az AMS H 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be."
},
{
"ecode": "1806350000010002",
"intro": "Az AMS-HT G páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be."
},
{
"ecode": "0704320000020002",
"intro": "Az AMS E Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1800320000020002",
"intro": "Az AMS-HT A Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1803320000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT D Slot3-on sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1807330000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT H Slot4-en sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1800310000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot2-n sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1805800000010003",
"intro": "Az AMS-HT F fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat."
},
{
"ecode": "1801810000010003",
"intro": "Az AMS-HT B fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat."
},
{
"ecode": "0500030000020014",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020016",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500010000030009",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020011",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020012",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020013",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020015",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020017",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000020018",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500030000030007",
"intro": ""
},
{
"ecode": "05000600000200A1",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020024",
"intro": ""
},
{
"ecode": "05000600000200A0",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020022",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0500060000020021",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0C0001000003000C",
"intro": "A Fúvóka kamera hőmérséklete túl magas, ami miatt az AI detektálás funkció szünetel. A funkció automatikusan folytatódik, amint a hőmérséklet visszatér a normális szintre."
},
{
"ecode": "0703200000020009",
"intro": "AZ AMS D Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0702230000020009",
"intro": "Az AMS C Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0700200000020009",
"intro": "Az AMS A Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0701220000020009",
"intro": "Az AMS B Slot 3 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0701230000020009",
"intro": "Az AMS B Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0701200000020009",
"intro": "Az AMS B Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0701210000020009",
"intro": "Az AMS B Slot 2 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
},
{
"ecode": "0702220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0700210000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0702210000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0300C10000010001",
"intro": "Az Adaptív Légszabályozó Rendszer nem tudja aktiválni a hűtési módot; Kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát."
},
{
"ecode": "0300C10000010002",
"intro": "Az Adaptív Légszabályozó Rendszer nem tudja aktiválni a fűtési módot; Kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát."
},
{
"ecode": "0300C10000010003",
"intro": "Az Adaptív Légszabályozó Rendszer nem tudja aktiválni a lézer/vágási módot; Kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát."
},
{
"ecode": "0703230000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 4. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0702200000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 1. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0700220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0703220000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0703210000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D Slot 2 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0700230000020009",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot 4 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "0700310000010001",
"intro": "Az AMS A RFID 2 lap hibás."
},
{
"ecode": "1800010000010003",
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706120000020004",
"intro": "AMS G Az ecsetmotor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1806010000010005",
"intro": "AMS-HT G A segéd motor áramérzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803910000010002",
"intro": "AMS-HT D A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat."
},
{
"ecode": "1807130000020004",
"intro": "AMS-HT H Az ecsetmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1807960000010001",
"intro": "AMS-HT H A szárítási folyamatban termikus visszacsatolás léphet fel. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását!"
},
{
"ecode": "1806910000010002",
"intro": "AMS-HT G A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat."
},
{
"ecode": "1804920000020002",
"intro": "Az AMS-HT E 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet."
},
{
"ecode": "1805910000020001",
"intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely a túlzott ellenállás miatt is lehet."
},
{
"ecode": "1802920000020002",
"intro": "Az AMS-HT C 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet."
},
{
"ecode": "1800310000010001",
"intro": "Az AMS-HT A RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1800020000020002",
"intro": "Az AMS-HT A jármű-odometer nem ad jelet. Az odometer (távolságmérő) csatlakozó rosszul kapcsolódhat."
},
{
"ecode": "1803010000020010",
"intro": "Az AMS-HT D segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0700550000010003",
"intro": "Az AMS A az inicializálási folyamat során offline-nak lett észlelve."
},
{
"ecode": "0706800000010004",
"intro": "Az AMS G 1-es fűtő fűtése rendellenes."
},
{
"ecode": "1800930000010001",
"intro": "Az AMS-HT A 2-es fűtő hűtőventilátora el van dugulva, ami lehet, hogy a ventillátor beragadása miatt van."
},
{
"ecode": "1801910000020001",
"intro": "Az AMS-HT B 2-es kipufogószelep működése rendellenes, ami lehet, hogy az ellenállás túlzottan magas."
},
{
"ecode": "0707010000010005",
"intro": "Az AMS H segéd motor áramérzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803020000020002",
"intro": "AMS-HT D Az ódométer nem kap jelzést. Az ódométer csatlakozója lehet rossz kapcsolattal rendelkezik."
},
{
"ecode": "1801300000010001",
"intro": "Az AMS-HT B RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "0702310000010001",
"intro": "Az AMS C RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1800810000010001",
"intro": "AMS-HT A fűtő 2 jelenlegi érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0706010000010005",
"intro": "Az AMS G segéd motor áramérzékelője meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1801100000020004",
"intro": "Az AMS-HT B kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motorcsatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0704010000010005",
"intro": "Az AMS E segéd motor áramérzékelője lehet, hogy hibás."
},
{
"ecode": "0706130000020004",
"intro": "AMS G A súrolt motor 4-nél nincs jel, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0707020000020002",
"intro": "Az AMS H sebességmérő nem ad jelet. Az odometria csatlakozója rosszul lehet kapcsolódik."
},
{
"ecode": "1803900000010002",
"intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0704010000020011",
"intro": "Az AMS E motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0707010000020011",
"intro": "Az AMS H motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1802010000010003",
"intro": "Az AMS-HT C segéd motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérő lehet hibás."
},
{
"ecode": "0707930000010001",
"intro": "AMS H A 2-es fűtő ventilátorja blokkolva van, ami lehet, hogy a ventillátornak a beragadása miatt van."
},
{
"ecode": "0704010000020002",
"intro": "Az AMS E segéd motor túlterhelt. A szálanyagnak összegabalyodása vagy beragadása lehet az oka."
},
{
"ecode": "1800010000010001",
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
},
{
"ecode": "0702550000010003",
"intro": "Az AMS C offline állapotban volt észlelve az AMS kezdeti folyamat során."
},
{
"ecode": "0706010000010001",
"intro": "Az AMS G segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
},
{
"ecode": "1803930000020002",
"intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami azáltal történhet, hogy a ventilátor ellenállása túl nagy."
},
{
"ecode": "1803130000020004",
"intro": "AMS-HT D A 4. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "1803110000020004",
"intro": "AMS-HT D A 2. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "0701310000010001",
"intro": "Az AMS B RFID 2 lap hibás."
},
{
"ecode": "0706010000020011",
"intro": "AMS G Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0706010000010003",
"intro": "Az AMS G assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705010000020011",
"intro": "AMS F Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1800110000020004",
"intro": "Az AMS-HT A kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
},
{
"ecode": "0707010000010003",
"intro": "Az AMS H segéd motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1805110000020004",
"intro": "Az AMS-HT F kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
},
{
"ecode": "1805810000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőelem áramérő érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1803120000020004",
"intro": "Az AMS-HT D kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
},
{
"ecode": "1801900000020001",
"intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelepe 1 üzemeltetése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1805010000010001",
"intro": "Az AMS-HT F segéd motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék csapágya elkopott lehet, vagy a filamen túl vékony, ami a csúszáshoz vezethetett."
},
{
"ecode": "1801900000010002",
"intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az eltérő vezetékelési rend vagy a kár sérülés miatt következhetett be."
},
{
"ecode": "1804010000020011",
"intro": "AMS-HT-nál az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1802010000020011",
"intro": "Az AMS-HT C-nél az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1806120000020004",
"intro": "AMS-HT G-nél a kefés motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozásának rossz kapcsolódására vagy magának a motor hibájára is visszavezethető lehet."
},
{
"ecode": "1803020000010001",
"intro": "AMS-HT D-nél az anyag sebessége és/vagy hossza hibás. A filament odometria hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705810000010004",
"intro": "AMS F-nél a 2. fűtőrendszer rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "0706010000020009",
"intro": "Az AMS G asszisztens motor háromfázisú ellenállás egyensúlyozatlan. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806010000010003",
"intro": "Az AMS-HT G asszisztens motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás."
},
{
"ecode": "1807500000020001",
"intro": "Az AMS-HT H kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
},
{
"ecode": "1803960000010001",
"intro": "Az AMS-HT D szárítási folyamata túlfűtéshez vezethet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátást!"
},
{
"ecode": "1806300000010001",
"intro": "Az AMS-HT G RFID 1 lap hibás."
},
{
"ecode": "0707800000010001",
"intro": "Az AMS H fűtő 1 jelenérzékelője nem működik megfelelően."
},
{
"ecode": "0705900000010002",
"intro": "AMS F Az elvezető szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésnek vagy sérülésnek köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020011",
"intro": "AMS-HT B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705800000010001",
"intro": "AMS F Az első fűtőelem áramerősség-érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1805010000010003",
"intro": "Az AMS-HT F segéd motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1804120000020004",
"intro": "Az AMS-HT E söntmotor 3 nem ad jelet, ami a söntmotor-csatlakozással vagy magával a motorral lehet."
},
{
"ecode": "0703550000010003",
"intro": "Az AMS D érzékelőt az AMS inicializálási folyamata során nem találta online állapotban."
},
{
"ecode": "1807010000020010",
"intro": "Az AMS-HT H közreműködő motornak rendellenes ellenállása van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802900000020001",
"intro": "Az AMS-HT C elszívó szelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
},
{
"ecode": "1807900000020001",
"intro": "Az AMS-HT H elszívó 1 szelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
},
{
"ecode": "0706900000010002",
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0704310000010001",
"intro": "Az AMS E RFID 2 panelen hiba van."
},
{
"ecode": "0707120000020004",
"intro": "Az AMS H kefés motor 3-nak nincs jele, aminek oka lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motorhiba."
},
{
"ecode": "1803500000020001",
"intro": "Az AMS-HT D kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "1804500000020001",
"intro": "Az AMS-HT E kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "1800020000010001",
"intro": "AMS-HT A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A fűzőanyag odometria meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0704010000010004",
"intro": "Az AMS E segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1803100000020004",
"intro": "Az AMS-HT D sörtékkel működő motor 1 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
},
{
"ecode": "1806010000010004",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1801130000020004",
"intro": "Az AMS-HT B Sörtékkel működő motor 4 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
},
{
"ecode": "0706110000020004",
"intro": "Az AMS G Sörtékkel működő motor 2 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
},
{
"ecode": "0705920000020002",
"intro": "AMS F A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony lehet, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707810000010001",
"intro": "AMS H A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1801020000020002",
"intro": "AMS-HT B Az óraállás mutatójának nincs jele. Az óraállás mutatójának csatlakozója rossz kapcsolatot mutathat."
},
{
"ecode": "0704910000010002",
"intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802010000010001",
"intro": "Az AMS-HT C segéd motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0706930000020002",
"intro": "AMS G A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami esetleg a túlzott ventilátorellenállás miatt állhat elő."
},
{
"ecode": "0707010000020002",
"intro": "Az AMS H segédmotor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fonál összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1800910000020001",
"intro": "AMS-HT A kipufogószelep 2 működése rendellenes, ami esetleg a túlzott ellenállásnak köszönhető."
},
{
"ecode": "1807110000020004",
"intro": "AMS-HT H A kefés motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor meghibásodására lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "1801810000010001",
"intro": "Az AMS-HT B második fűtő áramérő érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0704020000010001",
"intro": "Az AMS E fonálsebesség- és hosszhiba: Lehetséges, hogy a fonódometriás érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1801010000010005",
"intro": "Az AMS-HT B segédmotor áramérő érzékelője meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1802310000010001",
"intro": "Az AMS-HT C RFID 2 panel hibás."
},
{
"ecode": "0706100000020004",
"intro": "Az AMS G esc1 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800130000020004",
"intro": "Az AMS-HT A esc4 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet."
},
{
"ecode": "1804010000020002",
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor túlterhelt. A filament összeakadhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0704810000010001",
"intro": "AMS E A második fűtőszál áramérője rendellenes."
},
{
"ecode": "0705110000020004",
"intro": "AMS F Az 2-es kefe nélküli motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1801020000010001",
"intro": "AMS-HT B Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802020000020002",
"intro": "AMS-HT C Az odometria nem kap jelzést. Az odometria csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
},
{
"ecode": "1805020000010001",
"intro": "AMS-HT F Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806800000010001",
"intro": "AMS-HT G Az 1. fűtő egység áramérzékelője nem szabályos."
},
{
"ecode": "0704930000010001",
"intro": "AMS E A 2. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának következménye lehet."
},
{
"ecode": "1802910000010002",
"intro": "AMS-HT C Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatot okoz, ami az áramkör helytelen bekötésének vagy sérülésének következménye lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020010",
"intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor ellenállása nem megfelelő. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806900000020001",
"intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1806810000010004",
"intro": "AMS-HT G A 2-es fűtőrendszer rendellenes módon melegszik."
},
{
"ecode": "0704010000010011",
"intro": "AMS E A segéd motor kalibrációs paramétere hibás. Kérem húzza ki a filamennt a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1804110000020004",
"intro": "AMS-HT E Az 2-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1804900000010002",
"intro": "AMS-HT E Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
},
{
"ecode": "1800100000020004",
"intro": "AMS-HT A Az 1-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1806800000010004",
"intro": "Az AMS-HT G 1-es fűtőtest rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "1802130000020004",
"intro": "Az AMS-HT C 4-es kefe nélküli motorjának nincs jelzése, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1806500000020001",
"intro": "Az AMS-HT G kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "0702010000010011",
"intro": "Az AMS C segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, vegye ki a filamenet a filamenet hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1806010000020002",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1804010000010003",
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor nyomatékszabályozása hibás. Az áramérő szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706960000010001",
"intro": "AMS G Az ASZ szárítási folyamata túlzott hőtermelést okozhat. Kérjük, kapcsolja ki az ASZ tápellátását."
},
{
"ecode": "1801920000020002",
"intro": "AMS-HT B Az első fűtőventilátor hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet az eltúlzott ventilátorellenállás okozhat."
},
{
"ecode": "0705100000020004",
"intro": "AMS F Az 1. kefe nélküli motor nem kap jelet, amelyet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba okozhat."
},
{
"ecode": "1803800000010001",
"intro": "AMS-HT D Az első fűtőegység áramérője rendellenes."
},
{
"ecode": "1803010000020002",
"intro": "Az AMS-HT D asszisztens motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1804920000010001",
"intro": "AMS-HT és E: Az 1. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, valószínűleg a ventilátor beragadása miatt."
},
{
"ecode": "1807810000010004",
"intro": "AMS-HT és H: A második fűtőegység nem megfelelően melegít."
},
{
"ecode": "1801010000010004",
"intro": "Az AMS-HT és B: Az asszisztens motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803910000020001",
"intro": "Az AMS-HT és D: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802910000020001",
"intro": "Az AMS-HT és C: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "1806020000010001",
"intro": "Az AMS-HT és G: Filamentsebesség- és hosszhiba: a filamentszál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705010000010005",
"intro": "AMS F - Lehet, hogy hibás az segédmotor áramérője."
},
{
"ecode": "1803010000010001",
"intro": "Az AMS-HT D - Az asszisztáló motor siklott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0707310000010001",
"intro": "Az AMS H - Az RFID 2 lap hibás."
},
{
"ecode": "1801800000010004",
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőtest nem megfelelően működik."
},
{
"ecode": "0707020000010001",
"intro": "AMS H Szál sebesség és hossz hiba: A szál odometriája lehet hibás."
},
{
"ecode": "0706810000010004",
"intro": "AMS G A 2. fűtőtest nem megfelelően működik."
},
{
"ecode": "1807010000010001",
"intro": "Az AMS-HT H segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony."
},
{
"ecode": "0705010000010001",
"intro": "Az AMS F segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1801930000010001",
"intro": "Az AMS-HT B 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet."
},
{
"ecode": "1807930000010001",
"intro": "Az AMS-HT H 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet."
},
{
"ecode": "1800930000020002",
"intro": "Az AMS-HT A 2. fűtőtest hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely az eltúlzott ventilátor ellenállásnak tudható be."
},
{
"ecode": "1804960000010001",
"intro": "AMS-HT E A szárítási folyamat átalakulási jelenség előtt állhat. Kérem kapcsolja ki az AMS-ek áramforrását."
},
{
"ecode": "1805920000020002",
"intro": "AMS-HT F Az első fűtő ventilátor sebessége túl alacsony, amely a túl magas ventilátor ellenállás okozhatja."
},
{
"ecode": "0706920000010001",
"intro": "AMS G A fűtő egység 1 hűtőventilátora el van dugulva, amelyet a ventilátor beragadása okozhat."
},
{
"ecode": "1803930000010001",
"intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
},
{
"ecode": "1800120000020004",
"intro": "AMS-HT A A 3-as kefés motor nem kap jelet, ami lehet, hogy a motor-csatlakozó rossz érintkezésének vagy a motor hibájának köszönhető."
},
{
"ecode": "1803920000010001",
"intro": "AMS-HT D Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
},
{
"ecode": "0707800000010004",
"intro": "AMS H Az 1-es fűtő rendellenes módon melegszik."
},
{
"ecode": "0704300000010001",
"intro": "Az AMS E RFID 1-es lapka hibás."
},
{
"ecode": "0706930000010001",
"intro": "AMS G A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
},
{
"ecode": "1802800000010001",
"intro": "Az AMS-HT C fűtő 1 áramérője rendellenes."
},
{
"ecode": "1804100000020004",
"intro": "Az AMS-HT E kefés motor 1-nek nincs jelzése, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "0705930000020002",
"intro": "Az AMS F hűtőventilátor fordulatszáma a 2-es fűtőnél túl alacsony, ami a hűtőventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0707110000020004",
"intro": "AMS H A kefélt motor 2 nem kap jelszolgáltatást, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "1800900000020001",
"intro": "AMS-HT A kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1806010000020011",
"intro": "AMS-HT G Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1807910000020001",
"intro": "AMS-HT H A kipufogó szelep 2 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0704020000020002",
"intro": "AMS E Az óraállásjelző nem küld jelet. Az óraállásjelző csatlakozója lehet, hogy rosszul van csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1804010000020009",
"intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az asszisztens motor lehet, hogy hibás."
},
{
"ecode": "1807010000020011",
"intro": "AMS-HT H Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1802010000020009",
"intro": "AMS-HT C Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyenlítetlen. Az assziszt motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807920000020002",
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő ventilátorának hűtősebessége túl alacsony, aminek az okai lehetnek pl. a túlzott ventillátor-ellenállás."
},
{
"ecode": "0705010000020002",
"intro": "Az AMS F segéd motor túlterhelt. A filamen lehet összetekeredett vagy beszorult."
},
{
"ecode": "0701300000010001",
"intro": "Az AMS B RFID 1 lap hibás."
},
{
"ecode": "0702300000010001",
"intro": "Az AMS C RFID 1 lap hibás."
},
{
"ecode": "0C00010000010009",
"intro": "A Liveview kamera objektíve koszosnak tűnik. Kérjük, tisztítsa meg az objektívet."
},
{
"ecode": "1807020000020002",
"intro": "Az AMS-HT H ódométer nem ad jelet. Az ódométer csatlakozó lehet rosszul kapcsolódik."
},
{
"ecode": "0706910000010002",
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "1805800000010001",
"intro": "Az AMS-HT F fűtő 1 áramérője rendellenes."
},
{
"ecode": "1805810000010004",
"intro": "AMS-HT F A fűtőberendezés 2 fűtése rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "1802010000010005",
"intro": "AMS-HT C Segédmotor áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0705920000010001",
"intro": "AMS F A fűtőberendezés 1 hűtőventilátora blokkolódott, ami annak lehet köszönhető, hogy a ventilátor megrekedt."
},
{
"ecode": "1801800000010001",
"intro": "AMS-HT B A fűtőberendezés 1 áramérzékelője rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "0706020000010001",
"intro": "AMS G Égetőszál sebesség- és hosszúsági hibája: az égetőszál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806960000010001",
"intro": "AMS-HT G A szárítási folyamat hőreteszelése következhet be. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "1803310000010001",
"intro": "Az AMS-HT D RFID 2 lap hibás."
},
{
"ecode": "0704930000020002",
"intro": "AMS E Az 1. fűtőegység hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás következménye lehet."
},
{
"ecode": "1804810000010004",
"intro": "AMS-HT E A második fűtőegység rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "1807010000010005",
"intro": "Az AMS-HT H assziszt motor áramérzékelője meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1802930000010001",
"intro": "Az AMS-HT C második fűtőtest hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt történt."
},
{
"ecode": "1807910000010002",
"intro": "Az AMS-HT H második kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami az áramkör rendellenes bekötésének vagy az elem károsodásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1801010000020002",
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0705900000020001",
"intro": "Az AMS F első kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt következhet be."
},
{
"ecode": "0707930000020002",
"intro": "AZ AMS H Az 2-es fűtőhöz tartozó hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami lehet, hogy a ventilátor ellenállásának köszönhető."
},
{
"ecode": "1801310000010001",
"intro": "Az AMS-HT B RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1806310000010001",
"intro": "Az AMS-HT G RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1805310000010001",
"intro": "Az AMS-HT F RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1804800000010001",
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 áramérője rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "1807010000010003",
"intro": "Az AMS-HT H segédmotor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy az áramérő hibás."
},
{
"ecode": "0707910000010002",
"intro": "Az AMS H kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0705020000020002",
"intro": "Az AMS F sebességmérő jel nélkül maradt. Az odometer csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
},
{
"ecode": "1805960000010001",
"intro": "Az AMS-HT F szárítási folyamatának túlmelegedéssel kell számolnia. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t."
},
{
"ecode": "1807010000020002",
"intro": "Az AMS-HT H segéd motor túlterhelt. Az égőszál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0700300000010001",
"intro": "Az AMS A RFID 1 lap hibás."
},
{
"ecode": "1805920000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 1. fűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0706910000020001",
"intro": "AMS G Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805010000010005",
"intro": "AMS-HT F Az assist motor áramérzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "0707960000010001",
"intro": "AMS H A szárítási folyamat túlzott hőmérséklet-emelkedést okozhat. Kérem, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "1806020000020002",
"intro": "AMS-HT G Az odometernél nincs jel. Az odometert csatlakozó esetleg rosszul kapcsolódik."
},
{
"ecode": "1802020000010001",
"intro": "AMS-HT C Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A filament odometria hibás lehet."
},
{
"ecode": "0704010000020010",
"intro": "AMS E Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803010000010004",
"intro": "Az AMS-HT D segéd motor sebesség-szabályozása nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1803810000010001",
"intro": "AMS-HT D Az izzó 2 áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0707900000010002",
"intro": "AMS H Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, amely abnormális vezetékezésre vagy sérülésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1805010000020009",
"intro": "AMS-HT F Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az assziszt motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1800010000020002",
"intro": "Az AMS-HT A assziszt motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0704010000020009",
"intro": "AMS E - Az asszisztens motorban egyenlőtlen háromfázisú ellenállás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802800000010004",
"intro": "AMS-HT C - Az 1-es hőtárgy túlmelegszik."
},
{
"ecode": "0705960000010001",
"intro": "AMS F - A szárítási folyamat \"hőmérsékleti szárnyalást\" tapasztalhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápegységet."
},
{
"ecode": "1807300000010001",
"intro": "Az AMS-HT H RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1806010000010001",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor csúszkál. Lehetséges, hogy az extrúziós kerék elhasználódott, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1800920000010001",
"intro": "Az AMS-HT A 1. fűtőelem hűtő ventillátora blokkolva van, amelyet a beragadás okozhat."
},
{
"ecode": "1801110000020004",
"intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 2. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "0705010000020009",
"intro": "Az AMS F segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "1801120000020004",
"intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 3. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800910000010002",
"intro": "Az AMS-HT A Kilégző szelep 2 tekercse rövidre zárt, amely azáltal lehet, hogy az elosztás abnormális, vagy sérült."
},
{
"ecode": "0707810000010004",
"intro": "AMS H A fűtőt 2 rendellenesen fűti."
},
{
"ecode": "1803010000010011",
"intro": "AMS-HT D Az asszisztmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük, húzza ki a filamenti hubból a filat, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0704910000020001",
"intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet a túlzott ellenállás miatt."
},
{
"ecode": "1801500000020001",
"intro": "AMS-HT B Az kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódó kábeleket."
},
{
"ecode": "1807120000020004",
"intro": "AMS-HT H A 3-as kefés motor nem kap jelet. Ennek oka lehet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája."
},
{
"ecode": "1800960000010001",
"intro": "AMS-HT A A szárítási folyamat hőfutással járhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "1804800000010004",
"intro": "AMS-HT E Az 1-es fűtő túlmelegszik."
},
{
"ecode": "1800010000020010",
"intro": "AMS-HT A A segítő motor ellenállása rendellenes. A segítő motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1805010000010011",
"intro": "AMS-HT F A segítő motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, húzza ki a filamentet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0704960000010001",
"intro": "Az AMS E szárítási folyamata végállapotba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t."
},
{
"ecode": "1802900000010002",
"intro": "Az AMS-HT C kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett."
},
{
"ecode": "0707010000020009",
"intro": "Az AMS H segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0705910000010002",
"intro": "Az AMS F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1801010000020009",
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0705010000010004",
"intro": "Az AMS F segéd motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0701010000010011",
"intro": "AMS B - A segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérem távolítsa el a fóliát a fólia csévélőből, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0500040000020030",
"intro": "A BirdsEye kamera nincs telepítve. Kérem kapcsolja ki a nyomtatót, majd telepítse a kamerát."
},
{
"ecode": "0704920000010001",
"intro": "AMS E Az 1-es fűtő berendezés hűtőventilátora blokkolódott, amely azzal magyarázható, hogy a ventilátor beszorult."
},
{
"ecode": "0707500000020001",
"intro": "AMS H Az összeköttetés nem megfelelő, kérjük ellenőrizze az összekötő kábeleket."
},
{
"ecode": "1800800000010001",
"intro": "AMS-HT A Az 1-es fűtőberendezés áramérzékelője nem megfelelő."
},
{
"ecode": "1804010000010004",
"intro": "AMS-HT E Az assziszt motor sebesség-szabályzója nem megfelelő. A sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1806010000010011",
"intro": "AMS-HT G Az assziszt motor kalibrációs paraméterhiba. Kérjük húzza ki a filamntot a filamthengerből, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705300000010001",
"intro": "Az AMS F RFID 1 táblán hiba van."
},
{
"ecode": "1802120000020004",
"intro": "Az AMS-HT C kefélt motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0707300000010001",
"intro": "Az AMS H RFID 1 táblán hiba van."
},
{
"ecode": "0706920000020002",
"intro": "Az AMS G hőelvezető ventillátor sebessége az 1. fűtőnél túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1807800000010004",
"intro": "Az AMS-HT H 1. fűtő hőtermelése rendellenes."
},
{
"ecode": "0704110000020004",
"intro": "Az AMS E kefélt motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0701550000010003",
"intro": "Az AMS B az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető."
},
{
"ecode": "0707910000020001",
"intro": "AMS H Az 2. kipufogószelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
},
{
"ecode": "1807010000010011",
"intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor kalibrációs paramétere hibás. Kérjük, húzza ki a fonalat a fonalhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0704550000010003",
"intro": "Az AMS E leállt, miközben az inicializálási folyamat zajlott."
},
{
"ecode": "1805900000020001",
"intro": "AMS-HT F A kipufogószelep 1 működése nem normális, ami túlzott ellenállásnak lehet betudható."
},
{
"ecode": "1802300000010001",
"intro": "Az AMS-HT C RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1805120000020004",
"intro": "Az AMS-HT F szabályzó nem érzékel jelet a 3-as alacsony fordulatszámú motorról, amely rossz kapcsolatnak vagy meghibásodásnak a következménye lehet a motor csatlakozóiban."
},
{
"ecode": "1805300000010001",
"intro": "Az AMS-HT F RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1803010000020011",
"intro": "Az AMS-HT D motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem vegye ki a szálat a tasakjából, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705310000010001",
"intro": "Az AMS F RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1800010000020009",
"intro": "Az AMS-HT A segéd-motor egyenletlen hármas ellenállással rendelkezik. A segéd motor meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1805010000020002",
"intro": "Az AMS-HT F segéd motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0704920000020002",
"intro": "Az AMS E 1. számú fűtő ventilátorának hűtési sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
},
{
"ecode": "0706810000010001",
"intro": "Az AMS G 2. számú fűtő áramérőjében rendellenesség van."
},
{
"ecode": "0705120000020004",
"intro": "AMS F A kefe nélküli motor 3 nem jeles, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motorhibára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1800010000020011",
"intro": "AMS-HT A A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament központból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0704010000010003",
"intro": "AMS E Az assziszt motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás."
},
{
"ecode": "0706300000010001",
"intro": "AMS G Az RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1807010000020009",
"intro": "AMS-HT H A segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "0705130000020004",
"intro": "Az AMS F Csiszolt motor 4 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802110000020004",
"intro": "Az AMS-HT C Csiszolt motor 2 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "0707010000020010",
"intro": "Az AMS H Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1806100000020004",
"intro": "Az AMS-HT G Csiszolt motor 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704810000010004",
"intro": "Az AMS E Az 2-es fűtő rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "1803800000010004",
"intro": "Az AMS-HT D 1-es fűtő rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "1801960000010001",
"intro": "Az AMS-HT B szárítási folyamata túlmelegedhet. Készülék kikapcsolása szükséges."
},
{
"ecode": "0705010000010011",
"intro": "AMS F Segítség motor kalibrálási paraméter hiba. Kérjük, húzza ki a fénycsövet a fénycső agyából, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1803010000010005",
"intro": "AMS-HT D A segéd motor áramérzékelője lehet hibás."
},
{
"ecode": "1807010000010004",
"intro": "AMS-HT H Segéd motor sebesség szabályozója nem működik. Lehetséges, hogy a sebességérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1805930000020002",
"intro": "AMS-HT F A fűtő 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "0704900000020001",
"intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható."
},
{
"ecode": "0704900000010002",
"intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet a következménye."
},
{
"ecode": "0707100000020004",
"intro": "AMS H Az 1. kefés motor nem kap jelzést, ami a motor csatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának lehet a következménye."
},
{
"ecode": "0C00010000020008",
"intro": "Nem sikerült képet szerezni a kamera élő nézetéből. A spagetti és hulladékcsúcs felhalmozódás érzékelés jelenleg nem érhető el."
},
{
"ecode": "0C00040000020007",
"intro": "A BirdsEye kamera beállítása folyamatban van. Kérem távolítsa el az összes tárgyat és vegye le a szőnyeget. Győződjön meg róla, hogy a jelölő nem akadályozott."
},
{
"ecode": "0700010000010011",
"intro": "AMS A Az assziszt motor kalibrációs paraméter-hiba. Kérem húzza ki a filamentet a tartóból és indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0706010000020010",
"intro": "AMS G Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1804020000010001",
"intro": "AMS-HT E Szálsebesség és hosszúság hiba: A szálodometria meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1805900000010002",
"intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0707920000010001",
"intro": "AMS H Az 1. fűtő ventilátorja blokkolódott, ami akár a ventilátor elakadásának is betudható."
},
{
"ecode": "0705910000020001",
"intro": "AMS F A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
},
{
"ecode": "0706010000020002",
"intro": "Az AMS G segéd motor túlterhelt. A szálak összegabalyodhattak vagy beragadhattak."
},
{
"ecode": "1800800000010004",
"intro": "AMS-HT A 1. fűtés rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "1800300000010001",
"intro": "Az AMS-HT A RFID 1 lapka hibás."
},
{
"ecode": "0707010000010004",
"intro": "Az AMS H segéd motor sebesség-szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő lehet hibás."
},
{
"ecode": "1803900000020001",
"intro": "Az AMS-HT D kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak tulajdonítható."
},
{
"ecode": "1804310000010001",
"intro": "Az AMS-HT E RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "1800900000010002",
"intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésnek vagy sérülésnek lehet betudható."
},
{
"ecode": "1800920000020002",
"intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak lehet betudható."
},
{
"ecode": "1806910000020001",
"intro": "Az AMS-HT G szivattyúnál az 2. kipufogószelepnél rendellenes működés észlelhető, ami a túlzott ellenállás okozta lehet."
},
{
"ecode": "0707010000010011",
"intro": "Az AMS H asszisztens motor kalibrációs paraméter hibát észlelt. Kérjük, húzza ki a filametot a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1804930000020002",
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállása miatt lehet."
},
{
"ecode": "1802810000010004",
"intro": "Az AMS-HT C fűtő 2 rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "1805100000020004",
"intro": "Az AMS-HT F kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatot, vagy a motor hibáját jelentheti."
},
{
"ecode": "1805130000020004",
"intro": "AMS-HT F A kefe nélküli motor 4 nem küld jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája miatt lehet."
},
{
"ecode": "0706310000010001",
"intro": "Az AMS G RFID 2 lap hibával rendelkezik."
},
{
"ecode": "1803010000020009",
"intro": "AMS-HT D Az assziszt motor szimmetrikus ellenállása eltérő a háromfázisú ellensúlytól. Az assziszt motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706900000020001",
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mennyisége miatt lehet."
},
{
"ecode": "1806930000010001",
"intro": "AMS-HT G A második fűtő test hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
},
{
"ecode": "1807920000010001",
"intro": "AMS-HT H Az első fűtőtest hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
},
{
"ecode": "1800010000010005",
"intro": "AMS-HT A Segítmotor áramérő érzékelőhibás lehet."
},
{
"ecode": "1804910000020001",
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékének következménye lehet."
},
{
"ecode": "0705930000010001",
"intro": "AMS F Az állófűtő 2 hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor elakadásának következménye lehet."
},
{
"ecode": "1804900000020001",
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 1 működése rendellenes, valószínűleg túlzott ellenállás miatt."
},
{
"ecode": "1807020000010001",
"intro": "AMS-HT H Szálaszál sebesség- és hosszhiba: A szálaszál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1804810000010001",
"intro": "AMS-HT E A 2. fűtő egység áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1805010000020010",
"intro": "AMS-HT F Az assziszt motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0704010000010001",
"intro": "Az AMS E assziszt motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a szálaszál túl vékony."
},
{
"ecode": "1803300000010001",
"intro": "Az AMS-HT D RFID 1 táblázat hibás."
},
{
"ecode": "1805910000010002",
"intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
},
{
"ecode": "1806010000020010",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "0706500000020001",
"intro": "Az AMS G kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze az összekötő kábelt."
},
{
"ecode": "1807900000010002",
"intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely lehet rendellenes bekötés vagy sérülés okozta."
},
{
"ecode": "1800010000010011",
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük húzza ki az öntvényt az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705020000010001",
"intro": "AMS F nyomtatószál sebesség- és hosszhibája: A nyomtatószál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802920000010001",
"intro": "Az AMS-HT C fűtőblokk 1 hűtő ventillátora blokkolva van, a probléma oka lehet az elakadt ventilátorban."
},
{
"ecode": "1807100000020004",
"intro": "Az AMS-HT H kefés motor 1 nem kap jelzést. A probléma lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolatában vagy a motor működési hibájában."
},
{
"ecode": "0703310000010001",
"intro": "Az AMS D RFID 2 lapka hibás."
},
{
"ecode": "0704800000010001",
"intro": "Az AMS E fűtőblokk 1 áramerősség-érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0707010000010001",
"intro": "Az AMS H segéd motor elcsúszott. Az extrudáló kerék elkopott lehet, vagy az anyag túl vékony."
},
{
"ecode": "1805800000010004",
"intro": "Az AMS-HT F fűtőegység 1 rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "1806010000020009",
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehet, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "1804130000020004",
"intro": "Az AMS-HT E kefés motor 4 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
},
{
"ecode": "0704100000020004",
"intro": "Az AMS E kefés motor 1 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
},
{
"ecode": "1806110000020004",
"intro": "Az AMS-HT G kefés motor 2 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
},
{
"ecode": "1805930000010001",
"intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőegységet hűtő ventilátor blokkolva van, aminek oka lehet, hogy a ventilátor beragadt."
},
{
"ecode": "0704500000020001",
"intro": "Az AMS E kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "0704130000020004",
"intro": "Az AMS E szabályozó a 4-es kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "0704120000020004",
"intro": "Az AMS E szabályozó a 3-as kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1802810000010001",
"intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőelem áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1801010000010011",
"intro": "Az AMS-HT B asszisztensi motor kalibrációs paraméter hibás. Kérjük távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS szabályozót."
},
{
"ecode": "0707130000020004",
"intro": "AMS H A kefés motor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "1804010000010011",
"intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük, vegye ki a filamentet a baittartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1801010000010003",
"intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706550000010003",
"intro": "AMS G az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető."
},
{
"ecode": "1807930000020002",
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőventilátor hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami az exesszív ventilátorellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "1805020000020002",
"intro": "AMS-HT F Az odometria nem kap jelet. Az odometria csatlakozója lehet, hogy rossz a kapcsolat."
},
{
"ecode": "1803810000010004",
"intro": "Az AMS-HT D 2. fűtő nem megfelelően működik."
},
{
"ecode": "1806920000010001",
"intro": "Az AMS-HT G 1. fűtő hűtő ventilátora blokkolódott, amelynek oka lehet a ventilátor megragadása."
},
{
"ecode": "1804020000020002",
"intro": "Az AMS-HT E sebességmérő nem kap jelet. Az odometer csatlakozója lehet, hogy rosszul kontaktál."
},
{
"ecode": "1800500000020001",
"intro": "Az AMS-HT A kommunikáció nem megfelelő; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "0705010000020010",
"intro": "AMS F Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1805500000020001",
"intro": "AMS-HT F A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt."
},
{
"ecode": "0707900000020001",
"intro": "AMS H Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékével lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "1806900000010002",
"intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékezésre vagy sérülésre lehet visszavezetni."
},
{
"ecode": "0707550000010003",
"intro": "AMS H az AMS inicializálási folyamata során offline állapotban észlelt."
},
{
"ecode": "1802500000020001",
"intro": "AMS-HT C A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt."
},
{
"ecode": "1805010000010004",
"intro": "Az AMS-HT F segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0703300000010001",
"intro": "Az AMS D RFID 1 lap hibás."
},
{
"ecode": "0703010000010011",
"intro": "AMS D A segédmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük vegye ki a filametot a gyűrűből, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0707920000020002",
"intro": "AMS H Az 1. melegítő hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1803920000020002",
"intro": "Az AMS-HT D hűtőventilátor sebessége az 1. fűtőtest esetében túl alacsony, mely a ventilátor túlzott ellenállásának betudható."
},
{
"ecode": "1803010000010003",
"intro": "Az AMS-HT D assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0705500000020001",
"intro": "Az AMS F kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
},
{
"ecode": "0705800000010004",
"intro": "Az AMS F 1. fűtőegysége rendellenesen fűt."
},
{
"ecode": "1806920000020002",
"intro": "AMS-HT G A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet."
},
{
"ecode": "1804910000010002",
"intro": "AMS-HT E A kipufogó szelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre lehet visszavezethető."
},
{
"ecode": "1800010000010004",
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802010000020010",
"intro": "Az AMS-HT C segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0706010000010011",
"intro": "AMS G A segéd motor kalibrációs paraméter hiba történt. Kérjük vegye ki a filamenet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705550000010003",
"intro": "Az AMS F off-line állapotba került az AMS inicializálási folyamata során."
},
{
"ecode": "1805010000020011",
"intro": "AMS-HT F A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1806930000020002",
"intro": "AMS-HT G A 2. fűtő hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami lehet a túlzott ventilátor ellenállás következménye."
},
{
"ecode": "1807810000010001",
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1804300000010001",
"intro": "Az AMS-HT E RFID 1 táblája hibás."
},
{
"ecode": "1801920000010001",
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtő hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadása miatt történhetett."
},
{
"ecode": "1807310000010001",
"intro": "Az AMS-HT H RFID 2 táblája hibás."
},
{
"ecode": "1804930000010001",
"intro": "AMS-HT E A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolódott, ami azzal lehet összefüggésben, hogy a ventilátor beragadt."
},
{
"ecode": "1804010000010005",
"intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor áramérzékelője meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1801910000010002",
"intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos. Ennek az okai rendellenes bekötés, vagy sérülés lehet."
},
{
"ecode": "1804010000010001",
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0705810000010001",
"intro": "AMS F A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "1804010000020010",
"intro": "Az AMS-HT E segédmotor ellenállása rendellenes. A segédmotor lehet hibás."
},
{
"ecode": "1802100000020004",
"intro": "Az AMS-HT C kefés motor 1 jelszegény, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára vezethető vissza."
},
{
"ecode": "1802930000020002",
"intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőventilátor hűtő sebessége túl alacsony, ami az áramköri ellenállása miatt következhet be."
},
{
"ecode": "1801810000010004",
"intro": "AMS-HT B A fűtő 2 túlmelegszik."
},
{
"ecode": "1806810000010001",
"intro": "AMS-HT G A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0706010000010004",
"intro": "Az AMS G segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. Az sebességérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1802010000010011",
"intro": "Hiba a segédmotor kalibrációs paramétereiben az AMS-HT C eszköznél. Kérjük húzza ki a filamentet a tengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0705010000010003",
"intro": "Az AMS F segédmotor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1807800000010001",
"intro": "Az AMS-HT H Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális."
},
{
"ecode": "1800810000010004",
"intro": "Az AMS-HT A Fűtő 2 rendellenesen melegít."
},
{
"ecode": "0706800000010001",
"intro": "Az AMS G Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális."
},
{
"ecode": "1806130000020004",
"intro": "Az AMS-HT G Szellőzőmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának gyenge kapcsolatából vagy motorhibából adódhat."
},
{
"ecode": "0704800000010004",
"intro": "Az AMS E Fűtő 1 rendellenesen melegít."
},
{
"ecode": "1801930000020002",
"intro": "AMS-HT B Az 2. hőtermelő ventilátora túl alacsony sebességgel működik, ami azáltal lehet, hogy a ventilátor túlzott ellenállást tapasztal."
},
{
"ecode": "1802010000010004",
"intro": "AMS-HT C Segéd motor sebességvezérlése hibásodott meg. A sebességérzékelő lehet, hogy meghibásodott."
},
{
"ecode": "1802010000020002",
"intro": "AMS-HT C Az assziszt motor túlterhelt. Az égőszál összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1801010000010001",
"intro": "AMS-HT B Az assziszt motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az égőszál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "0706020000020002",
"intro": "AMS G Az óra nincs jelzéssel. Az óra csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "1802960000010001",
"intro": "Az AMS-HT C szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "0500010000030007",
"intro": "Az időzített fotófelvételek rögzítése nem lehetséges USB meghajtó nélkül."
},
{
"ecode": "0300110000020002",
"intro": "Az Y-tengely rezgéssűrűsége jelentősen eltér az utolsó kalibráció óta. Kérlek tisztítsd meg az Y-tengely sínjét és végezz kalibrációt nyomtatás után."
},
{
"ecode": "0300200000010002",
"intro": "Az Y-tengely home pozíciója eltér a normálistól: Kérlek ellenőrizd, hogy az eszközfej beragadt-e vagy az Y-szállító túl sok ellenállást mutat-e."
},
{
"ecode": "0C00010000010001",
"intro": "Az eszközfej kamerája nem elérhető. Kérlek ellenőrizd a hardver-csatlakozást."
},
{
"ecode": "0C00010000010003",
"intro": "Az eszközfej kamerája és a MC szinkronizációja nem normális. Kérlek indítsd újra a nyomtatót."
},
{
"ecode": "0C00010000010004",
"intro": "Az eszközfej kamerája koszosnak tűnik. Kérjük, tisztítsa meg az objektívet."
},
{
"ecode": "0C00010000010005",
"intro": "Az eszközfej kameraparamétere abnormális. Kérjük, lépjen kapcsolatba az értékesítés utáni osztállyal."
},
{
"ecode": "0C00010000020006",
"intro": "Az eszközfej kameraparamétere abnormális. Kérjük, engedélyezze az áramlási sebesség kalibrálását a következő nyomtatás során."
},
{
"ecode": "0500030000010007",
"intro": "Az eszközfej bővítőmodulja nem működik megfelelően. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra."
},
{
"ecode": "07FE810000020001",
"intro": "Az extruder kapcsoló művelete nem megfelelő. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben."
},
{
"ecode": "07FE810000010001",
"intro": "Az extruder kapcsoló motorja nem megfeleően működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FE810000010003",
"intro": "Az extruder kapcsoló motor helyzetjelző jelének kommunikációs megszerzése nem megfelelő."
},
{
"ecode": "07FE810000010002",
"intro": "Az extruder kapcsoló motor helyzetjeladója nem megfelelő. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FE800000010001",
"intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FF810000010001",
"intro": "Az extruder váltó motor rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FF800000010001",
"intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FF810000010002",
"intro": "Az extruder-váltó motor pozíció Hall érzékelője rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "0500060000020032",
"intro": "Nem sikerült kapcsolódni a nozzle kamerához. Kérem, ellenőrizze a hardver- és kábelkapcsolatokat."
},
{
"ecode": "07FF810000020001",
"intro": "Az extruder váltás művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0500060000020031",
"intro": "Az eszközfej kamera kapcsolódása sikertelen. Kérjük ellenőrizze a hardvert és a kábel kapcsolatokat."
},
{
"ecode": "0500030000010026",
"intro": "Az eszközfej bővítő modulja nem megfelelően működik. Kérem, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra."
},
{
"ecode": "07FE800000010002",
"intro": "Az eszközfej emelő motor pozíció Hall-érzékelője rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FF800000010002",
"intro": "Az eszközfej emelő motor pozíció Hall-érzékelője rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
},
{
"ecode": "07FF810000010003",
"intro": "Az extruder kapcsoló motor helyzet érzékelő jelének kommunikációja rendellenes."
},
{
"ecode": "0300200000010001",
"intro": "X tengely otthonpozícionálása rendellenes: ellenőrizze, hogy az eszközfej beragadt-e, vagy az X tengely sínein a ellenállás túl magas-e."
},
{
"ecode": "0300100000020002",
"intro": "Az X tengely rezonancia frekvenciája jelentősen eltér az utolsó kalibrációtól. Kérjük, tisztítsa meg az X tengely sínt és hajtson végre egy kalibrációt nyomtatás után."
},
{
"ecode": "03001E0000010003",
"intro": "A bal extruder fúvóka hőmérséklete rendellenes, a fűtőbetét túlmelegedett."
},
{
"ecode": "03001E0000010007",
"intro": "A bal extruder fúvóka hőmérséklete rendellenes, a szenzor áramköre nyitva lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020039",
"intro": "Kérjük, csatlakoztassa a modul csatlakozót."
},
{
"ecode": "0300020000010001",
"intro": "A jobb extruder fúvóka hőmérséklete rendellenes, a fűtőbetét rövidzárlatos lehet."
},
{
"ecode": "0300020000010003",
"intro": "A jobb extruder fűtőfej hőmérséklete rendellenes, a fűtőtest túlmelegedett."
},
{
"ecode": "0300020000010007",
"intro": "A jobb extruder fűtőfej hőmérséklete rendellenes, az érzékelő nyitott áramkört mutathat."
},
{
"ecode": "0300990000010004",
"intro": "Észleltük, hogy a lézer védőüveg nincs felszerelve a jobb oldalsó ablakra. Kérjük, szerelje fel a védőüveget az utasításoknak megfelelően, majd indítsa újra a feladatot."
},
{
"ecode": "07FF200000020004",
"intro": "Kérjük, távolítsa el a külső filamentszálat a jobb extruderből."
},
{
"ecode": "0300960000010004",
"intro": "Észleltük, hogy a lézer védőüveg nincs felszerelve az előkészítő ajtóra. Kérjük, szerelje fel a védőüveget az utasításoknak megfelelően, majd indítsa újra a feladatot."
},
{
"ecode": "07FF200000020001",
"intro": "A jobb extruder külső filamentszála elfogyott, kérjük töltse fel az új filamentszálat."
},
{
"ecode": "0C00040000020019",
"intro": "A madártávlati kamera ferde szögben van felszerelve. Kérjük, olvassa el az útmutatót a helyes felszereléshez."
},
{
"ecode": "0300970000010004",
"intro": "Észleltük, hogy a lézer védőüveg nincs felszerelve a felső fedélre. Kérjük, szerelje fel a védőüveget az utasításoknak megfelelően, majd indítsa újra a feladatot."
},
{
"ecode": "0300980000010004",
"intro": "Észleltük, hogy a lézer védőüveg nincs felszerelve a bal oldalsó ablakra. Kérjük, szerelje fel a védőüveget az utasításoknak megfelelően, majd indítsa újra a feladatot."
},
{
"ecode": "0300990000030001",
"intro": "A jobb oldali ablak nyitva található."
},
{
"ecode": "03001E0000010001",
"intro": "A bal oldali extruder fűtőfej hőmérséklete nem megfelelő, a fűtő test rövidzárlatot okozhat."
},
{
"ecode": "03001E0000010002",
"intro": "A bal oldali extruder fűtőfej hőmérséklete nem megfelelő, a fűtőtest megszakadhatott."
},
{
"ecode": "0300020000010002",
"intro": "A jobb oldali extruder fűtőfej hőmérséklete nem megfelelő, a fűtőtest megszakadhatott."
},
{
"ecode": "0C00040000030018",
"intro": "Az eszközorsó kamera kalibrálása nem sikerült, valószínűleg az anyag nem volt szorosan tapadva. Az alapértelmezett paramétereket használták ehhez a vágáshoz."
},
{
"ecode": "0701010000010001",
"intro": "Az AMS B segéd motor elcsúszott. A kihúzó kerék elkophatott, vagy az anyag túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1200220000020006",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot3 fonalat; az extruder eltömődhetett, vagy a filamen túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1201220000020005",
"intro": "Az AMS B Slot3 fonal elfogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; kérlek ellenőrizd, hogy az új filament beakadt-e az eszközfejben."
},
{
"ecode": "1202110000010003",
"intro": "Az AMS C Slot2 motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203820000020001",
"intro": "Az AMS D Slot3 fonal összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0701960000010001",
"intro": "AMS B A szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápegységét."
},
{
"ecode": "0700100000020004",
"intro": "Az AMS A kefés motorja 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "0702010000020002",
"intro": "Az AMS C segéd motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1201300000010001",
"intro": "Az AMS B1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
},
{
"ecode": "1201320000010001",
"intro": "Az AMS B3. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
},
{
"ecode": "1202210000020002",
"intro": "Az AMS C2. foglalata üres, kérjük, helyezzen be egy új fémszálat."
},
{
"ecode": "1202210000020005",
"intro": "Az AMS C2. foglalatában elfogyott a fémszál, és az előző fém eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fém beragadt-e a fúrófejben."
},
{
"ecode": "1202230000030002",
"intro": "Az AMS C4. foglalatában elfogyott a fémszál, és az automatikusan átváltott a másik foglalatra, amelyben ugyanaz a fém van."
},
{
"ecode": "1203300000010001",
"intro": "Az AMS D1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
},
{
"ecode": "0703010000010005",
"intro": "Az AMS D segéd motor áramérzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "0703800000010001",
"intro": "AMS D Az 1. hőtér érzékelőjének jelenlegi értéke rendellenes."
},
{
"ecode": "0300010000010001",
"intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes, a fűtőtest rövidzárlatos lehet."
},
{
"ecode": "0703810000010001",
"intro": "AMS D A 2. fűtőtest áramérője rendellenes."
},
{
"ecode": "0702010000010001",
"intro": "Az AMS C asszisztáló motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék elkophatott, vagy a fénymásolószál túl vékony."
},
{
"ecode": "1200330000020002",
"intro": "Az AMS A nyílás 4-es helyén lévő RFID-címke sérült."
},
{
"ecode": "1201200000030001",
"intro": "Az AMS B Slot1 szál kifogyott. Az ócska szál kiürítése folyamatban, kérem várjon."
},
{
"ecode": "1201220000020003",
"intro": "Az AMS B Slot3 szál valószínűleg eltört a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1201230000020004",
"intro": "Az AMS B Slot4 szál valószínűleg eltört a fúrófejben."
},
{
"ecode": "1202130000010001",
"intro": "Az AMS C nyílás 4-es helyén található motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1202720000010001",
"intro": "AMS C szálsebesség- és hosszhiba: Az 3-as nyílás filament odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203200000020001",
"intro": "Az AMS D Slot1 szál kifogyott; kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1203210000020004",
"intro": "Az AMS D Slot2 szál valószínűleg eltört a fúrófejben."
},
{
"ecode": "0C0003000003000B",
"intro": "Az első réteg ellenőrzése: kérem várjon egy pillanatot."
},
{
"ecode": "0701900000020001",
"intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető."
},
{
"ecode": "0702920000010001",
"intro": "AMS C Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolva van, amelynek oka lehet a ventilátor beragadása."
},
{
"ecode": "0300360000020002",
"intro": "A kamra hőkeringtető ventilátor sebessége alacsony. Lehetséges, hogy beragadt és tisztításra van szükség."
},
{
"ecode": "1200100000020002",
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1200200000020003",
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filament valószínűleg eltört a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1200720000010001",
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. foglalat filamentjének odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1200830000020001",
"intro": "Az AMS A 4. foglalatában lévő filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1202300000020002",
"intro": "Az AMS C Slot 1-en lévő RFID-címke sérült."
},
{
"ecode": "1202320000010001",
"intro": "Az AMS C Slot 3-as RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardverkörben hiba van."
},
{
"ecode": "1202830000020001",
"intro": "Az AMS C Slot 4 szálai össze vannak tekeredve vagy beragadtak."
},
{
"ecode": "0C00040000020001",
"intro": "A lézer bázisa nem érzékelhető. Kérjük, helyezze azt el és folytassa."
},
{
"ecode": "0702900000010002",
"intro": "Az AMS C Szellőzési szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésre vagy károsodásra utalhat."
},
{
"ecode": "0701010000020010",
"intro": "Az AMS B Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor lehet hibás."
},
{
"ecode": "1200230000030002",
"intro": "Az AMS A Slot4 fűtőszálja elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszállal rendelkező slot-ra."
},
{
"ecode": "1202120000010001",
"intro": "Az AMS C Slot3 motora megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a használt filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1202210000020001",
"intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszálja elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "1202230000020004",
"intro": "Lehetséges, hogy az AMS C Slot4 fűtőszál eltört a fejben."
},
{
"ecode": "1202230000030001",
"intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálja elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
},
{
"ecode": "1203100000010001",
"intro": "Az AMS D Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1203110000010003",
"intro": "Az AMS D Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203220000020005",
"intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "0703800000010004",
"intro": "Az AMS D 1. fűtőelem rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "0703010000020009",
"intro": "Az AMS D segéd-motor egyensúlyozatlan háromfázisú ellenállással rendelkezik. A segéd-motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0C0003000001000A",
"intro": "A nyomtató gyári módban van. Kérjük, lépjen kapcsolatba a Technikai Támogatással."
},
{
"ecode": "050004000002001A",
"intro": "Az AMS C Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1200200000020006",
"intro": "Nem sikerült kinyomtatni az AMS A Slot1 filamentiával, valószínűleg eltömődött az extruder, vagy a filament túl vékony, ezért csúszik az extruderben."
},
{
"ecode": "1200820000020001",
"intro": "Elakadhatott vagy összegabalyodhatott az AMS A Slot3 filamenti."
},
{
"ecode": "1201220000020004",
"intro": "Az AMS B Slot3 filamenti eltörhetett a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1202330000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot 4-ben megsérült."
},
{
"ecode": "1203130000010003",
"intro": "Az AMS D Slot4 motor nyomaték-szabályozója nem megfelelően működik. Valószínűleg hibás az áramérzékelő."
},
{
"ecode": "0700130000020004",
"intro": "Az AMS A sörtés motor 4-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "0703910000010002",
"intro": "Az AMS D kipufogószelep 2-es tekercse rövidre zárt, ami az áramkör rendellenes bekötésére vagy sérülésére utalhat."
},
{
"ecode": "0700920000020002",
"intro": "Az AMS A fűtő 1 hűtőventilátorának a sebessége túl alacsony, amelynek oka az esetlegesen túlzott ventilátormerevség lehet."
},
{
"ecode": "0702910000020001",
"intro": "Az AMS C kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelynek oka az esetlegesen túlzott ellenállás lehet."
},
{
"ecode": "0703110000020004",
"intro": "Az AMS D sörtés motor 2-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "0701010000020011",
"intro": "AMS B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0700810000010001",
"intro": "AMS A A 2. fűtőegység áramérzékelője nem megfelelő."
},
{
"ecode": "1200210000030001",
"intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott. Az előző filament törlésre kerül, kérem, várjon."
},
{
"ecode": "1201200000020003",
"intro": "Az AMS B Slot1 filamentje eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1202710000010001",
"intro": "AMS C Filamentsebesség- és hosszúsági hiba: Az 2. csatlakozó filament odometriája meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1203120000020002",
"intro": "Az AMS D 3. csatos motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "0703130000020004",
"intro": "Az AMS D kefe nélküli motorja nem kap jelzést, ami lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motor hibája miatt."
},
{
"ecode": "0300330000020002",
"intro": "A kamrai szellőzőventilátor lassú sebességgel működik. Elakadás lehet az oka, aminek tisztítása szükséges."
},
{
"ecode": "0500040000020032",
"intro": "Kérjük, csúsztassa be a lézermodult, majd zárja rögzítőkar segítségével."
},
{
"ecode": "0701920000010001",
"intro": "Az AMS B fűtő 1 hűtő ventilátora el van dugulva, ami a ventilátor elakadására utalhat."
},
{
"ecode": "0701900000010002",
"intro": "Az AMS B kipufogószelep 1 tekercse rövidre van zárva, aminek oka az abnormális bekötés vagy valamilyen sérülés lehet."
},
{
"ecode": "0701020000010001",
"intro": "Az AMS B fonál sebesség és hossz hibája: A fonál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702010000010003",
"intro": "Az AMS C segéd motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1202220000030002",
"intro": "Az AMS C Slot3 szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamentet tartalmazó nyílásra."
},
{
"ecode": "1202230000020002",
"intro": "Az AMS C Slot 4 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0702920000020002",
"intro": "Az AMS C Az 1. fűtőelem hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0701930000010001",
"intro": "Az AMS B Az 2. fűtőelem hűtőventilátorát blokkolják, ami lehet, hogy a ventilátor ragadt."
},
{
"ecode": "0700010000010004",
"intro": "Az AMS A segédmotor sebességvezérlése hibás. Az áttételszabályozó érzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "0700500000020001",
"intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "1200120000020002",
"intro": "Az AMS A Slot3 motora túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy eltömődött."
},
{
"ecode": "1200220000020002",
"intro": "Az AMS A Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1202200000020002",
"intro": "Az AMS C Slot 1 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1202230000020003",
"intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálának eltörhetett a fémhuzala a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1203200000020002",
"intro": "Az AMS D Slot1 üres, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "1203210000020001",
"intro": "Az AMS D Slot2 fűtőszálának elfogyott a fémhuzala, helyezzen be egy új fűtőszálat."
},
{
"ecode": "0702110000020004",
"intro": "Az AMS C kefés motor 2-nek nincs jele, ami lehet rossz kapcsolatot jelent a motor csatlakozójában, vagy maga a motor hibás."
},
{
"ecode": "0703910000020001",
"intro": "Az AMS D kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelyet nagyobb ellenállás okozhat."
},
{
"ecode": "0500040000020015",
"intro": "Az AMS B Slot2 RFID-címke nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0702020000010001",
"intro": "AMS C filament sebesség- és hosszhiba: A filament odometria hibás lehet."
},
{
"ecode": "1200710000010001",
"intro": "Az AMS A filament sebesség- és hosszhiba: Az 2. nyílás odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1201130000010001",
"intro": "Az AMS B Slot4 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1201300000030003",
"intro": "Az AMS B Slot1 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1201330000010001",
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás."
},
{
"ecode": "1202100000010003",
"intro": "Az AMS C Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1202220000020002",
"intro": "Az AMS C Slot3 üres; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1202310000030003",
"intro": "Az AMS C Slot2 RFID nem olvasható be strukturális hibák miatt."
},
{
"ecode": "1203220000020004",
"intro": "Az AMS D Slot3 szál megsérülhetett a fejben található eszközben."
},
{
"ecode": "1200230000020003",
"intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1200230000020004",
"intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a fejben lévő eszközben."
},
{
"ecode": "1200330000010001",
"intro": "Az AMS A Slot 4 RFID tekercse megsérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba található."
},
{
"ecode": "1201200000020002",
"intro": "Az AMS B 1. nyílása üres, kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
},
{
"ecode": "1202220000020001",
"intro": "Az AMS C 3. nyílásában elfogyott a filamen, kérjük, helyezzen be egy újat."
},
{
"ecode": "1203200000030001",
"intro": "Az AMS D 1. nyílásában elfogyott a filamen. Az előző filamen kiürítése folyamatban, kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "0300350000020002",
"intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége alacsony. Megragadhatott és tisztításra lehet szükség."
},
{
"ecode": "0703020000020002",
"intro": "Az AMS D óraállása nem ad jelzést. Az óraállás csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
},
{
"ecode": "0C00040000020004",
"intro": "Ez a platform típus nem támogatott ebben a feladatban. Kérjük, használja a megfelelő platformot a folytatáshoz."
},
{
"ecode": "1200210000020003",
"intro": "Az AMS A 2. nyílásában a filamen eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1200220000020005",
"intro": "Az AMS A 3. nyílásában elfogyott a filamen, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadhatott-e az eszközön."
},
{
"ecode": "1200230000030001",
"intro": "Az AMS A Slot4 fonal elfogyott. Kérjük, várjon az régi filament kiűrítéséig."
},
{
"ecode": "1200300000010001",
"intro": "Az AMS A Slot 1 RFID tekercse hibás, vagy az RF hardver áramkör hibás."
},
{
"ecode": "1201200000020004",
"intro": "Az AMS B Slot1 fonal lehet, hogy eltört az eszközfejen."
},
{
"ecode": "1201220000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1201230000020003",
"intro": "Az AMS B Slot4 fonal eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1201320000030003",
"intro": "Az AMS B Slot3 RFID nem olvasható, mert szerkezeti hiba van."
},
{
"ecode": "1203230000020004",
"intro": "Az AMS D Slot4 fonal eltörhetett az eszközfejen."
},
{
"ecode": "1203230000020005",
"intro": "Az AMS D Slot4 fonal elfogyott, és az előző filament kiűrítése rendellenesen történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben."
},
{
"ecode": "0701810000010004",
"intro": "Az AMS B 2. fűtő rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "0702910000010002",
"intro": "Az AMS C kipufogószelepe 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
},
{
"ecode": "0700020000020002",
"intro": "AMS A Az óra nincs jelölve. Az óra csatlakozója rossz kapcsolatot kapcsolhat."
},
{
"ecode": "050004000002001C",
"intro": "AMS D Slot1 RFID-címkéje nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1200110000010001",
"intro": "Az AMS A 2. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet jól, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1200230000020002",
"intro": "Az AMS A 4. foglalata üres, helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1200310000020002",
"intro": "Az AMS A 2. foglalatának RFID-címkéje megsérült."
},
{
"ecode": "1200500000020001",
"intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "1201210000020006",
"intro": "Nem sikerült az AMS B Slot2 filament extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, emiatt elcsúszhat az extruder."
},
{
"ecode": "1202100000020002",
"intro": "Az AMS C Slot1 motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1203110000010001",
"intro": "Az AMS D Slot2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "0701800000010004",
"intro": "AMS B Az 1. fűtőpatron rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "0703010000020011",
"intro": "AMS D A motor segédfüggvénye elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentszálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0701910000020001",
"intro": "AMS B A kipufogószelep 2 működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető."
},
{
"ecode": "0300320000020002",
"intro": "Az Elsődleges hűtőventilátor sebessége alacsony. Elakadhatott, takarításra lehet szükség."
},
{
"ecode": "0701110000020004",
"intro": "AMS B Az escobásozott motor 2 nem kap jelzést, ami a motor csatlakozójában fellépő rossz kapcsolatnak vagy motortávnak köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0703930000010001",
"intro": "AMS D A 2. fűtőpatron hűtőventilátora elakadt, ami a ventilátor elakadásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1200220000030001",
"intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott. Az előző filament eltávolítása folyamatban; kérjük várjon."
},
{
"ecode": "1200800000020001",
"intro": "Az AMS A Slot1 filament összegabalyodhatott, vagy megakadhatott."
},
{
"ecode": "1201200000020001",
"intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1201200000020006",
"intro": "Az AMS B Slot1 anyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy az anyag túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1201210000020001",
"intro": "Az AMS B Slot2 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1201220000030001",
"intro": "Az AMS B Slot3 filament kifogyott. Töltse le az öreg filamenst; kérem, várjon."
},
{
"ecode": "1202200000020006",
"intro": "Az AMS C Slot1 filamenst nem sikerült kihúzni; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentszál túl vékony lehet, ami az extruder elcsúszását okozza."
},
{
"ecode": "1202500000020001",
"intro": "Az AMS C kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "0703010000020010",
"intro": "Az AMS D segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "0700010000020010",
"intro": "Az AMS A segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás."
},
{
"ecode": "0701100000020004",
"intro": "Az AMS B kefélt motor 1 nincs jelzés, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
},
{
"ecode": "1201300000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 1 RFID-címkéje sérült."
},
{
"ecode": "1201310000030003",
"intro": "Az AMS B Slot2 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan."
},
{
"ecode": "1201710000010001",
"intro": "AMS B Filament sebesség- és hossz hiba: Az 2. nyílás fonak Berendezés odometriai mutatója sérült lehet."
},
{
"ecode": "1202130000010003",
"intro": "Az AMS C Slot4 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1202200000030002",
"intro": "Az AMS C Slot1 fonala elfogyott és automatikusan átváltott azonos fajtájú filamenet tartalmazó nyílásra."
},
{
"ecode": "1202220000020005",
"intro": "Az AMS C Slot3 nyílásban elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott le, ellenőrizni kell, hogy az anyag nem akadt-e el a fejeszközben."
},
{
"ecode": "1203330000030003",
"intro": "Az AMS D Slot4 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan."
},
{
"ecode": "0700930000020002",
"intro": "AMS A Az 2. fűtőelem hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, amelyet túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
},
{
"ecode": "0702010000020011",
"intro": "Az AMS C motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamenst az átfogó gömbölyű kupakból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "0300960000030001",
"intro": "Az előajtó nyitva van."
},
{
"ecode": "050003000002000C",
"intro": "Vezeték nélküli hardverhiba: kérjük, kapcsolja ki / be a WiFi-t, vagy indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0300090000020001",
"intro": "Az extrúziós motor túlterhelt. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament megragadhat a készülék fejében."
},
{
"ecode": "0703930000020002",
"intro": "AMS Hiba: A második fűtőventilátor hűtőventilátor-sebessége túl alacsony, ami az excessive ventilátormerevségből adódhat."
},
{
"ecode": "1200200000030001",
"intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 1. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon."
},
{
"ecode": "1201700000010001",
"intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: Az 1. számú nyílás filament odometriája lehet hibás."
},
{
"ecode": "1201730000010001",
"intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: A 4. nyílás filament odometriája lehet hibás."
},
{
"ecode": "1202220000030001",
"intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 3. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon."
},
{
"ecode": "1202310000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS C 2. nyílásán sérült."
},
{
"ecode": "1202320000020002",
"intro": "Az AMS C foglalat 3-as slotjának RFID-címkéje sérült."
},
{
"ecode": "1203220000020002",
"intro": "Az AMS D foglalata üres; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1203220000020006",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D foglalatának 3-as filamentjét; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, így az extruder elcsúszhat."
},
{
"ecode": "1203230000020002",
"intro": "Az AMS D foglalata 4 üres; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "0C00040000010015",
"intro": "A lézer védőbetétje nincs észlelve. Kérjük, helyezze be, majd folytassa."
},
{
"ecode": "0703120000020004",
"intro": "Az AMS D foglalatának sörtésmotorja 3-as nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0700800000010001",
"intro": "Az AMS A fűtő 1 áramérő szenzora rendellenes."
},
{
"ecode": "0300A30000010002",
"intro": "A lemez rossz pozícióban van. Kérjük, helyezze a megfelelő pozícióba."
},
{
"ecode": "0500040000020011",
"intro": "Az AMS A foglalatának 2-as slotjának RFID-címkéje nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0500040000020017",
"intro": "Az RFID-címke nem azonosítható az AMS B Slot4 sloton."
},
{
"ecode": "0701500000020001",
"intro": "Az AMS B kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
},
{
"ecode": "1200120000010003",
"intro": "Az AMS A Slot3 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1200320000010001",
"intro": "Az AMS A Slot 3 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás."
},
{
"ecode": "1202300000030003",
"intro": "Az AMS C Slot1 RFID nem olvasható az egyik szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1203700000010001",
"intro": "AMS D Szálsebesség- és hosszhiba: Az 1. foglalat szál-odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203800000020001",
"intro": "Az AMS D slot1 szál lehet összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "0701010000020009",
"intro": "Az AMS B segéd motor háromfázisú ellenállása nem kiegyensúlyozott. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "0701020000020002",
"intro": "Az AMS B odometriának nincs jele. Az odometria csatlakozója rossz kontaktus miatt lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020018",
"intro": "Az AMS C Slot 1-en található RFID címke nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0703010000010003",
"intro": "Az AMS D segéd motor nyomatékszabályozása nem megfelelő. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1200220000020001",
"intro": "Az AMS A Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat."
},
{
"ecode": "1201210000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 2 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1201220000020001",
"intro": "Az AMS B Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat."
},
{
"ecode": "1203200000020004",
"intro": "Az AMS D Slot1 filamentja eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "1203300000030003",
"intro": "Az AMS D Slot1 RFID nem olvasható be szerkezeti hibából adódóan."
},
{
"ecode": "07FE200000020004",
"intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extrúderből."
},
{
"ecode": "1200210000020006",
"intro": "Az AMS A Slot2 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
},
{
"ecode": "1201210000020004",
"intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag törhetett a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1201210000020005",
"intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag végét megtette, és az előző fűzőanyag jobb eltávolítása abnormális volt. Kérem, ellenőrizze, hogy a fűzőanyag megragadva van-e a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "1202210000030002",
"intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
},
{
"ecode": "1202220000020006",
"intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
},
{
"ecode": "1202230000020006",
"intro": "Az AMS C Slot4 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
},
{
"ecode": "1203200000030002",
"intro": "Az AMS D Slot1 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
},
{
"ecode": "1203220000030002",
"intro": "Az AMS D Slot3 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
},
{
"ecode": "1203320000010001",
"intro": "Az AMS D Slot 3 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
},
{
"ecode": "1203330000010001",
"intro": "Az AMS D Slot 4 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
},
{
"ecode": "0703810000010004",
"intro": "Az AMS D 2-es fűtőberendezése rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "0701810000010001",
"intro": "Az AMS B 2-es fűtőberendezés áramérőjében rendellenesség van."
},
{
"ecode": "0701120000020004",
"intro": "Az AMS B 3-as motorjában nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésnek, vagy magának a motor hibájának lehet betudható."
},
{
"ecode": "0703900000010002",
"intro": "Az AMS D 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, aminek oka az áramkör szabálytalansága vagy a tekercs sérülése lehet."
},
{
"ecode": "1200110000010003",
"intro": "Az AMS A Slot2 motor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1201820000020001",
"intro": "Az AMS B Slot3 fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet."
},
{
"ecode": "1202130000020002",
"intro": "Az AMS C Slot4 motor túlterhelt. A fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet."
},
{
"ecode": "0702120000020004",
"intro": "Az AMS C kefés motor 3-as jel nélküli lehet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kontaktusnak vagy a motor hibájának tudható be."
},
{
"ecode": "0702810000010001",
"intro": "Az AMS C 2-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0702800000010001",
"intro": "Az AMS C 1-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0702010000010005",
"intro": "Az AMS C segédmotor jelenlegi érzékelője meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0703960000010001",
"intro": "Az AMS D szárítási folyamata túlfűtési spirálba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "0701010000010005",
"intro": "Az AMS B segédmotor jelenlegi érzékelője meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0700010000010003",
"intro": "Az AMS A segédmotor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
},
{
"ecode": "0701700000020061",
"intro": "Az AMS B segítő extrudere nem tudta megragadni a filamentet, valószínűleg a puffertől származó túlzott ellenállás miatt. Ellenőrizd, hogy a puffer beragadt-e, hogy a filament göngyölődött-e és hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0703020000010001",
"intro": "Az AMS D filament sebességének és hosszának hibája: A filament odometriája meghibásodott lehet."
},
{
"ecode": "1200100000010001",
"intro": "Az AMS A Slot1 motornak elcsúszott a helyzet. Az extrúziós kerék hibás működhet, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1200210000020001",
"intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1200220000030002",
"intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel rendelkező slotra."
},
{
"ecode": "1201230000030001",
"intro": "Az AMS B Slot4 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban van; kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "1201330000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 4 RFID-címkéje sérült."
},
{
"ecode": "1202110000020002",
"intro": "Az AMS C Slot2 motorja túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy megrekedt."
},
{
"ecode": "1202120000020002",
"intro": "Az AMS C Slot3 motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "0700010000020009",
"intro": "Az AMS A segéd motor hibás, mert az egyik fázis ellenállása kiegyensúlyozatlan."
},
{
"ecode": "0701010000020002",
"intro": "Az AMS B segéd motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt."
},
{
"ecode": "1200220000020004",
"intro": "Az AMS A Slot3 filamente eltörött a fejben."
},
{
"ecode": "1201130000010003",
"intro": "Az AMS B Slot4 motor nyomaték szabályozása hibás. Az áramérő szenzor lehet, hogy hibás."
},
{
"ecode": "1203230000020003",
"intro": "Az AMS D Slot4 fűtőszál hibás lehet a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "0700810000010004",
"intro": "Az AMS A Heater 2 fűtése rendellenesen működik."
},
{
"ecode": "050004000002001F",
"intro": "Az AMS D Slot4 RFID-címkéje nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1200130000010001",
"intro": "Az AMS A Slot4 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1201210000020003",
"intro": "Az AMS B Slot2 fűtőszál meghibásodhatott a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1201220000020006",
"intro": "Az AMS B Slot3 filament extrudálása sikertelen volt; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, az extruder csúszni kezdhet."
},
{
"ecode": "1201230000020001",
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament elfogyott, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1201230000020006",
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1202120000010003",
"intro": "Az AMS C 3. helyén lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1202210000020006",
"intro": "Az AMS C 2. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1203200000020006",
"intro": "Az AMS D 1. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
},
{
"ecode": "1203210000030002",
"intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-on található azonos filamentre."
},
{
"ecode": "1203720000010001",
"intro": "AMS D filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. slot filament odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702810000010004",
"intro": "Az AMS C 2. fűtőberendezése rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "07FE200000020001",
"intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott, kérjük töltse be az új filamentet."
},
{
"ecode": "0700910000010002",
"intro": "Az AMS A kipufogószelep 2 tekercse rövidzár alatt áll, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020013",
"intro": "Az AMS A Slot4-es RFID-címke nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1200130000020002",
"intro": "Az AMS A Slot4-es motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhata."
},
{
"ecode": "1201220000030002",
"intro": "Az AMS B Slot3-as filament elfogyott, és automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre, amelyik ugyanebben a csatlakozóban volt."
},
{
"ecode": "1201720000010001",
"intro": "AMS B filamentszál sebesség- és hosszúság hiba: az odometriában probléma lehet a 3-as slot-ú filamentszállal."
},
{
"ecode": "1202330000030003",
"intro": "Az AMS C Slot4-es RFID-címke nem olvasható be, mivel szerkezeti hiba van."
},
{
"ecode": "1203130000010001",
"intro": "Az AMS D Slot4-es motornak csúsznia kellett. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1203210000020003",
"intro": "Az AMS D Slot2-es filamentszáll valószínűleg eltört a PTFE csövön belül."
},
{
"ecode": "1203210000030001",
"intro": "Az AMS D Slot2 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "1203230000030001",
"intro": "Az AMS D Slot4 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "0700960000010001",
"intro": "AMS A A szárítási folyamatban hőmérsékleti túlfűtés jelentkezhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "0500040000020010",
"intro": "Az RFID-címke az AMS A Slot1-en nem azonosítható."
},
{
"ecode": "050004000002001E",
"intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot3-on nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0700010000010001",
"intro": "Az AMS A segéd motorja csúszik. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szál túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1200200000020005",
"intro": "Az AMS A Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1200320000020002",
"intro": "Az AMS A slot 3-as RFID-címkéje sérült."
},
{
"ecode": "1202200000020005",
"intro": "Az AMS C Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1202210000030001",
"intro": "Az AMS C Slot2 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban, kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "1202320000030003",
"intro": "Az AMS C Slot3 RFID-jét nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1203300000020002",
"intro": "Az AMS D Sáv 1-en lévő RFID-címke sérült."
},
{
"ecode": "1203330000020002",
"intro": "Az AMS D Sáv 4-en lévő RFID-címke sérült."
},
{
"ecode": "0703100000020004",
"intro": "Az AMS D sörték-motor 1-je nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy magában a motorban lévő hiba okozhatja."
},
{
"ecode": "0C00040000020002",
"intro": "Vágólap nem érzékelhető. Kérem, helyezze a szükséges vágólapot a feladathoz, majd folytassa."
},
{
"ecode": "0C00040000020008",
"intro": "Anyag nem érzékelhető. Kérem, erősítse meg a helyes elhelyezést, majd folytassa."
},
{
"ecode": "0701930000020002",
"intro": "AMS B Az izzó 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
},
{
"ecode": "0702500000020001",
"intro": "Az AMS C kommunikáció nem megfelelő, kérem ellenőrizze az összekötő kábel helyességét."
},
{
"ecode": "1201120000010003",
"intro": "Az AMS B Slot3 motor nyomaték szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1201200000020005",
"intro": "Az AMS B Slot1 fűtőszál kifogyott, és az előző fűtőszál tisztítása nem megfelelően történt, kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál megakadt-e a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1203100000010003",
"intro": "Az AMS D Slot1 motor nyomaték szabályozója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
},
{
"ecode": "1203110000020002",
"intro": "Az AMS D Slot2 motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fűtőszál összegabalyodott vagy megakadt."
},
{
"ecode": "0300270000010001",
"intro": "A fúvóka eltolás kalibráció szenzor frekvenciája túl alacsony. Lehetséges, hogy a szenzor sérült."
},
{
"ecode": "0700110000020004",
"intro": "AMS A kefe nélküli motor 2 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0300310000020002",
"intro": "A részlehűtő ventilátor sebessége alacsony. Elképzelhető, hogy beragadt és tisztításra szorul."
},
{
"ecode": "0702960000010001",
"intro": "AMS C esetében hővezetéses áramlás léphet fel a szárítási folyamat során. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
},
{
"ecode": "0700120000020004",
"intro": "AMS A kefe nélküli motor 3 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "1200230000020006",
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot4 filamentet. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
},
{
"ecode": "1201810000020001",
"intro": "Az AMS B Slot2 filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1202220000020003",
"intro": "Az AMS C Slot3 filament eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1202230000020005",
"intro": "Az AMS C Slot4 filament elfogyott, és az előző fonal kiürítése rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a toolhead-ben."
},
{
"ecode": "1203220000020001",
"intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1203230000030002",
"intro": "Az AMS D Slot4 filament elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező slot-ra."
},
{
"ecode": "1203310000010001",
"intro": "Az AMS D Slot 2 RFID tekercse törött vagy az RF hardverkörben hiba van."
},
{
"ecode": "0300270000010007",
"intro": "A fúvóka eltolási kalibrációs érzékelő frekvenciája túl magas. Az érzékelő sérült lehet."
},
{
"ecode": "0702700000020061",
"intro": "Az AMS C segéd extrudernek nem sikerült megragadni a filamentet, valószínűleg a puffertől erős ellenállás miatt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a buffer beragadt-e, a filament tekercse dőlt-e és hogy a filament cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "0703010000010001",
"intro": "Az AMS D segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1200200000020001",
"intro": "Az AMS A 1. nyílás filamentje elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1200210000030002",
"intro": "Az AMS A 2. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra."
},
{
"ecode": "1201230000030002",
"intro": "Az AMS B 4. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra."
},
{
"ecode": "1203810000020001",
"intro": "Az AMS D 2. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "1203830000020001",
"intro": "Az AMS D 4. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
},
{
"ecode": "0700800000010004",
"intro": "Az AMS A 1. fűtő egysége rendellenesen melegszik."
},
{
"ecode": "0C00040000010016",
"intro": "A gyorskioldó kar nincs lezárva. Kérjük, nyomja le, hogy biztonságos legyen."
},
{
"ecode": "0701920000020002",
"intro": "AMS B - A 1. fűtő ventilátor hűtősebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás okozhatja."
},
{
"ecode": "0702130000020004",
"intro": "AMS C - Az 4. kefe nélküli motor nincs jelzés, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba miatt lehet."
},
{
"ecode": "0500040000020019",
"intro": "Az AMS C Slot2-es RFID-címkét nem lehet azonosítani."
},
{
"ecode": "0703500000020001",
"intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérem ellenőrizze az összekötő kábelt."
},
{
"ecode": "0703700000020061",
"intro": "Az AMS D Extruder segítségnyújtás során valószínűleg nagy ellenállást mutatott az anyag, amely az előtoló mechanika túlzott nyomásához vezetett. Kérjük ellenőrizze, hogy az anyag rögzítve van-e a tartóban, hogy az orsó le van-e dőlve és az anyagvezető cső tiszta-e."
},
{
"ecode": "1200130000010003",
"intro": "Az AMS A Slot4 motor forgatónyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy hibás az áramérő érzékelő."
},
{
"ecode": "1200220000020003",
"intro": "Az AMS A Slot3 filamenje törött lehet a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1202210000020003",
"intro": "Az AMS C Slot2 filamenje törött lehet a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1202230000020001",
"intro": "Az AMS C Slot4 filamenje elfogyott, kérem helyezzen be egy új filamenet."
},
{
"ecode": "1203120000010001",
"intro": "Az AMS D Slot3 motor megcsúszott. Lehet, hogy a extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony."
},
{
"ecode": "1203710000010001",
"intro": "AMS D filamenjének sebességi és hosszúsági hibája: A 2. nyomónál lehet hibás a filamen odometriája."
},
{
"ecode": "1200210000020005",
"intro": "AMS A Slot2 szál kifogyott, és a régi szálat tisztítás közben abnormális folyamat zavarta; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "1201100000010003",
"intro": "AMS B Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
},
{
"ecode": "1201100000020002",
"intro": "Az AMS B Slot1 motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1201310000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 2 RFID-címke megsérült."
},
{
"ecode": "1201800000020001",
"intro": "Az AMS B Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1202800000020001",
"intro": "Az AMS C Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1203220000020003",
"intro": "Az AMS D Slot3 szála eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1203310000020002",
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címke megsérült."
},
{
"ecode": "1203320000020002",
"intro": "Az AMS D Slot3 RFID-címke megsérült."
},
{
"ecode": "1203320000030003",
"intro": "Az AMS D Slot3 RFID nem olvasható be a szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0703920000010001",
"intro": "Az AMS D fűtő 1 hűtőventilátora blokkolva van, melynek oka a ventilátor beragadása lehet."
},
{
"ecode": "1201110000010003",
"intro": "Az AMS B Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1201120000020002",
"intro": "Az AMS B Slot 3 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1201230000020002",
"intro": "Az AMS B 4. foglalata üres, helyezzen be egy új fénycsövet."
},
{
"ecode": "1201230000020005",
"intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott és a régi fénycső eltávolítása rendellenesen zajlott. Ellenőrizze, hogy a fénycső beragadt-e a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1201830000020001",
"intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1202200000020004",
"intro": "Az AMS C 1. foglalatában lévő fénycső eltörhetett a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "1202730000010001",
"intro": "AMS C Fénycső sebesség- és hosszúsági hiba: az 4. foglalatú fénycső odometriája meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1203120000010003",
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203210000020006",
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 2. slotjában lévő fénycsövet. Az extruder eltömődhetett, vagy a fénycső túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
},
{
"ecode": "1203500000020001",
"intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
},
{
"ecode": "0C00040000020003",
"intro": "A lézernyaláb dolgozó alapja nincs megfelelően összehangolva. Kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy az összes négy sarok összehangolt a hőágyal."
},
{
"ecode": "0702010000020009",
"intro": "Az AMS C segéd motor háromfázisú rezisztenciája kiegyensúlyozatlan. A segéd motor hibás lehet."
},
{
"ecode": "050004000002001B",
"intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot4-ben nem azonosítható."
},
{
"ecode": "050004000002001D",
"intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot2-ben nem azonosítható."
},
{
"ecode": "1201210000030002",
"intro": "Az AMS B Slot2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó slotra."
},
{
"ecode": "1203100000020002",
"intro": "Az AMS D Slot1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
},
{
"ecode": "1203210000020002",
"intro": "Az AMS D Slot 2 üres; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1203230000020001",
"intro": "Az AMS D Slot4 filamentje elfogyott; helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "1203310000030003",
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-jét strukturális hiba miatt nem lehet olvasni."
},
{
"ecode": "0702020000020002",
"intro": "Az AMS C sebességórájának nincs jelzése. Az óra csatlakozóinak kapcsolata lehet rossz."
},
{
"ecode": "0703920000020002",
"intro": "AMS D: A fűtő1 hűtőventillátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
},
{
"ecode": "0700020000010001",
"intro": "AMS A: Szálsebesség és hosszúsági hiba: A szál odometria hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702010000010004",
"intro": "Az AMS C segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0703010000010004",
"intro": "Az AMS D segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "1202110000010001",
"intro": "AMS C: A 2. foglalat motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a szál túl vékony."
},
{
"ecode": "1202200000020001",
"intro": "AMS C: Az eszközfejen az 1. foglalatban elfogyott a szál, kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1202700000010001",
"intro": "AMS C: Szálsebesség és hosszúság hiba: Az 1. foglalat szál odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1203200000020003",
"intro": "Az AMS D Slot1 filamenje eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1203200000020005",
"intro": "Az AMS D Slot1 filament elfogyott, és az öreg filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a fejben."
},
{
"ecode": "050003000001000B",
"intro": "A képernyő hibás; kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0C00040000020009",
"intro": "Anyagpozíció az érzékelő hatótáván kívül. Kérjük, ne helyezzen anyagot túl messzire az eszköz szélétől."
},
{
"ecode": "0500040000020016",
"intro": "Az AMS B Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0701010000010003",
"intro": "Az AMS B segéd motor nyomatékvezérlése nem működik helyesen. Lehet, hogy hibás az áramérzékelő."
},
{
"ecode": "1200200000020002",
"intro": "Az AMS A Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst."
},
{
"ecode": "1200200000030002",
"intro": "Az AMS A Slot1 filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolt az azonos filamenttel rendelkező slot-ra."
},
{
"ecode": "1200210000020002",
"intro": "Az AMS A Slot 2 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst."
},
{
"ecode": "1200700000010001",
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: Az 1-es számú slot filamentjének odometriája hibás lehet."
},
{
"ecode": "1201110000010001",
"intro": "Az AMS B Slot2 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1201120000010001",
"intro": "Az AMS B Slot3 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1201320000020002",
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot 3-on sérült."
},
{
"ecode": "1202330000010001",
"intro": "Az AMS C Slot4 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkör hibás."
},
{
"ecode": "0702930000020002",
"intro": "Az AMS C 2-es fűtőventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet."
},
{
"ecode": "0701910000010002",
"intro": "Az AMS B 2-es kipufogószelep tekercse rövidre zárt, amely az eltérő vezetékbejárásból vagy sérülésből adódhat."
},
{
"ecode": "0702010000020010",
"intro": "AMS C A segédmotor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segédmotor hibás."
},
{
"ecode": "1200300000030003",
"intro": "AMS A A slot1 RFID-t nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1201210000030001",
"intro": "AMS B A slot2 orsócsével kifogyott. Az előző orsócsévél maradványait eltávolítjuk, kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "1201500000020001",
"intro": "AMS B Az összeköttetés rendellenes, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
},
{
"ecode": "1202210000020004",
"intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszál meghibásodott lehet a szerszámgép fejében."
},
{
"ecode": "1202310000010001",
"intro": "Az AMS C Slot 2 RFID tekercs sérült vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
},
{
"ecode": "1203730000010001",
"intro": "Az AMS D fűtőszál sebesség- és hosszúsági hibája: Az 4. nyílásban lévő fűtőszál odométere meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0701800000010001",
"intro": "AMS B Az 1. fűtőelem áramérzékelője rendellenes."
},
{
"ecode": "0703900000020001",
"intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, mely az ellenállás túlzott volta miatt következhet be."
},
{
"ecode": "0700700000020061",
"intro": "Az AMS A segéd extruder lettartója nem tudta megragadni a fűtőszálat, mely az általunkálló ellenállás túlzott volta miatt következhetett be. Kérjük, ellenőrizzék, hogy a tartó nem-e ragadt-e be, illetve, hogy a forrasztószál-rész nem dőlt-e meg, illetve, hogy az extrúzió cső tiszta."
},
{
"ecode": "0703010000020002",
"intro": "Az AMS D segéd motor túlterhelt. Talán összegabalyodott vagy beragadt a filament."
},
{
"ecode": "1200210000020004",
"intro": "Az AMS A Slot2-ban található filament eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "1200230000020005",
"intro": "Az AMS A Slot4-ben található filament elfogyott, és a régi filament kitisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a gépben."
},
{
"ecode": "1200330000030003",
"intro": "Az AMS A Slot4 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1200730000010001",
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszhibák: Az odometria hibás lehet a 4. slotban."
},
{
"ecode": "1201310000010001",
"intro": "Az AMS B 2. Slot RFID tekercse sérült vagy az RF hardverkör hibás."
},
{
"ecode": "1202100000010001",
"intro": "Az AMS C Slot1 motorja elcsúszott. A nyomtatási kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet."
},
{
"ecode": "1202200000020003",
"intro": "Az AMS C Slot1-ban található filament eltörhetett a PTFE csőben."
},
{
"ecode": "1202200000030001",
"intro": "Az AMS C Slot1-ban lévő filament elfogyott. A régi filament kitisztítása folyamatban; kérjük, várjon."
},
{
"ecode": "1203210000020005",
"intro": "Az AMS D Slot2 szál kifogyott, és az előző szál kisöpörése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál visszamaradt-e a nyomtatófejben."
},
{
"ecode": "0702100000020004",
"intro": "Az AMS C kefés motor 1 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat."
},
{
"ecode": "0700010000010005",
"intro": "Az AMS A segéd motor áramérzékelője hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702900000020001",
"intro": "Az AMS C kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállással lehet összefüggésben."
},
{
"ecode": "0701130000020004",
"intro": "Az AMS B kefés motor 4 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat."
},
{
"ecode": "0500040000020014",
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1-ben nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0700010000020002",
"intro": "Az AMS A segéd motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1200120000010001",
"intro": "Az AMS A Slot3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag túl vékony."
},
{
"ecode": "1200310000010001",
"intro": "Az AMS A Slot 2 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
},
{
"ecode": "1200320000030003",
"intro": "Az AMS A Slot3 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "1202220000020004",
"intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyaga eltörhetett az eszközfejben."
},
{
"ecode": "1202300000010001",
"intro": "Az AMS C Slot 1 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
},
{
"ecode": "1202810000020001",
"intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyaga összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "0700900000010002",
"intro": "Az AMS A Kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely az előfordulhat abnormális bekötés vagy sérülés miatt."
},
{
"ecode": "0700910000020001",
"intro": "Az AMS A Kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott volta miatt lehet."
},
{
"ecode": "0700920000010001",
"intro": "Az AMS A Fűtő 1 hűtőventilátora blokkolódott, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
},
{
"ecode": "050003000001000C",
"intro": "A MC motor vezérlő modul hibás működik. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a kapcsolatot, majd indítsa újra."
},
{
"ecode": "0700900000020001",
"intro": "AMS A Az 1-es kipufogó szelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható."
},
{
"ecode": "0500040000020012",
"intro": "Az RFID-címke az AMS A 3. foglalaton nem azonosítható."
},
{
"ecode": "0701010000010004",
"intro": "Az AMS B segéd motor sebességvezérlése hibás. A sebességérzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1200100000010003",
"intro": "Az AMS A 1. pozíciójában lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "1200110000020002",
"intro": "Az AMS A 2. foglalatban lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1200200000020004",
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filamentszál eltörhetett a fejben."
},
{
"ecode": "1202820000020001",
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában lévő filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1203130000020002",
"intro": "Az AMS D 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
},
{
"ecode": "1203220000030001",
"intro": "Az AMS D Slot3 szál elfogyott. Az előző szál eltávolítása folyamatban van; kérem várjon."
},
{
"ecode": "1203230000020006",
"intro": "Az AMS D Slot4 szál extrudálása sikertelen volt; lehet, hogy az extruder eltömődött vagy a szál túl vékony, és az extruder lecsúszik róla."
},
{
"ecode": "0300260000010001",
"intro": "A bal extruder extrúziós erő érzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Az érzékelő túl messze lehet telepítve, vagy laza lehet."
},
{
"ecode": "0700930000010001",
"intro": "Az AMS A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolt, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet."
},
{
"ecode": "0700010000020011",
"intro": "Az AMS A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
},
{
"ecode": "1200230000020001",
"intro": "Az AMS A Slot4 szála elfogyott; Kérem helyezzen be egy új szálat."
},
{
"ecode": "1200300000020002",
"intro": "Az AMS A Slot 1 RFID-címkéje sérült."
},
{
"ecode": "1200310000030003",
"intro": "Az AMS A Slot2 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
},
{
"ecode": "1200810000020001",
"intro": "Az AMS A Slot2 filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1201100000010001",
"intro": "Az AMS B Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
},
{
"ecode": "1201110000020002",
"intro": "Az AMS B Slot2 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1201130000020002",
"intro": "Az AMS B Slot4 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
},
{
"ecode": "1201200000030002",
"intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slot-ra."
},
{
"ecode": "1201330000030003",
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
},
{
"ecode": "0702930000010001",
"intro": "Az AMS C 2. fűtőelem hűtőventilátora blokkolva van, ami a ventilátor beragadása miatt lehet."
},
{
"ecode": "0702800000010004",
"intro": "Az AMS C 1. fűtőelem furcsán működik/fűt."
},
{
"ecode": "12FF200000020001",
"intro": "A filament a tekercstartón elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet."
},
{
"ecode": "12FF200000020002",
"intro": "A fonál a tekercstartón üres; helyezzen be egy új fonalat."
},
{
"ecode": "12FF200000020005",
"intro": "Lehet, hogy a fonál eltörött a szerszámgépben."
},
{
"ecode": "12FF200000020007",
"intro": "Nem sikerült ellenőrizni a fonál helyzetét a szerszámgépben; kattintson több információért."
},
{
"ecode": "12FF200000030007",
"intro": "Az összes AMS foglalat fonalhelyzetének ellenőrzése folyamatban, kérem várjon."
},
{
"ecode": "12FF800000020001",
"intro": "A fonál a tekercstartón összegabalyodott, vagy elakadt lehet."
},
{
"ecode": "1200450000020001",
"intro": "A fonálvágó érzékelő nem működik megfelelően. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva."
},
{
"ecode": "1200450000020002",
"intro": "A fonálvágó vágási távolsága túl nagy. Az X-motor elveszítheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "1200450000020003",
"intro": "A fonálvágó fogantyúja nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a pengék beragadhattak, vagy probléma lehet a fonál szenzor csatlakozásával."
},
{
"ecode": "1200510000030001",
"intro": "Az AMS le van tiltva; kérem, töltsön be fonalat a tekercstartóról."
},
{
"ecode": "0C0001000001000A",
"intro": "A Micro Lidar LED lámpa lehet törött."
},
{
"ecode": "0C00020000020002",
"intro": "A horizontális lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e."
},
{
"ecode": "0C00020000020008",
"intro": "A függőleges lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e."
},
{
"ecode": "0C00030000010009",
"intro": "Az első réteg ellenőrző modul rendellenesen újraindult. Az ellenőrzés eredménye pontatlan lehet."
},
{
"ecode": "0C00030000020001",
"intro": "A filament expozíció mérés sikertelen volt, mert az anyag túl gyengén tükrözi a lézerfényt. Az első réteg ellenőrzése pontatlan lehet."
},
{
"ecode": "0C00030000020002",
"intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenes Lidar adatok miatt megszakadt."
},
{
"ecode": "0C00030000020004",
"intro": "Az első réteg ellenőrzése jelenlegi nyomtatási feladathoz nem támogatott."
},
{
"ecode": "0C00030000020005",
"intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenesen időtúllépés miatt megszakadt, az aktuális eredmények pontatlanok lehetnek."
},
{
"ecode": "0C00030000030006",
"intro": "A kitisztított filament feltehetően halmozódott a hulladékcsatornában. Kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a csatornát."
},
{
"ecode": "0C00030000030007",
"intro": "Lehetséges első réteg hibákat észleltünk. Kérjük, ellenőrizze az első réteg minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani."
},
{
"ecode": "0C00030000030008",
"intro": "Lehetséges nyomtási hibákat észleltünk (\"spaghetti\" hatás). Kérjük ellenőrizze a nyomtatás minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani."
},
{
"ecode": "0C00030000030010",
"intro": "Úgy tűnik, hogy a nyomtatód nyomtat, de nem extrudálja az anyagot."
},
{
"ecode": "0703700000020001",
"intro": "A fonalat nem sikerült kihúzni az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött fonal. További részletekért használd az Asszisztenst."
},
{
"ecode": "0703700000020008",
"intro": "Nem sikerült elérni az AMS-térképezési táblázatot; kérlek kattints a \"Folytatás\" gombra a próbálkozáshoz."
},
{
"ecode": "0703300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0703310000030003",
"intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0703350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet."
},
{
"ecode": "0702300000030003",
"intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0702310000030003",
"intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
},
{
"ecode": "0702350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült."
},
{
"ecode": "0702700000020001",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött filament. További részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0702700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezési táblát lekérdezni; kérjük, kattintson az \"Újraindítás\" gombra a próbálkozás újrakezdéséhez."
},
{
"ecode": "0701700000020001",
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött filament. További részletekért forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0701700000020008",
"intro": "Nem sikerült az AMS leképezési táblát lekérdezni; kérjük, kattintson az \"Újraindítás\" gombra a próbálkozás újrakezdéséhez."
},
{
"ecode": "0701300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0701310000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0701350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült."
},
{
"ecode": "0700300000030003",
"intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
},
{
"ecode": "0700310000030003",
"intro": "Az RFID-t hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
},
{
"ecode": "0700350000010001",
"intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. Lehet, hogy a chipben van a hiba."
},
{
"ecode": "0700400000020001",
"intro": "Az orsó puffer pozíciójának jele elveszett: a kábel vagy a pozícióérzékelő nem működhet megfelelően."
},
{
"ecode": "0700400000020002",
"intro": "Az orsó puffer pozíciójának jelében hiba van: a pozícióérzékelő nem működhet megfelelően."
},
{
"ecode": "0700450000020001",
"intro": "A filament vágó szenzor nem működik, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően legyen bedugva."
},
{
"ecode": "0700450000020002",
"intro": "A filament vágóvágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket."
},
{
"ecode": "0700450000020003",
"intro": "A filament vágó kezelőkara nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a penge beragadhat, vagy lehet probléma a filament érzékelő csatlakozásával."
},
{
"ecode": "0700510000030001",
"intro": "Az AMS le van tiltva; helyezze be az anyagot a tartóba."
},
{
"ecode": "0700700000020001",
"intro": "Nem sikerült kihúzni az anyagot az extruderből. Lehetséges okok: eltömődött extruder vagy törött anyag. További részletekért kérjük, forduljon az Asszisztenshez."
},
{
"ecode": "0700700000020008",
"intro": "Nem sikerült lekérni az AMS leképezési táblázatot. Kattintson az \"Újrakezdés\" gombra a megismételéshez."
},
{
"ecode": "0500040000020020",
"intro": ""
},
{
"ecode": "0300930000010004",
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légkivezető csatornája hibás lehet."
},
{
"ecode": "0300930000010007",
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő rövidzárlatos lehet."
},
{
"ecode": "0300930000010008",
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő hibás lehet."
},
{
"ecode": "0300940000020003",
"intro": "A kamra nem érte el a kívánt hőmérsékletet. A gép leáll, és várakozik a kamra hőmérsékletének normalizálódására."
},
{
"ecode": "0300940000030002",
"intro": "A kamra hőmérsékleti beállítási értéke meghaladja a határt, ezért a határértéket fogják beállítani."
},
{
"ecode": "0500020000020002",
"intro": "Az eszköz bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrízd az account információidat."
},
{
"ecode": "0500020000020004",
"intro": "Engedély nélküli felhasználó: ellenőrizd az account információidat."
},
{
"ecode": "0500020000020006",
"intro": "Streamelési funkció hiba. Ellenőrizd a hálózatot és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, újraindíthatod vagy frissítheted a nyomtatót."
},
{
"ecode": "0500020000020007",
"intro": "Liveview szolgáltatás bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat."
},
{
"ecode": "0500020000020008",
"intro": "Idő szinkronizáció sikertelen."
},
{
"ecode": "0500030000010001",
"intro": "Az MC modul nem működik megfelelően; indítsd újra az eszközt, vagy ellenőrizd az eszköz kábelkapcsolatát."
},
{
"ecode": "0500030000010002",
"intro": "A szerszámfő egység nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010003",
"intro": "Az AMS modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010004",
"intro": "Az AHB modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010005",
"intro": "A belső szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010006",
"intro": "Rendszer összeomlás történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010008",
"intro": "Rendszer hang történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010009",
"intro": "Rendszer hang történt. Az eszköz automatikusan újraindult és helyreállt."
},
{
"ecode": "0500030000010023",
"intro": "A Kamra Hőmérséklet Szabályozó modul hibás. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
},
{
"ecode": "0500030000010025",
"intro": "Az aktuális firmware rendellenes. Kérjük, frissítse újra."
},
{
"ecode": "0500040000010004",
"intro": "A nyomtatási fájl engedély nélküli."
},
{
"ecode": "0500040000020007",
"intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami eltömődést okozhat a nyomtatófejnél. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató elülső ajtaját, vagy csökkentse az ágy hőmérsékletét."
},
{
"ecode": "0300400000020001",
"intro": "Az adatátvitel a soros porton rendellenes; lehetséges, hogy a szoftver rendszer hibás."
},
{
"ecode": "0300900000010003",
"intro": "A kamra fűtése nem sikerült. Az áramellátás hőmérséklete túl magas lehet."
},
{
"ecode": "0300900000010004",
"intro": "A kamra fűtése elromlott. A fűtési ventilátor sebessége túl alacsony."
},
{
"ecode": "0300900000010005",
"intro": "A kamra fűtése elromlott. A hőellenállás túl magas."
},
{
"ecode": "0300900000010010",
"intro": "A kamra hőmérséklet-szabályozójának kommunikációja nem megfelelő."
},
{
"ecode": "0300910000010001",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtővelőben rövidzárlat lehet."
},
{
"ecode": "0300910000010002",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtőben esetleg nyitott áramkör vagy a hővédelmi biztosíték aktiválódott."
},
{
"ecode": "0300910000010003",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtő túlmelegedett."
},
{
"ecode": "0300910000010006",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban rövidzárlat lehet."
},
{
"ecode": "0300910000010007",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban nyitott áramkör lehet."
},
{
"ecode": "0300910000010008",
"intro": "Az első kamrafűtő nem érte el a célhőmérsékletet."
},
{
"ecode": "030091000001000A",
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. Az AC panel meghibásodhatott."
},
{
"ecode": "0300920000010001",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek rövidzárlata lehet."
},
{
"ecode": "0300920000010002",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek nyitott áramkörrel lehet gondja, vagy pedig a hővédelmi biztosíték lekapcsolhatott."
},
{
"ecode": "0300920000010003",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Az úgynevezett \"over temperature\" állapotban van a fűtő."
},
{
"ecode": "0300920000010006",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzornak rövidzárlata van."
},
{
"ecode": "0300920000010007",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzor áramkörében megszakadás van."
},
{
"ecode": "0300920000010008",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete nem nőtt a céltartományig."
},
{
"ecode": "030092000001000A",
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy az AC panel meghibásodott."
},
{
"ecode": "0300930000010001",
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzorának rövidzárlata van."
},
{
"ecode": "0300930000010002",
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzora áramköri megszakadást szenvedett."
},
{
"ecode": "0300930000010003",
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a kamra fűtésének kivezető szenzora rövidzárlata van."
},
{
"ecode": "0300050000010001",
"intro": "A motorvezérlő túlmelegszik. Annak radiátora lehet lötyögős, vagy hűtőventilátora sérült lehet."
},
{
"ecode": "0300060000010001",
"intro": "A Motor-A meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
},
{
"ecode": "0300060000010002",
"intro": "A Motor-A rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
},
{
"ecode": "0300070000010001",
"intro": "A Motor-B meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
},
{
"ecode": "0300070000010002",
"intro": "A Motor-B rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
},
{
"ecode": "0300080000010001",
"intro": "A Motor-Z meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
},
{
"ecode": "0300080000010002",
"intro": "A Motor-Z rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
},
{
"ecode": "03000A0000010001",
"intro": "A Heatbed erő szenzor 1 túl érzékeny. Lehetséges, hogy beragadt a nyújtókar és a hőágytartó közé, vagy a beállító csavar túl szorosra van húzva."
},
{
"ecode": "03000A0000010002",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele."
},
{
"ecode": "03000A0000010003",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült."
},
{
"ecode": "03000A0000010004",
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 1-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül."
},
{
"ecode": "03000A0000010005",
"intro": "Az erőmérő érzékelő 1 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet."
},
{
"ecode": "03000B0000010001",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva."
},
{
"ecode": "03000B0000010002",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele."
},
{
"ecode": "03000B0000010003",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült."
},
{
"ecode": "03000B0000010004",
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 2-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül."
},
{
"ecode": "03000B0000010005",
"intro": "Az erőmérő érzékelő 2 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet."
},
{
"ecode": "03000C0000010001",
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 3 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva."
},
{
"ecode": "03000C0000010002",
"intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele gyenge. Az erőérzékelő törött lehet, vagy rossz az elektromos kapcsolata."
},
{
"ecode": "03000C0000010003",
"intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele túl gyenge. Az érzékelőhöz vezetett elektronikus kapcsolat törött lehet."
},
{
"ecode": "03000C0000010004",
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőérzékelő 3-on. Előfordulhat, hogy a hőágy lapja valamihez hozzáért a hőágyon kívül."
},
{
"ecode": "03000C0000010005",
"intro": "Az erőérzékelő 3 váratlan folyamatos erőhatást észlelt. A hőágy beszorult lehet, vagy az analóg előerősítő hibás lehet."
},
{
"ecode": "03000F0000010001",
"intro": "Szokatlan gyorsulásmérő adatokat észleltek. Kérjük, próbálja újraindítani a nyomtatót."
},
{
"ecode": "0300100000020001",
"intro": "Az X tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet."
},
{
"ecode": "0300110000020001",
"intro": "Az Y tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet."
},
{
"ecode": "0300130000010001",
"intro": "Az A motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
},
{
"ecode": "0300140000010001",
"intro": "A B motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
},
{
"ecode": "0300150000010001",
"intro": "Az Z motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
},
{
"ecode": "0300170000010001",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl alacsony vagy leállt. Valószínűleg beszorult vagy nem megfelelően van becsatlakoztatva a csatlakozó."
},
{
"ecode": "0300170000020002",
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége lassú. Eltömődhetett, tisztításra lehet szüksége."
},
{
"ecode": "03001B0000010001",
"intro": "Az ágy gyorsulásérzékelőjének a jele gyenge. Leeshetett vagy megsérülhetett érzékelő."
},
{
"ecode": "03001B0000010003",
"intro": "Az ágy gyorsulásérzékelője váratlan állandó erőt érzékel. Az érzékelő valószínűleg beakad vagy az analóg előtét meghibásodott."
},
{
"ecode": "03001C0000010001",
"intro": "Az extrúziós motor vezérlő rendellenes. A MOSFET rövidzárlatos lehet."
},
{
"ecode": "0300200000010003",
"intro": "Az X-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van."
},
{
"ecode": "0300200000010004",
"intro": "Az Y-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van."
},
{
"ecode": "0300010000010002",
"intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes; a fűtőtestnek lehet nyitott áramköre, vagy a hőkapcsoló lehet nyitott."
},
{
"ecode": "0300010000010003",
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, a fűtő túlmelegedett."
},
{
"ecode": "0300010000010006",
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelő rövidzárlattal rendelkezhet."
},
{
"ecode": "0300010000010007",
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelőnek lehet nyitott áramköre."
},
{
"ecode": "030001000001000C",
"intro": "A heatbed hosszú ideig teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályozó rendszer rendellenes lehet."
},
{
"ecode": "0300010000030008",
"intro": "A fűtött ágy hőmérséklete meghaladja a határértéket, és automatikusan beállítódik a határérték hőmérsékletre."
}
]
}
}
}